8
КТГ – кардиотокограмма – является одним из ведущих методов оценки состояния плода в антенатальном периоде (28—30-й недели беременности). КТГ – это одновременная регистрация частоты сердечных сокращений плода, двигательной активности плода и тонуса матки. Кардиотокограф автоматически высчитывает частоту сердечных сокращений плода в одну минуту между каждыми двумя последующими ударами и регистрирует на графике в виде кривой. При изучении КТГ оценивают три основных параметра: базальный ритм (средняя величина между мгновенными значениями ЧСС плода за десять минут без стрессорных воздействий); вариабельность сердечного ритма (его регулярность по амплитуде и частоте); периодические изменения сердечного ритма (обычно связаны с сокращением матки и/или движением плода).
9
Анто́ниу Агошти́нью Не́ту – ангольский государственный деятель, поэт, первый президент Народной Республики Ангола с 1975 по 1979 год, председатель МПЛА – Партии труда (до 1977 года Народное движение за освобождение Анголы).
10
ДЦП – детский церебральный паралич.
11
Жена Аркадия Петровича Святогорского – заведующая отделением инвалидов Отечественной войны (ИОВ) той же больницы. – См «Роддом. Сериал. Кадры 1—13».
12
Бикс – металлическая коробка для стерилизации инструментов и белья.
13
«Тройка» – количество гемоглобина, эритроцитов и лейкоцитов. Быстровыполнимый и весьма показательный анализ крови.
14
Коагулограмма, или гемостазиограмма – один из видов анализа крови. Его проводят с целью изучения её свёртывающей способности.
15
Квакеры – (от англ. quakers, буквально – трясущиеся; первоначально употреблялось в ироническом смысле; самоназвание Society of Friends – общество друзей), члены религиозной христианской общины, основанной в середине семнадцатого века в Англии ремесленником Дж. Фоксом. Квакеры отвергают институт священников и церковные таинства (человек, согласно учению квакеров, может вступать в непосредственный союз с богом и даже с ним быть на «ты»).
16
Автор спешит уведомить любезного читателя, что ничего подобного в реальности никогда не происходило! Всё здесь описанное – чистейшей воды художественный вымысел! Так же автор предупреждает, что употребление оксибутирата натрия с шампанским может оказаться крайне вредным для лично вашего, читатель, здоровья! Ни в коем случае не повторять!
17
См. «Роддом. Сериал. Кадры 1—13».
18
В судебно-медицинской экспертизе существует метод расчёта времени нахождения трупа на месте его обнаружения по энтомофауне (попросту говоря – насекомым).
19
КРУ – контрольно-ревизионное управление.
20
ДВС-синдром – синдром диссименированного внутрисосудистого свёртывания.
21
Метадон (6– (диметиламино)-4,4-дифенилгептанон-3) – синтетический лекарственный препарат из группы опиоидов, применяемый как анальгетик, а также при лечении наркотической зависимости.
22
«У нас антисемитизма нет, потому что мы не считаем евреев умнее себя», – Черчилль.
23
Гистеросальпингография – контрастное рентгенологическое исследование матки и маточных труб.
24
Эндометриоз – распространённое гинекологическое заболевание, при котором клетки эндометрия (внутреннего слоя стенки матки) разрастаются за пределами этого слоя. Поскольку эндометриоидная ткань имеет рецепторы к гормонам, в ней возникают те же изменения, что и в нормальном эндометрии, проявляющиеся ежемесячными кровотечениями. Эти небольшие кровотечения приводят к воспалению в окружающих тканях и вызывают основные проявления заболевания: боль, увеличение объема органа, бесплодие. Симптомы эндометриоза зависят от расположения его очагов. Различают генитальный (в пределах половых органов – матки, яичников) и экстрагенитальный (вне половой системы – пупок, кишечник и т. д.) эндометриоз.
25
Перечислены все состояния, могущие быть причиной бесплодия.
26
Гирсутизм – чрезмерное оволосение. Свидетельствует, как правило, о гормональных нарушениях.
27
Синдром гиперкортицизма (синдром Иценко-Кушинга, кушингоид) объединяет группу заболеваний, при которых происходит длительное хроническое воздействие на организм избыточного количества гормонов коры надпочечников, независимо от причины, которая вызвала повышение количества этих гормонов в крови.
28
«Белые одежды» – роман Владимира Дудинцева о жизни и работе учёных-биологов. Основан на реальном конфликте между «народным академиком» Лысенко, пытавшемся использовать послевоенные трудности государства для достижения личной власти, с помощью репрессий насаждавшем псевдонаучные теории, в будущем получившие название «лысенковщина», и остальными учёными-генетиками, вынужденными спасать свою жизнь, прячась от органов госбезопасности. Роман издан в 1986 году, спустя тридцать лет с момента написания.
29
«Зубр» – документальный биографический роман Даниила Гранина о Н. В. Тимофееве-Ресовском, 1987.
30
Николай Владимирович Тимофеев-Ресовский (1900–1981 гг.) – биолог, генетик. Основные направления исследований: радиационная генетика, популяционная генетика, проблемы микроэволюции. Его жизнь была очень интересна, личность – весьма неординарна.
31
Тератогенный эффект – способность тех или иных факторов (радиация, медикаментозные препараты и т. п.) провоцировать возникновение пороков развития и уродств у плода.
32
Эвентрация – остро развивающийся дефект в брюшине и мышечно-апоневротическом слое передней брюшной стенки, в результате образования которого создаются условия для разгерметизации брюшной полости и выхода внутренностей за её пределы. Эвентрации бывают врождёнными, травматическими и послеоперационными. Обычно такие новорождённые не жизнеспособны и вскоре после рождения погибают. При этом роды проходят без особенностей.
33
Экзацербация – собственно обострение на «психиатрическом» языке.
34
См. «Роддом. Сериал. Кадры 1—13».
35
Парадоксальная ишурия – самопроизвольное выделение мочи из переполненного мочевого пузыря при нарушении оттока мочи. Такая ситуация возникает при переполнении мочевого пузыря, когда больной не может самопроизвольно опорожнить мочевой пузырь за счет препятствия в области шейки мочевого пузыря или уретры и несостоятельности мышцы-детрузора. Поступающая из почек новая порция мочи повышает внутрипузырное давление, и моча самопроизвольно начинает вытекать, преодолевая препятствие. При этом мочевой пузырь не опорожняется полностью. С молодой девушкой такое вряд ли случится, потому как характерно в основном доброкачественной гиперплазии предстательной железы (сокращенно – ДГПЖ, или аденома простаты) в последней стадии. Так что доктор Родин просто шутит.
36
О защите Панина и профессоре Елизавете Петровне Денисенко – см. «Роддом. Сериал. Кадры 1—13».
37
См. «Роддом. Сериал. Кадры 1—13».
38
ОРИТ – отделение реанимации и интенсивной терапии.
39
В. Н. Серов, академик РАМН, профессор. Президент Российского общества акушеров-гинекологов.
40
ИВЛ – искусственная вентиляция лёгких.
41
Историю начала отношений Мальцевой и Панина. – См. «Роддом. Сериал. Кадры 1—13».
42
О талантах Маргариты Андреевны. – См. «Роддом. Сериал. Кадры 1—13».
43
Фамилия выдумана автором. Любые совпадения – в том числе фонетические, – совершенно случайны.
44
Инфекции группы TORCH – аббревиатура от англ.:
1. Т – токсоплазмоз (toxoplasmosis)
2. О – другие инфекции (others)
3. R – краснуха (rubella)
4. С – цитомегаловирусная инфекция (cytomegalovirus)
5. H – герпес (herpes simplex virus)
45
ПДР – предполагаемая дата родов.
46
Перфторан, синтетический кровезаменитель.
47
Место излюбленных встреч «для своих». – См. «Роддом. Сериал. Кадры 1—13».
48
Старый друг Святогорского, заведующий отделением реанимации и интенсивной терапии главного корпуса. – См. «Роддом. Сериал. Кадры 1—13».
49
Цитата из романа Василия Аксёнова «Ожог».