Рейтинговые книги
Читем онлайн Дурни Вавилонские - Далия Трускиновская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 61

Мы повторяли, а чудовища приближались, пока не остановились.

— Туда ли мы попали? — спросило первое человеческим голосом. — Тут призывают Мардука! Мы сбились с пути!

— Нет, господин, нет! — ответили ему прочие человеческими голосами. — Вот перед тобой — башня Тиамат!

— Нет, мы сбились и забрели на земли, принадлежащие храму Мардука, — возразило главное чудовище. — Коли так — отдохнем, братья, ведь мы идем с самого утра. Сядем на траву, поедим и пойдем искать башню Тиамат.

И эти страшилища, не обращая на нас больше внимания, стали рассаживаться на траве и снимать с голов искусно сделанные шапки со змеиными головами, зелеными пупырчатыми щупальцами, рогами, торчащими вперед и вверх хвостами с зазубринами и даже с подобиями звериных и рыбьих голов.

— Да это же люди! — воскликнул Гугуд. — Люди, что вы тут делаете и для чего так вырядились?!

— Мы идем к нашей богине, парень, мы ее войско, — объяснил человек, который был главным чудищем, а поверх его головы была другая, похожая на крокодилью, только серого цвета и с большим красным языком. — Скажи, в какой стороне расположены земли храма Тиамат, мы отдохнем и пойдем туда.

— Вы на земле храма Тиамат, — хмуро сказал Тахмад.

— А что ж вы призываете Мардука?

— А кого еще призывать, когда видишь такой ужас?!

— Но мы — войско великой и непокоренной Тиамат, мы не можем выглядеть иначе.

— Погодите, — сказал, выходя вперед, Гамид. — Мы простые парни, мы тачки гоняем. И нам никто не объяснил, откуда взялась вера в Тиамат, а сами мы тоже не можем догадаться. Мы трудимся для Тиамат, но ничего не знаем о ней. Расскажите нам, как вы верите и почему вы всё это на себя надели.

— Садись, добрый человек, рядом, — предложил предводитель чудищ, откусывая от пирожка с финиками. — Меня радуют твои вопросы. Я всё тебе объясню, и твоим братьям тоже. Видишь ли, мир плох. В нем царит обман. Разве вы этого не замечали?

— Да, господин, замечали, замечали! — разом закричали мы.

— Вот и мы заметили, что нас все обманывают. Жрецы говорят — поклоняйтесь Мардуку, поклоняйтесь Асторет! А что это значит? Это значит — несите нам ваши денежки, ваши серебряные сикли, простые и двойные! А с чего начался обман?

Мы пожали плечами. Откуда знать простым парням, гоняющим тачки, с чего начался великий обман? Нам бы уберечь от него свои кошельки, и то благо.

— Он начался с того, что Мардука признали богом, хотя он не настоящий бог, а младший. Его преимущество было в огромном росте и двух головах, а еще в страстном желании убить Тиамат.

— Да, господин, — согласились мы, — он убил Тиамат. Нам об этом рассказывали.

— А вы помните, что он сделал из ее тела?

— Из ее тела он сделал весь этот мир, господин.

— Из мертвого тела?

— Да, господин.

— А вы не задумывались, как можно из мертвого тела создать живой мир?

Мы не задумывались. Раз жрецы так сказали, то наверно, так оно и есть. Поэтому мы лишь пожали плечами.

— Тиамат жива, и мы живем в ее теле! — воскликнул предводитель. — Мы, сотворенные из крови Кингу, ее соратника и супруга, живем в ее живом теле и едины с ней! Мардук был бессилен против Тиамат — знаете, почему?

— Нет, господин… — прошептали мы.

— Потому что он выполнил ее замысел! Он сделал из нее небо и землю! Вот эти камни — Тиамат! Этот пруд — Тиамат! Эта трава — Тиамат! И птицы в небе, и саранча в пустыне — всё это Тиамат!

К счастью, он уже успел съесть пирожок с финиками, иначе от восторга поперхнулся бы.

— Да, господин… — в ужасе согласились мы. Не так-то просто разом отказаться от одного бога и признать другого.

— Жрецы учили нас поклоняться Мардуку, но свершилось чудо — каждый из нас поодиночке понял, что нам лгут. Нам лгут во всем, в каждой мелочи! Нам лгут о Мардуке, нам лгут об Асторет, нам лгут о делах царей и полководцев! И эта ложь — лишь оттого, что наши владыки боятся правды!

— Да, да, господин, — согласились мы.

— Мир, созданный из плоти и крови благородной Тиамат, переполнен ложью!

— Да, да, господин! — повторяли мы, кивая и раскачиваясь.

— А она была прекрасна! Вы знаете, добрые люди, как прекрасна была Тиамат?

— Да, да, господин… — твердили мы, потому что каждое его слово было правдой.

— Тело Тиамат — тело дракона! Челюсти Тиамат — челюсти крокодила! Клыки Тиамат — львиные клыки! Крылья Тиамат — с кожаными перепонками! Лапы Тиамат — как лапы ящерицы! Когти ее — когти орла! Рога Тиамат — золотые рога вола! Мардук украл эти рога и украсил ими свой храм, но мы вернем их!

— Вернем, господин! — закричали мы.

— И храм Тиамат на вершине башни будет увенчан ее рогами!

— Да, да, господин!

— Да, да, да! — вдруг закричали сидевшие на траве люди, нахлобучили свои страшные шапки и стали плясать, высоко задирая ноги, так что подолы их платьев и туник вздымались и открывали их срам.

— Идем с нами! — сказал предводитель. — Это священная пляска Тиамат, в которой мы все соединяемся в тело ее супруга Кингу и радуем ее своей яростью!

Но мы помотали головами, так как еще не были готовы к тому, чтобы скакать таким непотребным образом.

Предводитель, человек уже немолодой, попрыгал немного и подошел к нам.

— Отведите меня, парни, к тому, кто тут главный, — сказал он спокойно. — Мне нужно разместить войско Тиамат и поставить его на довольствие.

Мы молча смотрели на него, как будто спали, и проснулись, и плохо понимаем, где мы.

— Тогда тебе к Элиаву, господин, — наконец ответил Гамид. — Он смотрит за порядком, а строительством Новой Башни занимается господин Осейф Гумариэль. Есть еще жрец Тиамат, но мы не знаем, где его искать. А как тебя звать, господин?

— У меня было имя, которое мне дали в младенчестве, но я от него отказался. Теперь я Бешеный Пес, — гордо сказал предводитель. Тогда мы поняли смысл его шапки — это была не крокодилья, а собачья голова.

— Почему? Разве ты взбесился, господин? — удивились мы. Впрочем, каждый, кто увидел бы пляску войска Тиамат, забеспокоился бы, в уме ли эти люди.

— Погодите, понемногу я расскажу вам подлинную историю Тиамат, — пообещал он. — Тиамат сперва родила, а потом объединила прекрасных детей — Рогатую Змею, Бешеного Пса, Льва-Демона, Человека-Скорпиона, Человека-Рыбу, Человека-Быка и одиннадцать драконов. Мы, уверовавшие, взяли их имена. А какое имя у жреца?

— Мы не знаем, господин. Он совсем недавно стал жрецом, а раньше был писцом в Другой Башне.

— Ладно, с самозванцем мы разберемся. Ведите меня к Элиаву.

Элиав на новом осле, статном и откормленном, объезжал наше поселение, а за ним шли два стражника. Мы подвели к нему Бешеного Пса, а сами вернулись к своим тачкам.

— Не нравятся мне эти люди, уверовавшие в Тиамат, — сказал Тахмад.

— Мне тоже, — ответил Гамид.

Не так уж часто их мнения совпадали. На сей раз мы были едины — никакого доверия войско Тиамат не внушало. И было совершенно непонятно, чем оно будет заниматься, кроме плясок и воплей.

А что касается правды, то разумно высказался Гугуд:

— Вообще в этом мире с правдой что-то не так — вспомните ту правду, из-за которой мы купили этот дурацкий котел!

— Тебе, Вагад, лучше бы вернуться к хозяину. Хорошо иметь своего человека наверху — такого, который узнавал бы все новости, важные для нас, — здраво рассудил Левад. — Боюсь, что таких новостей будет очень много…

— Он прав, — сказал Гамид. — Должен быть человек, который при необходимости напомнит о нас господину Осейфу. Чтобы не забыл про места надсмотрщиков…

— Хорошо, — ответил я. — Но тогда я, наверно, не смогу много времени проводить с Лиш. Присмотрите за ней.

— Мы не дадим ее в обиду, — ответил Абад.

Я побежал искать Абдада и нашел его у плотников. Они занимались нелегким делом — Абдад объяснял, как выглядят носилки, а плотники пытались его понять. Иногда очень трудно описать словами простую вещь, и он обрадовался, что я помогу ему. Но вдвоем мы окончательно запутали плотников.

Потом он повел меня к хозяину.

— Осленочек мой! — радостно воскликнул хозяин. — Подожди совсем немного — как только счетное устройство Самариаха будет пущено в ход, мы начнем стремительно строить Новую Башню! А что это будет за устройство! То, которое осталось в Другой Башне, рядом с ним как игрушка, которую лепит из глины ребенок, рядом с большой статуей Асторет! Агенор Луги от зависти перегрызет себе горло! И знаешь что, осленочек! Евер понял, чего я желаю! Он обещал придумать ударную таблицу со многими штырьками! И их можно будет передвигать, и оттиск на глине будет как рисунок! Большой оттиск, вдвое больше простой таблички! Боги сжалились надо мной и послали мне Евера с Муртаком! А Ровоам с Амалеком пусть и дальше прозябают в своей печатне! Их устройство способно только размножать сплетни, осленочек, а мое сделает точнейшие расчеты!

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 61
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дурни Вавилонские - Далия Трускиновская бесплатно.
Похожие на Дурни Вавилонские - Далия Трускиновская книги

Оставить комментарий