Рейтинговые книги
Читем онлайн Стрела Габинчи - Алекс Орлов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 71

– Может и не знать, – согласился граф. – А может и знать. Вот поэтому он нужен нам только живой, слышите?

– Так точно, ваше сиятельство. Прикажете собирать людей?

– Прикажу. Только отсюда никого не берите. Возьмите из резерва с восточной стороны, там люди проверенные, они штурмовали дом альбионских лазутчиков в Феттирсборге.

– И уцелела их только половина…

– Да, уцелела половина, зато они взяли барона Вяги, а он под пытками выдал нам всю сеть агентов на побережье.

88

Запоздалые прохожие, спешившие домой по улицам мастерового квартала, пугались и немели, когда редкие полоски света пересекали возникавшие из темноты фигуры в черных одеждах.

Группа за группой они собирались во дворе пустовавшего дома, некогда принадлежавшего городскому судье. Пришедших пересчитывали сержанты и докладывали Соммерсету о количестве прибывающих сил.

Решив подстраховаться больше обычного, капитан приказал стянуть силы не с одного, а с двух тайных резервных гарнизонов.

– Сэр, вернулся Коберт, – доложил писарь.

– Какой Коберт? Ах да, конечно. Давай его сюда.

Соммерсет отошел в угол двора, где находилась прикрытая плащом лампа. Здесь был его временный штаб.

Подошел соглядатай, невзрачный щуплый человечек в курайской шляпе с опущенными полями.

– Ну, что там?

– Расположились в угловом апартаменте, ваше благородие, на втором этаже.

– Что внутри, видел? Все в одном апартаменте?

– Так точно, ваше благородие. Мне с соседней крыши плохо видно было, чего они там делали, но напротив окна маячили трое и чего-то на полу разбирали – должно, багаж.

– Или оружие, – произнес капитан, глядя в темноту.

– Не могу знать, ваше благородие. Потом еще лакей приходил – воду приносил. Должно, мыться собирались. И приказчик, а может, даже хозяин наведывался, улыбался им и даже кланялся.

– Хорошо. Возвращайся и смотри в оба, если выйдут – сразу сюда.

– Понял, ваш благородие.

– Хоппер! – позвал капитан, и к нему выскочил невысокий широкоплечий сержант.

– Я здесь, ваш благородие!

– Возьми пару человек в помощь и выходи на рекогносцировку. Одного отправь на крышу, очень может быть, что придется потолок разбирать.

Хоппер взял двух солдат, и эта троица выскользнула на улицу, а вместо них во дворик стали заходить новые солдаты.

– Сержанты, арбалетчики все здесь?

– Так точно, ваше благородие, двенадцать человек!

– Хорошо. Арбалетчикам подойти ближе.

Стрелки стали выходить из толпы солдат и располагаться перед Соммерсетом полукругом.

– Итак, эти преступники особой важности, поэтому стрелять только в ноги. Если нет хорошей позиции, лучше не стрелять совсем. Понятно?

– Так точно, ваше благородие, – ответил старший.

– На этом все. Выдвигаться будете загодя, впереди всех. Разберитесь пока, кто будет с улицы окна держать, а кто пойдет во двор.

– Разберем, ваше благородие, – пообещал старший.

– Пока все. Сидим и ждем.

И все стали ждать, прислушиваясь к далекому лаю собак, скрипу ставен и шуму редких проезжавших экипажей.

Прошло не менее получаса, пока с улицы донесся негромкий шум – шарканье ног, сопение и приглушенные ругательства.

– Это наши, – сказал капитан. – Помогите им.

Несколько человек выскочили из дворика на улицу и вскоре вернулись, помогая коллегам нести изворачивающегося и брыкающегося приказчика.

Его подтащили к штабному углу, поставили на ноги, и писарь Ларгос направил на лицо пленника свет лампы. Тот замычал и замотал головой, пытаясь сбросить зажимавшую ему рот ладонь, но Ларгос поднес к носу приказчика острие кинжала, и тот замер, зачарованно глядя на игру пламени в полированной стали.

– Ты должен вести себя тихо, это понятно? – спросил капитан.

Пленник кивнул.

– Отлично. Дайте ему дышать.

Ладонь от лица убрали, однако за руки пленника продолжали держать крепко. Бедняга затравленно озирался, не зная, чего ожидать в этой ситуации.

– Знаешь, что это такое? – спросил капитан, показывая приказчику серебряный жетон.

Тот взглянул на бляху, потом на капитана и судорожно сглотнул.

– Да, ваша милость, знаю.

– Тогда расскажи мне, что за постояльцы к вам приехали? Я имею в виду тех, что поселили в однокомнантном апартаменте на втором этаже.

– Я про них ничего не знаю, ваша милость! Я их первый раз вижу!

– Не дергайся. Просто говори, что знаешь.

– Ну… – приказчик пожал плечами. – Главный, видимо, из благородных. Лошадь дорогая, вещей много – два сундука. Слуги хорошо одеты.

– О чем они говорили?

– О чем говорили? – приказчик снова пожал плечами. – О том, чтобы воды подали горячей да два таза. Еще чтобы ужин принесли в апартамент.

– Тебе не показалось странным, что они не спустились в гостиничный фаршет?

– Нет, ваша милость, так многие делают. С дороги уставшие, одеваться неохота, а в апартаменте можно кушать хоть в исподнем, все равно никто не видит.

– Что заказали на ужин?

– Пива и жареной баранины.

– Еще не подавали?

– Нет, ваша милость, не успели. Барашек еще полчаса жариться будет…

Капитан наклонился к своему писарю и тихо спросил:

– Ядовитое сусло у тебя с собой?

– Всегда с собой, – так же тихо ответил тот.

Соммерсет удовлетворенно кивнул. У него появлялась возможность взять человека из Вердена без шума, усыпив его с помощниками сонным зельем.

– Как тебя зовут?

– Джон, ваша милость.

– Вот что, Джон, сейчас ты вернешься в гостиницу с моими людьми.

– Так точно, ваша милость, – кивнул приказчик. Он уже понял, что имеет дело с секретным департаментом короля, то есть представителями законной власти, а стало быть, ему ничто не грозит.

– Ты проводишь их на кухню и будешь выполнять все их указания, а также следить, чтобы повара и другие работники им подчинялись.

– Все исполним, ваша милость! Все непременно исполним!

89

После мытья горячей водой с мылом Галлен почувствовал сильный голод. Прилизанный приказчик обещал баранину через час, и какое-то время уже прошло, но все равно ждать оставалось еще долго, а брюхо подвело от голода так, что терпеть дальше не было мочи.

– Клаус! – позвал Галлен.

Из прихожей выглянули оба слуги.

– Клаус, спустись на кухню и принеси тарелку с сыром и хлебом. Сил уже нет этого жаркого дожидаться!

– Сейчас принесу, ваше благородие, мы вон тоже изнемогли. Климат здесь такой, что ли?

– Точно, климат! – поддержал его Ригард, а когда Клаус вышел из апартамента, продолжил: – Последний раз мне так жрать хотелось в деревне Каркуш, куда мы с Клаусом пришли работу искать. Потом еле ноги унесли оттуда, так нас отблагодарили… Хорошо, хоть хозяйка попалась добрая, все время рыбой кормила – жареной и вареной.

– А почему только рыбой? – спросил Галлен, проверяя замок арбалета.

– Так Каркуш, ваше благородие, на большом озере стоит, и все там только рыбой и питаются.

– А какую работу взять хотели? – поинтересовался Галлен, уложив арбалет на особое место в крышке сундука.

– Мы им подрядились свинью огромную извести. Она у рыбаков рыбу жрала и их самих, если не сбегали.

– Вот так свинья! – удивился Галлен и вдруг замолчал, подняв глаза к потолку. – Ты это слышал?

– Что? – не понял Ригард.

– Этот скрип наверху, как будто кто-то по чердаку ходит…

– Нет, ваше благородие, я ничего такого не слышал.

– Показалось, наверное, – решил Галлен, однако подошел к окну и плотнее задвинул шторы.

Тем временем Клаус спустился на первый этаж и принялся плутать в поисках кухни. Поначалу он понадеялся на свой нюх и двинулся по коридору туда, откуда доносились аппетитные запахи, но, дойдя до поворота, потерялся – там оказалось множество похожих дверей, и за которой находилась кухня, было непонятно.

Клаус хотел вернуться и спросить у приказчика в гостевой зале, но потом решил открывать двери по одной, пока не найдет нужную.

За первой находилась гладильня, вторая была заперта, а третья и оказалась кухней.

Клаус вошел никем не замеченный, по-хозяйски огляделся и, увидев за кипящими кастрюлями людей, направился к ним.

На удивление, все они были одеты совсем неподходяще для кухни, а приказчик, повар и две стряпухи стояли в стороне и с испугом смотрели на пятерых незнакомцев.

– Держи кружку… Вот так… Не тряси, а то пена спадет, и они что-нибудь заподозрят.

– А не помрут, господин писарь?

– Не помрут, здесь верная порция, не раз проверена.

Тут Клауса заметили. Сначала приказчик, а за ним повар и стряпухи. Уже по тому, как они на него посмотрели, Клаус понял, что пришел не вовремя.

– Эй, приказчик! Можешь прямо сейчас отнести им пиво, – сказал человек в черном мундире и с длинными, до плеч, волосами. Он стоял к Клаусу вполоборота и пока его не видел. – А чтобы это не показалось подозрительным, нарежь тарелку сыра и хлеба. По себе знаю, как трудно дождаться, когда принесут жаркое…

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 71
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Стрела Габинчи - Алекс Орлов бесплатно.
Похожие на Стрела Габинчи - Алекс Орлов книги

Оставить комментарий