И тут же в кабинете сидел Костя Конрад, больше похожий на собственную статую. Он был такой тихий и неподвижный, что бушевавшая Лиза не сразу его заметила, — сидел на краешке стула, не касаясь спинки и ровно сложив руки на коленях, как в обычной жизни не сидел никогда — ведь драконы, как и коты, всегда устраиваются, как им удобно, и на официальную обстановку плюют.
Лизу зазнобило. Костя смотрел на стол, на разбросанные ноты стеклянными глазами. Или нет… Не стеклянными. Он не моргал, но зрачки у дракончика двигались, метались, а вот головы он повернуть не мог, и рта раскрыть не мог, и сердце у него отчаянно колотилось. Косте страшно! «Теперь понятно, почему он молчал. Наверно, тоже заклятье, вроде сомнамбулизма», — Лиза сникла.
— Извинись, Лиллибет, — Изморин тряхнул её за плечо.
— Вот ещё… — из последних сил воспротивилась Лиза. — Ну ладно, ну какая разница, от чего им плохо, но помочь-то вам что, трудно? Им же плохо, как вы не понимаете… — получался уже не крик, а жалобный шепот. Костя смотрел Лизе в спину круглыми затравленными глазами.
Изморин нетерпеливо отмахнулся:
— Как ты мне надоела с этими глупостями, безмозглая девчонка! Да меня ни на йоту не волнует, что у них там болит. Лишь бы сыграли, а потом пусть хоть ложатся и помирают. Все до единого.
— А… — Лиза осеклась.
— Ты хочешь спросить, разве они мне на потом не нужны? — равнодушно уточнил Изморин. — Какая наивность. Эти козявки в зале — мой запас на самое ближайшее время. Кто под руку подвернулся. Кто поближе оказался. Ты думаешь, кроме этой жалкой кучки я талантливых детей больше не найду? А ты прикинь, сколько их в вашем городе, музыкантов. А в вашем мире? На первое время мне хватит. Я использую этих, пока они на что-то годятся, а потом возьму других. Это как лопнувшую струну поменять. Поняла?
* * *
— Уху! Ухухху! — раздалось за окном Филинской башни так, что стекла задребезжали, будто в трамвае.
Инго дергал раму.
— Что ты делаешь? — сипло закричал Филин.
Инго не ответил. Справившись наконец с ручками, он распахнул окно, створки загрохотали, темное нечто снова промелькнуло и исчезло со свистом и утробным уханьем, а на подоконнике оказался Лев Аствацатуров собственной персоной.
В гномском капюшоне и в изумрудных очках.
— Не ждали? — поинтересовался он и тяжело спрыгнул на пол. И тут же закричал жутким шепотом:
— Что с мамой?!
Ему все объяснили. Смуров позавидовал тому, как сжато иные люди могут излагать свои мысли. А также тому, с каким спокойствием этот непрошибаемый Лев услышал о том, что мама его спит колдовским сном и разбудить её не представляется возможным и, главное, нужным.
— А Лизка где? И Костик? — был следующий вопрос. Ответ на него Леву не удовлетворил. — Вот черт! — заорал он и со всей силы шарахнул по столу кулаком. Никто не сделал ему замечания.
— Клюнули всё-таки на живца!!! — Лева плюхнулся на стул и залпом выпил остывший кофе из чьей-то чашки. Смурову подумалось — как-то у мальчика это по-взрослому получилось.
— Мы тут, собственно, над этим и работаем, — сказал Филин.
Смуров несколько оторопел — про неведомых Лизу и Костю, оказавшихся там же, где Марго, он слышал впервые. Правда, при этом известии ему полегчало — всё-таки девочка там не одна, хотя если эти Лиза-Костя ровесники Льву, то проку от них… Да, но если они такие же непрошибаемые… ах, кабы знать, что там вообще творится!
Между тем Лева взял себя в руки, засопел, порылся в большой зеленой сумке, привалившейся кожаным боком к креслу спящей женщины, и извлек оттуда очечник.
— Вот и не стоило столько в Радинглене торчать, — прошипел он, нацепил нормальные, не зеленые очки и уставился сквозь них на Смурова. — Здравствуйте, Илья Ильич, — сказал Лева ядовито. — Вам поклон от Хранителя Радинглена. Я с Гарамондом виделся, — обратился он к остальным. — Так вот, я под землей прошел и с крысами договорился и со статуями тоже, которые каменные. — Он снова свирепо посмотрел на Смурова. — На каменной сове сюда прилетел, между прочим.
Если бы Смуров стоял, то непременно бы попятился. А так он просто попытался слиться с обивкой кресла.
— Уху. Мы заметили, что на сове, — невесело усмехнулся Филин.
— Ты в Радинглене был?! — переспросил Инго. — А как ты оттуда-то?..
— Через зеркало на Иорданской лестнице, — поведал Лева. — А потом, я же говорю, на каменной сове. Ее даже уговаривать не пришлось — затормозила быстрее маршрутки. И всю дорогу бронзовых разгоняла.
— Как — на Иорданской? — Смуров вздрогнул. — А что там с зеркалом? Я же там чуть не каждый день хожу!
— Ходите, ходите, — Лева тычком поправил очки. — Только вы… ну да ладно. Потом все подробно расскажу. Понимаете, — он повернулся к Филину с Инго, — кажется, я знаю, как навести в городе порядок.
— Ты? И как, интересно? — суровым прокурорским тоном вопросил дракон Конрад, но под взглядом Инго продолжать не стал.
— Так ты… вы прошли под землей и договорились с теми, кто живет в городе столько же, сколько и люди, — вполголоса протянул опомнившийся Смуров. Лева сверлил его глазами. — Сплошные совпадения…
— С чем совпадения? — методично спросил Инго.
«И как это он до сих пор не потерял терпения? — вяло удивился Смуров. — Я на его месте давно бы уже взбесился». И вдруг в сердце у него полыхнула паника: проболтался! Взяли врасплох!
— Видите ли… — начал было Смуров, но как вывернуться, придумать не мог.
— С ритуалом посвящения Хранителя, — встрял очкастый Лева. Смуров даже не успел цыкнуть на мальчишку — тот взял и добавил нечто уж совсем невероятное. — С экстренным, конечно.
Сначала все онемели. Потом седой Филин подпрыгнул в кресле, как подросток, хлопнул по столу и сиплым шепотом завопил:
— Блеск! Красота! Лучшего Хранителя и придумать нельзя! Илья Ильич, как вы смотрите на то, чтобы довершить инициацию вашего преемника?
— Что?! — Смуров так возмутился, что даже вскочил. — Сдавать полномочия кому попало? Мальчишке? Школьнику?!
Лева насупился, но сказать ничего не успел, возможно, к счастью. Вместо него ответил Инго:
— Лев — не кто попало. Илья Ильич, все присутствующие, и вы в первую очередь, понимают, что у вас, взрослого, есть очень весомые причины сложить с себя обязанности Хранителя. И нам и вам здорово повезло, что у нас есть Лев. Правда же. А теперь будьте так добры, не препятствуйте. Все, что вы могли, вы уже сделали. Спасибо.
А старший Конрад посмотрел на бывшего Хранителя так, словно испепелить собирался.
— Схалтурили — так дайте другим за вас доделать, — припечатал он. — Вы, конечно, ни с какими крысами и статуями договариваться и не думали. Я полагаю, вы тянули до последнего — прикидывали, экстренный случай или ещё недостаточно, — ярился дракон. — Вот из-за кого города пропадают!
Филин с Инго переглянулись и одинаково безнадежно вздохнули.
— Я попробовал, — отбивался Смуров. — Я… Со статуями разговаривать, да ещё и в наводнение — вы что, книжек не читаете? Не знаете, чем это кончается? А крысы… Вы не понимаете, крыс я не могу. Правда же, я…
— Ах, значит, вы всё-таки верили в то, что со статуями можно беседовать. И не стали. Просто прекрасно. А мальчика, — Конрад не дал ему договорить и простер руку в сторону Левы, — я уверен, мальчика вы просто-напросто бросили на произвол судьбы. Там, под землей. А он об этом благородно умолчал. Между прочим, следовало бы извиниться…
— Да ладно, — Лева был как помидор. — Все обошлось. Проехали. Давайте дело делать.
Смуров поспешно сел в угол и обхватил себя за локти. Только бы больше не мучили! Так ведь не отстанут!
— Лев, ты оставшийся ритуал знаешь? — спросил Филин. Лева кивнул. — Да? А откуда? От кого?
— Молчи, Лев! — Инго даже замахал руками. — Мы все знаем, от кого! Молчи! Это неважно!
— Тайна Гильдии. Радинглен — город маленький, — иронически протянул Филин и посерьезнел. — Так что тебе осталось, Лев?
Сообщение о часах, гнезде птицы, пешей прогулке по городу и загадочных стихах не то чтобы кого-то обрадовало. Все, само собой, посмотрели на Смурова в ожидании разъяснений. И тут на Смурова, который не успел задуматься, что ещё за Радинглен, накатил нервный смешок.
— Вы что, всерьез полагаете, что я вам это скажу? — губы у него запрыгали. — Нет, вы правда считаете, что я ему не сказал, а вам — скажу? С какой стати? С чего это я должен вам настолько доверять?
— У меня под куполом сестра, — глуховато напомнил Инго. — А у Конрада — сын. Вам этого недостаточно, Илья Ильич?
— Вы мне ещё ничего не доказали! — шепотом взвизгнул Смуров. — Вы не доказали, что все это не спектакль и вы с ним не заодно!
Стало тихо. Лева придвинул себе табуретку и плюхнулся на неё. Филин бросил взгляд на часы. Конрад подошел к окну, отодвинул зеленую штору и выглянул наружу.