Рейтинговые книги
Читем онлайн Серафим - Оливия Вильденштейн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 117
тяжело.

– Ты хоть знаешь, что такое тяжело?

– Я потеряла лучшую подругу, так что да.

– А знаешь, сколько лучших друзей потерял я?

– Это не соревнование, Джейс.

– Нет. Это вторжение. – Его сжатые губы сложились в пугающую улыбку. – Что ж, можешь поберечь дыхание. Что касается твоих гребаных денег, то у тебя их явно слишком много. Теперь меньше. Но все равно чересчур много. – Уродливая улыбка стала шире.

Мое сердцебиение подскочило прямо к горлу.

– О чем ты говоришь?

– Я ухожу. Дам тебе день, чтобы собрать вещи…

– Ты украл мои деньги… – прошептала я. – Когда?

Он открыл дверь.

– Тебя не должно быть здесь к понедельнику.

Мои руки дрожали, вся я дрожала.

– Я прощаю тебя. Прощаю, Джейс, но не уходи.

Жестокая улыбка застыла на его лице, а после полностью исчезла. В прощении заключена великая сила.

– Просто уходи, пока… Просто уходи, Си. – А потом он вышел и захлопнул дверь.

– Пока что? – крикнула я, но так и не получила ответа.

Очевидно, чтобы вернуть Джейса на праведный путь, нужно нечто большее, чем прощение.

Глава 33

Я не стала собирать свои вещи. После ухода Джейса я вскрыла плоские коробки, которые прибыли в мое отсутствие, и достала из них картины, закрытые оргстеклом, которые заказала для стен спальни. А потом я свернулась клубочком на кровати и смотрела на них, пока меня не поглотило забвение.

Я проснулась от ударов. Таких, которые могут выбить дверь. Натянув джинсы, я выскочила из спальни с бешено колотящимся сердцем. Поговорил ли Джейс со своим братом? Неужели один из бывших военных Леона пытается добраться до меня?

– У тебя есть крылья, – прошептала я себе под нос. – Ты не боишься.

Тем не менее я схватила кухонный нож с мясной полки у раковины. Не успела я посмотреть в глазок, как дверь распахнулась. Я отскочила назад как раз вовремя, чтобы не получить по лицу, и подняла нож, костяшки пальцев побелели.

При виде гостя я содрогнулась и опустила оружие.

– Да что с тобой не так, Сераф?

Ашер взглянул на нож, потом окинул взглядом квартиру. Не говоря ни слова, он прошел мимо меня, распахнув все запертые двери, а я, не желая привлечь зрителей, пошла закрывать входную. Защелка не сработала. Я прищурилась. Она оказалась расплавлена.

– Где он? – рявкнул Ашер.

– Полагаю, ты имеешь в виду Джейса. Его здесь нет. – Я кинула нож на столешницу, затем жестом указала на не совсем закрытую дверь. – Ты сломал его дверь.

– Ты ее не открывала.

– Тебе пора перестать врываться и разрушать вещи.

– Я оставил тебе список, Селеста.

– И я получила его, Сераф.

– Тогда почему подписалась на того, кого в нем нет?

Я скрестила руки.

– Джейс – мой друг. Я помогаю всем этим незнакомцам. Захотелось помочь тому, кто мне близок. И кстати, ты сам предложил мне его исправить.

Мой пульс постепенно замедлялся, но не выравнивался. Да и как он мог выровняться, когда после того, как я проснулась от страха, мне теперь пришлось иметь дело со свирепым ангелом? Кости моих крыльев затрещали, но укола боли не последовало. Возможно, это просто милый способ ишима предупредить, чтобы я придержала свое мнение при себе.

– Что ж, я одумался. Может, он и твой друг, но он связан со множеством опасных людей. И ты, очевидно, знаешь об этом, раз поприветствовала меня ножом для хлеба.

Я покачала головой, раздражение становилось сильнее теперь, когда мой страх утихал.

– В отличие от некоторых, я не бросаю своих друзей, как только мне становится некомфортно.

Глаза архангела пылали неконтролируемым гневом.

– Прошу прощения?

– Ты сбежал.

– Я не сбегал.

– Прости. Ты улетел.

Его ноздри перестали раздуваться.

– Селеста, я не сбегал и не улетал. Я отступил, чтобы предоставить тебе пространство, о котором ты просила с тех пор, как я вернулся в твою жизнь.

Я закатила глаза.

– Разумеется. Отправить список вместе с враждебным ишимом было мне во благо.

Его кадык дернулся.

– Ты права. Это не только для твоего блага, но и для моего. После того как мне не удалось найти супругу, я поклялся Совету Семи, что все мое внимание и сердце будет направлено на Элизиум. – Его голос стал еще тише, когда он добавил: – А затем я пошел дальше и создал Найю и Адама. Я не хотел еще одного…

– Отвлекающего фактора? Ага, хорошо. Я поняла. – Мои руки напряглись. – Слушай, как бы мне ни было приятно, что ты зашел и накричал на меня, я устала. Физически и эмоционально. Так что, если ты не против выйти отсюда, я буду тебе очень признательна. – Направившись обратно в спальню, я добавила: – Ох, и если бы ты смог создать новую задвижку, когда будешь выходить, было бы просто замечательно.

– Ты здесь не останешься.

Я развернулась и прошла обратно, затем ткнула пальцем в его твердую грудь.

– Я не твоя марионетка. Я для тебя никто. Может, ты и правишь Элизиумом, но не мной.

Ашер обхватил рукой мой палец и потянул его вниз.

– Ты не останешься здесь, потому что это небезопасно. И не потому, что защелка сломана, а по той причине, что брат Джейса убивал и за меньшее.

Я отдернула палец.

– У меня есть кости крыльев.

– Значит, мне нужно просто отойти и позволить им мучить тебя?

– Никто не собирается меня мучить.

– Ты встретила меня с ножом, так что не говори, что эта мысль не приходила тебе в голову.

– Ладно, приходила, но Джейс никогда бы не стал этого делать.

Челюсть Ашера оставалась каменной. Как и все его тело.

– Он не станет тебя мучить, потому что ты откажешься от этой миссии.

Я хлопнула себя по груди и театрально вздохнула.

– Что? Ты еще не отписал меня? – В моем голосе прозвучали пронзительные нотки, которые заставили все черты Ашера заостриться еще больше. – Покинул игру, Сераф?

Он издал мрачный звук.

– Если бы я отписал тебя, ты бы снова подписалась на него, чтобы насолить мне.

Я одарила его кислой улыбкой.

– Ты хорошо меня знаешь. – Я удалилась в свою спальню и захлопнула дверь, или, по крайней мере, попыталась это сделать.

Ашер заблокировал ее ладонью, а затем толкнул обратно и вошел внутрь.

– Я пошлю кого-нибудь собрать твои вещи, но сейчас мы уходим.

– Я никуда не уйду.

– А я не собираюсь стоять и смотреть, как одному из моих людей причиняют боль.

– Я не из твоих людей, Сераф!

За его спиной материализовались крылья, острые, точно пара мечей.

– Хочешь ты этого или нет, но ты принадлежишь Элизиуму.

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 117
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Серафим - Оливия Вильденштейн бесплатно.
Похожие на Серафим - Оливия Вильденштейн книги

Оставить комментарий