Рейтинговые книги
Читем онлайн В глубине души - Джейн Кренц

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56

Изабелла спокойно посмотрела на Фэллона:

— Все в порядке. Доверься мне.

Он остановился.

— Вот и хорошо. — Сильвия, похоже, немного пришла в себя. — Ты умно поступил, Джонс. Очень умно. Теперь мы с Изабеллой уйдем, но если пойму, что за нами следят, убью ее. Понятно?

Фэллон кивнул, но даже в этом жесте читалось обещание смерти.

— Отлично. — Сильвия медленно выпрямилась. — Вон там на полу нож. Разрежь ленту на ее ногах.

Собаки лаяли все ближе, громче, словно их послал сам дьявол.

Фэллон пересек комнату, поднял карманный нож и перерезал скотч, стягивавший ноги Изабеллы.

— Уверена, что хочешь сделать это так? — спросил он тихо.

— Совершенно.

— А ну замолчите, вы оба! — крикнула Сильвия. — Давай, подъем.

Изабелла неловко поднялась, чувствуя, что в воздухе появилась какая-то новая энергия, и тогда поняла, что Сильвия решила убить и Фэллона.

— Ой, не могу стоять, ноги онемели.

Сильвия резко толкнула ее в спину и крикнула:

— Шевелись!

Физический контакт дал Изабелле необходимую концентрацию. Она собрала всю энергию и лучом направила в ауру Сильвии. Никогда раньше ей не удавалось вложить такую мощь в один удар. Изабелла почувствовала, будто все ее тело превратилось в столб пламени. Энергетический огонь бушевал внутри ее и, вырываясь наружу, атаковал врага.

«Это энергия Скаргилл-Коува, — подумала Изабелла. — Мне удалось привлечь природную силу этого места». И прошептала:

— Беги. Беги прямо.

Сильвия тут же застыла как вкопанная, пистолет выпал из ее рук, а в воздухе вспыхнула невидимая молния — это Фэллон нацелился на безоружного врага.

— Нет, — остановила его Изабелла.

Сильвия побежала к двери, выскочила под проливной дождь и сразу исчезла из виду.

Яростный лай собак слышался совсем близко.

Где-то там, среди ревущего шторма, раздался вдруг тонкий, пронзительный визг, на мгновение заглушив свист ветра и грохот волн, и оборвался.

Собаки тоже перестали лаять.

Фэллон обнял Изабелу и так крепко прижал к себе, словно никогда больше не хотел отпускать.

А мгновение спустя через открытую дверь внутрь вбежали Поппи, Клайд и остальные собаки. Увидев Изабеллу, они словно взбесились от радости. Следом за ними появились Генри, Вера и другие знакомые лица.

— С вами все в порядке? — спросил Генри.

Изабелла подняла голову от плеча Фэллона и, посмотрев на друзей и соседей, ответила:

— Да, теперь все в порядке.

Глава 35

Изабелла и Фэллон с передних сидений черного внедорожника наблюдали, как шериф и двое полицейских грузили тело Сильвии в фургон. Уокер тихо качался сзади.

Вылетев как сумасшедшая из дома, Сильвия Тремонт мчалась не разбирая дороги, свалилась со скалы и сломала себе шею.

— Ты знала, что так будет, — тихо, но твердо проговорил Фэллон. — Потому и сказала, чтобы я не останавливал ее.

— Да. — Изабеллу передернуло от постепенного осознания ужаса содеянного. — Я знала, что Сильвия окажется на скалах.

Фэллон снял правую руку с руля и с силой сжал ее ладонь.

— Ты впервые использовала свои способности таким образом. — И опять это был не вопрос, а утверждение.

— Мне приходилось находить мертвые тела.

— Но ты никогда не убивала.

— Никогда.

— И не хотела, чтобы это сделал я.

— Не хотела.

— Потому что мне пришлось бы убить женщину?

— Нет. — Изабелла опять вздрогнула. — Это я во всем виновата. Если бы я не настояла тогда на осмотре старого дома…

— То она все равно нашла бы способ вынудить «Джонс и Джонс» искать хранилище оружия, — закончил за нее Фэллон. — Эти артефакты — очень опасные и непредсказуемые вещи, которые могли взорваться в любой момент. Сильвия понимала, что самой ей с ними не справиться. Но если изобретения Брайдуэлл деактивируют и перевезут в лабораторию Лос-Анджелеса, она сможет выкрасть их оттуда и подстроить все так, чтобы вина пала на Рафанелли.

— Ты так думаешь?

— Я знаю, — ответил Фэллон. — Сильвия Тремонт была дама целеустремленная: хладнокровно убила Слоуна и была готова покончить с тобой и Уокером.

— Да, — согласилась Изабелла, — ты прав.

— И все-таки я должен был сам с ней разобраться.

Понимая, что возражать бесполезно, и чтобы покончить с этой темой, Изабелла спросила:

— Никаких следов Вогела?

— Пока его не нашли.

— Наверное, еще идет, как я ему и приказала.

— Инопланетные н-наркотики, — изрек Уокер. — Яд.

Фэллон посмотрел на него в зеркало заднего вида.

— Какие наркотики?

— Я же сказал — инопланетные, — настойчиво повторил Уокер.

— Охранник Сильвии выглядел так, словно был накачан стероидами, — добавила Изабелла. — А Уокер считает, что Вогел наркоман.

— Я так и знал. — Фэллон еще крепче взялся за руль. — «Ночная тень».

Глава 36

Они сидели вдвоем на стареньком диване, положив ноги на журнальный столик, и пили виски.

— Мы опять расслабляемся, — заметил Фэллон.

— Да.

— Уже второй раз за последние две недели.

Изабелла ответила, задумчиво глядя в свой бокал:

— Они выдались очень сложными.

— Точно.

— О чем ты думаешь?

— Я думаю, что кто-то из оставшихся членов «Ночной тени» решил добыть себе параоружие. Когда эти люди вышли на черный рынок, то познакомились с Орвиллом Слоуном.

— А он свел их с Сильвией Тремонт. Понятно, что, раз она уже занималась таким рискованным делом, ее можно было завербовать и для более серьезного проекта. Кто-то из «Ночной тени» сделал ей предложение.

Фэллон добавил, вертя бокал в ладонях:

— Сильвия с радостью согласилась, потому что ее новые покровители пообещали ей лабораторию и кучу денег на эксперименты с пси-энергией, заключенной в стекле.

— Да, — согласно кивнула Изабелла.

— Содержать первоклассную лабораторию — дорогое дело. Похоже, по крайней мере одна из групп внутри «Ночной тени» до сих пор сохраняет свое могущество. Нам нужно отыскать ее и как можно быстрее.

— Знаешь, где искать?

— Может быть.

— Ты же никогда не говоришь «может быть».

— Недавно появился след, который ведет в Портленд, штат Орегон. Это случилось, когда двое наших людей, Джек Уинтерс и Хлоя Харпер, чуть не погибли в Сиэтле, преследуя одного из членов «Тени». Он погиб, а звали его Джон Стилвелл Нэш. Он возглавлял компанию «Касадия дон», где производят витамины и БАДы.

— Такая фирма может служить отличным прикрытием для подпольной лаборатории по созданию новых наркотиков. Ты проверял ее?

— За ней следят мои люди. После смерти Нэша там сейчас новый директор. У нее другое имя, но я думаю, что раньше она была Викторией Найт. А до этого — Вики Пламер.

— И кто такая Вики Пламер?

— Тоже член «Ночной тени». Фигурировала в деле, которое вели Зак и Рене. В итоге она оказалась в психиатрической больнице, где, предположительно, совершила самоубийство, но я в этом сомневаюсь.

— Думаешь, она стала Викторией Найт.

— Если я прав, то эта женщина — тот самый парагипнотизер, что появился несколько недель назад в Лас-Вегасе. Дело о Горящей лампе. Мои сверхспособности подсказывают, что она и стала новым управляющим «Касадия дон». Но первое, что она сделала на высоком посту, продала компанию и опять исчезла.

— Зачем?

— Наверное, поняла, что фирма у нас на крючке. К тому же ей понадобились деньги. Думаю, она продала выгодный бизнес, положила деньги в карман и куда-то сбежала, чтобы сплотить вокруг себя бывших членов «Ночной тени». Я все ждал, когда же эта женщина появится. И, похоже, дождался.

— Вроде все сходится. Когда Сильвия говорила о своем новом покровителе, прозвучало слово «она» — она хотела вывести меня из игры.

— Это практически невозможно — заставить тебя принять психотропный препарат. Негативную энергию ты почувствовала бы до того, как тебе подсыпали бы его в еду или напиток. Но я благодарен Уокеру. Я перед ним в долгу.

— Мы все перед ним в долгу.

— Пока агентство потеряло след Виктории Найт, но одно мне известно наверняка: искать ее — как и остатки «Ночной тени» — надо здесь, на Западном побережье. Все дела по «Тени», включая операции с оружием на черном рынке, почему-то происходили в этом регионе.

— Может потому, что Крегмор основал общество именно тут?

— Наверное. Но я начинаю думать, не связано ли это с природными потоками энергии, которые текут от Вашингтона через Орегон к Калифорнии и Аризоне. Таких сильных аномальных зон, как здесь, в Коуве, немного, хотя, может, не все они отмечены на картах. Но мест силы, как Седона, в наших местах достаточно. Может, в Портленде тоже есть что-то подобное, просто мы пока о нем не знаем.

— Ты думаешь, доктор Халси хочет использовать силу этих энергий, чтобы усилить рецепт?

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу В глубине души - Джейн Кренц бесплатно.
Похожие на В глубине души - Джейн Кренц книги

Оставить комментарий