– Нет! – наконец я обрела голос. – Нет! Перестаньте!
Я кричала изо всех сил, надеясь, что мои мольбы разлетятся по складу и даже за его пределами. Я знала, что это место было удалённым и труднодоступным не без причины. Но всё же, даже не слыша саму себя из-за наушников, я продолжала кричать. Должно быть, я что-то всё-таки произнесла, потому что, как только мои требования стали громче, рот мне закрыла огромная ладонь. Изо всех сил я старалась кусаться, но её обладатель переместил руку так, что это стало невозможным.
– Перестань, детка, – раздался в наушниках успокаивающий голос Стюарта. – Ты знаешь правила. Никаких разговоров.
Я не буду этого делать! Ты мёртв! Ты не можешь меня заставить!
Я кричала и кричала в зажимающую мой рот ладонь, голову пронзила боль, когда с меня, чуть ли не вместе с волосами, сорвали повязку и наушники. Меня тут же ослепил резкий свет, не давая, как следует рассмотреть мужчину передо мной. Он сидел верхом на мне, закрывая рукой мой рот, и его тошнотворное дыхание перекрыло все мои чувства.
Голос сенатора Роберта Кина был низким и угрожающим:
– Хочешь сопротивляться? Хорошо. Мне это нравится. – Он схватил в кулак мои волосы и дёрнул голову назад. – Продолжай. Мне всегда казалось, что ты слишком послушная.
Я сверкнула глазами. Ни за что, мудила.
– Стюарт дал слово. Если ты думаешь, что я буду продолжать поддерживать его без этого небольшого поощрения, ты настолько же тупая, насколько горячая.
Моё сердце забилось быстрее из-за прилива паники. Нет. Я не могла пойти на это. Никогда. Раньше мне никто не угрожал. Стюарт не мог помочь. Мой разум начал выискивать возможности.
Лицо Роберта приблизилось. Продолжая закрывать мне рот рукой, он склонился и лизнул мою щёку. У меня скрутило желудок, когда его мокрый язык коснулся и второй щеки, и он заговорил.
– Вот так. Ты будешь хорошей девочкой, или нам следует тебя наказать?
Сенатор крепче потянул меня за волосы, моё лицо обдало его мерзким дыханием, когда он спросил:
– Ну, так что, ты собираешься хорошо себя вести?
Скотина! Я кивнула, насколько мне позволяла это сделать его рука. Да, чтоб тебя, я буду хорошей девочкой.
Погладив меня по голове, он ослабил хватку и медленно убрал руку с моего рта. Это был мой единственный шанс, моя единственная надежда.
– Трэвис! Трэвис! Помоги мне!
Чьи-то руки схватили меня за плечи, и я приготовилась к наказанию Роберта.
– Вик, Вик! Проснись.
– Ни за что, мудила! Трэвис! Помоги мне, Трэвис! – Мой голос зазвучал ещё громче, чем до этого.
Моя кожа покрылась потом, пока тело боролось с ограничениями. Внезапно, я почувствовала, что мои руки и ноги свободны. Всё, что удерживало меня на месте, пропало. Я рванулась вперёд, вскочила с кровати и только тогда поняла, где я находилась. Склада на было. Я была в своей комнате, но не одна. Посреди беспорядочно раскинутых одеял на моей кровати сидела Вэл, и её серые глаза напоминали блюдца. Её взгляд изумлённо изучал меня, словно я была одержима.
Я никак не могла понять, что только что произошло. Моё дрожащее тело больше не было обнажённым – на мне была мокрая от пота ночная рубашка. Не было здесь и Роберта Кина. Я была в своей квартире, в своей спальне. Вэл с осторожностью двинулась в мою сторону, словно опасаясь моей возможной реакции. Меня покинули все силы, я закрыла глаза и рухнула на колени. Чёрт, я схожу с ума.
Как только Вэл приблизилась ко мне, дверь в комнату распахнулась. Я открыла глаза и увидела в дверном проеме массивную фигуру Трэвиса. В приглушённом свете я чувствовала его оценивающий взгляд.
Вэл повернулась к нему.
– С ней всё в порядке. Прости, что побеспокоила тебя. Думаю, у неё был ночной кошмар. Я смогла разобрать только твоё имя. Она звала тебя.
Я покачала головой.
– Нет, не звала. Со мной всё хорошо.
– Вик, с тобой не всё хорошо, – сказала Вэл. – Тебе снился какой-то ужасный сон. Я никак не могла тебя разбудить. Да ты чуть не уложила меня. Что, чёрт возьми, тебе снилось?
Я посмотрела на Трэвиса. За всё это время он ещё не произнёс ни слова. Желая немного прикрыться, я встала и взяла халат. Завязав его, я сказала:
– Спасибо, что пришёл, Трэвис. Я в порядке. Буду признательна, если ты покинешь мою комнату.
Он застыл. Почему меня так заботило, что он увидел меня в ночной сорочке? Ясно, что ему доводилось видеть меня, когда на мне было куда меньше одежды. Но, вместо того, чтобы послушаться, Трэвис шагнул вперёд. Его привычные чёрные брюки сменили спортивные шорты, которые открывали взгляду его крепкие мускулистые ноги. Он был босиком.
– Миссис Харрингтон, если вы вспомните, о чём был ваш кошмар, или я смогу быть как-то полезен, я ничуть не против вам помочь. – Он повернулся к Вэл. – Или вам, доктор. Я здесь.
Я выдохнула.
– Не думаю, что в этом есть необходимость. Вероятно, мне вообще не следовало принимать то снотворное. – Я фальшиво улыбнулась Вэл. – Это был просто страшный сон, про какого-то монстра.
Мой взгляд вернулся к Трэвису.
– Не уверена. Не могу вспомнить.
Он понимающе прикрыл глаза.
– Миссис Харрингтон, вы уверены, что с вами всё в порядке?
Я кивнула, стараясь выглядеть настолько выше, насколько мне позволял рост.
– Да.
– Если что, мэм, я внизу. Пока я здесь, вам не стоит бояться монстров.
Сказав это, он повернулся и пожелал нам спокойной ночи.
Мы с Вэл наблюдали, как он вышел в коридор и закрыл дверь. Как только он ушёл, Вэл сморщила нос и сказала:
– Что ж, это было немного странно. – Развернувшись ко мне, она продолжила, – Прости, что позвонила ему, Вик, я взяла твой телефон. Ты кричала и повторяла его имя. Я не знала, что делать.
– Повторяла?
Сестра взяла меня за руку и повела к кровати.
– Да, это длилось минут десять. Я не специалист в психиатрии, но это определённо что-то означало. Прошу, позволь мне устроить тебе встречу с кем-нибудь, кто сможет тебе помочь.
Нужна ли мне помощь? Мне думалось, что со смертью Стюарта всё это закончится. Я посмотрела на часы.
– Вэл, прости, я так рано разбудила тебя. – Я посмотрела на кровать. – Ты уснула здесь? Но у нас же есть свободные комнаты.
Вэл улыбнулась.
– Знаю. Я не хотела оставлять тебя одну. Ты бы меня тоже не оставила. Для этого и есть сёстры.
Я сжала губы. Сёстры. От этого слова заболело в груди. Мы были сёстрами. Были. Как Маркус и Лайл были моими братьями. И разве имело значение, что у нас разные отцы?
– Что ж, ладно. Забирайся обратно. – Я похлопала по матрасу своей огромной вместительной кровати. – Ещё нет и трёх. Так почему бы нам не лечь спать?
– Только обещай, что не станешь снова пинаться, – ответила она, её серые глаза мерцали.
– О, нет! Я пнула тебя?
– Ничего страшного. Должно быть, ты приняла меня за того монстра. Знаешь, у некоторых людей после приёма снотворных появляются кошмары. Прости, сестрёнка. Я пыталась помочь.
Я коснулась её руки. Моя дрожь уже почти прошла.
– Это был всего лишь сон.
Кого я пыталась успокоить – её или себя?
Вэл выключила прикроватный свет, и комната утонула в темноте. Но через несколько минут раздался голос сестры:
– Вик?
– Да?
– Кто этот твой «горизонтальный» друг?
Я повернулась на звук её голоса. Эта сцена в темноте напомнила о том беспечном времени годы назад, когда мы делили одну комнату на двоих.
– А что?
– Я пойму, если ты не захочешь рассказать. Я просто удивилась, почему в своём сне ты звала Трэвиса, а не его, ну или Стюарта.
Я пожала плечами.
– Я помню, что в своём сне постоянно твердила себе, что Стюарт мёртв. Даже во сне я понимала, что он не сможет мне помочь.
– Но ты звала Трэвиса, парня, который, по твоим собственным словам, нагонял на тебя страху? – Её голос зазвучал выше. – «Горизонтальный» друг – это он?
– Нет! Боже, нет, конечно.
Комнату наполнил смех Вэл.
– Ладно, мне просто было любопытно. Он женат?
Я старалась не выдать себя.
– Трэвис? Нет, он не женат.
– Нет же, – поправила меня Вэл, – «горизонтальный» друг?
Я покачала головой в темноте, думая о Броди.
– Нет, не женат.
– Хорошо.
– Почему хорошо? – спросила я.
– Потому что я не хочу, чтобы ты была одна, когда тебе вновь приснится какой-нибудь страшный сон.
– Возможно, как раз это мне и нужно будет обсудить с твоим психологом. Спокойной ночи, Вэл.
– Спокойной ночи, сестрёнка.
Понял бы Броди? Как бы я смогла объяснить ему, что за сон мне снился? Он читал договор, но я никогда не посвящала его в детали. Он знал, что у меня были другие мужчины. Он знал, что Стюарт развлекался таким образом, но больше ему ничего не было известно. Что бы Броди подумал обо мне, узнай он всю правду? Но потом я задумалась. Важно ли мне это на самом деле? Ведь только он высказывался по поводу того, чтобы стать единственным мужчиной в моей жизни. А прямо сейчас, меня мало волновал этот вопрос. Конечно, секс был потрясающим – это да. Однако, после всех неожиданных новостей, что свалились на меня за последние несколько дней, я не хотела мужчину. Я хотела жить – жить нормальной жизнью. Я тоскливо улыбнулась. Смогла бы я снова жить нормальной жизнью? Только Броди и я, подальше от Майями, подальше от склада, от сделок Стюарта. Подальше от Мэрилин и Карлайла? Я никогда раньше не задумывалась об этом. Могло ли это стать моей новой целью?