Рейтинговые книги
Читем онлайн Исчезновение (ЛП) - Софи Джордан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 61

При таком раскладе мне стоило ожидать самого страшного наказания. Сомневаюсь, что оно обошлось бы подрезанием крыльев. Гнев Северина будет безудержным, когда он поймет, что я забрала Тамру... оставила их без шэйдера.

Стая — и Северин — узнают, что я вовсе не ценила свою связь с Кассианом. Корбин быстро указал бы им на это. Я задрожала и бросила взгляд на свою сестру.

Она уловила мой взгляд и слегка улыбнулась мне, в то время как мы перепрыгивали через поваленное дерево, убегали вместе в полном согласии. Как же хорошо. Делать все вместе. Вот только плохо, что нас сплотила лишь вся эта сумятица.

Наши шаги отдавались глухим звуком, пока мы бежали по влажной земле. Мы срезали путь сквозь густой туман, петляли между деревьями, которые нам были до боли знакомы.

Я обогнала Тамру, стараясь поскорее оставить Стаю позади, изнемогая от желания увидеть Уилла.

Я почувствовала его присутствие.

Еще перед тем, как пробралась сквозь ветви, я знала, что он здесь: по покалыванию кожи, по внезапной жаркой дрожи в моём горле.

А потом я увидела его.

Я остановилась, тяжело дыша, поглощала его взглядом. Уилл обернулся, заметил меня, и на его лице читалось нескрываемое удивление.

Он не думал, что я приду, но я стояла здесь с набитым рюкзаком за плечами, полная энергичной решимости, а моё лицо и глаза говорили все, что ему нужно было знать.

Непонятно, кто первый сорвался с места. Мы уже в объятиях друг друга, слились в поцелуе — тлеющем и горячем. Наши руки скользили по телам, мы снова обретали друг друга, вспоминали, как будто нам обоим было нужно удостовериться, что мы из настоящей плоти и крови. Его пальцы перебирали завитки моих волос, а я поцеловала его еще сильнее, немного прикусив губу зубами.

Он издал тихий звук, который дрожью отдавался во всем моём теле, освобождал меня. Я забыла все, кроме этого момента. Его губы на моих губах.

Тамра откашлялась неподалеку. Уилл отпрыгнул от меня и загородил собой. Я улыбнулась, моё сердце озарилось от этой попытки защитить меня, пускай даже и не нужной.

Я обхватила его запястье.

— Всё в порядке. Тамра идет с нами.

— Тамра?

Я кивнула.

— Да. Я все объясню позже. Нам нужно идти. Пока они не заметили, что мы пропали.

Кивая, Уилл тоже взял меня за руку и двинулся к «Лэнд-Роверу».

— Только не говори, что это и есть твой человек. Это же его разум затуманила Нидия?

Когда я услышала этот голос, у меня внутри все похолодело.

Я медленно обернулась, отпустив руку Уилла, и собралась с силами.

Когда Корбин вышел из-за деревьев, внутри меня вспыхнул огонь. Он не улыбался, но в глазах мерцало удовлетворение.

— Я знал, что ты попытаешься улизнуть. Но я оказался в нужном месте в нужное время.

Его взгляд задержался на Уилле.

— Так вот почему ты не хочешь уделить хоть секунду своего времени бедным парням драко.

Тамра, колеблясь, произнесла моё имя, в её глазах читалось непонимание:

— Джасинда?

Взмахом руки я призвала её помолчать, мои глаза сфокусировались на Корбине, во рту появился горьковатый привкус, потому что я знала, что значило его присутствие здесь. Я знала, что мне придется сделать, чтобы наш побег состоялся. Я уткнула руки в бока:

— Ты не должен был идти за нами.

— Ох, конечно же я должен был. Мой дядя меня наградит за то, что я остановил огнедышащую и шэйдера Стаи от побега.

Его ноздри широко раздувались, а фиолетово-черный взгляд обшаривал меня с ног до головы.

— Даже Кассиан не спасет тебя теперь. Ты больше ему не принадлежишь. Ты — моя, я ведь говорил, что так оно и будет.

В воздухе раздался хриплый голос Уилла, и в нем не звучало ни малейшего сомнения.

— Только тронь её, и я убью тебя.

Его голос звенел угрожающе и жестко, как будто передо мной сейчас был хищник, которого я впервые встретила в этом же самом лесу пару месяцев назад.

Это казалось странным, в принципе, что один человек мог победить такого сильного оникса, как Корбин. Но потом я вспомнила. Уилл не был обычным человеком. Он нечто большее... то, что не следовало недооценивать.

Глаза Корбина прикованы к Уиллу, лицо полно было злобы и ненависти, когда он смотрел на своего многовекового врага. Его человеческий облик расплылся, исчез в мгновение ока. Руки вцепились в рубашку, и он сорвал её с себя одним жестким рывком, обнажая угольно-черную кожу драко. Мускулы взбугрились, когда он взмыл в воздух.

Уилл встал в боевую стойку, готовый к удару, но я вынырнула перед ним и освободила жар, накопившийся внутри меня. Я еще не обратилась, и поэтому из меня вырвалась всего лишь струя пара, а не огонь. Но даже она пропала зря. Корбин увернулся от потока. Он мгновенно оказался у меня за спиной, я даже не успела повернуться к нему. И громко вскрикнула, когда Корбин ударил меня в спину.

Я стукнулась о землю. Удар оказался настолько жестоким, что у меня сотряслись все зубы. Я ободрала подбородок о грунт. Кашляя, сплевывала грязь и кровь. Тамра, пригнувшись, поспешила ко мне, присела рядом, чтобы помочь.

Рёв наполнял воздух, выворачивая что-то глубоко внутри меня.

Я увидела, как Уилл довольно высоко подпрыгнул вверх, чтобы схватить Корбина за ноги и стащить его вниз на землю.

Корбин сыпал проклятиями, махал крыльями, пытаясь снова подняться, но хватка Уилла крепка — он тянул его на землю со всей силы. Они обрушились вниз единым клубком из человеческих конечностей и бьющихся крыльев.

Оказавшись на земле, Уилл накинулся на Корбина и начал избивать его, нанося удар за ударом. В воздухе слышался треск костей — звук, от которого становилось плохо. Я смотрела на них, забыв о саднящем подбородке, чувствуя только ужасную боль в сердце. Жар накапливался внутри меня и поднимался ко рту.

Корбин извернулся, и вскоре они начали кататься по земле размытым пятном, все быстрее и быстрее, до тех пор, пока не стали похожи на единый дикий образ.

Корбин наконец-то высвободился и поднялся в воздух. Кровь лилась из его гребенчатого носа, а глаза блестели бешеной злобой. Он кружил над Уиллом как ястреб, готовый разодрать на части свою жертву.

Уилл присел, готовый защищаться. Даже сейчас его напряженное лицо прекрасно, и у меня еще сильнее засаднило сердце.

Корбин держал когтистые пальцы, как клещи, готовясь нанести удар. Ногти блестели как бритвы. Это поза убийцы.

— Уилл, — предупреждающе закричала я.

Корбин налетел черной тенью. Нанес быстрый удар и попал в цель.

Уилл вскрикнул и зажал предплечье рукой. С того места, где мы с Тамрой прижимались друг к другу, я увидела несколько глубоких ран, его кровь... предательский отблеск фиолетового хлынул из-под пальцев.

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 61
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Исчезновение (ЛП) - Софи Джордан бесплатно.
Похожие на Исчезновение (ЛП) - Софи Джордан книги

Оставить комментарий