Рейтинговые книги
Читем онлайн Мечта - Барбара Делински

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 64

Она была свободной. Да, «свобода» в данном случае было самым верным словом. Она чувствовала свободу каждой клеточкой своего тела, и ее это очень удивляло. Занятия любовью с Картером приносили ей невероятное облегчение. После этого она чувствовала, что все ее подспудные желания, сдерживаемые много лет, наконец-то вырвались на волю. Джессике пришло в голову, что если бы столько лет она не вела столь целомудренный образ жизни, подавляя все свои сексуальные желания на корню, то теперь бы не испытала такого сильного удовольствия от близости с Картером.

Сначала она все же пыталась как-то бороться с необузданным влечением к Картеру. Ей казалось, что она выбросит все это из головы, как только Картер исчезнет на какое-то время. Но даже когда его не было рядом, ее желание не ослабевало.

Наконец, когда окончательно рассвело и яркий солнечный свет залил комнату, Джессика почувствовала себя выжатой, как лимон. В голове ее теснились разные мысли.

Ей пришло в голову, что она, в сущности, самый обычный и даже скучный человек.

Картер же, напротив, был очень незаурядной личностью. Картер сам смог достичь невероятных высот, он познал очень многое в этой жизни. Теперь она узнала, какой трудный путь ему пришлось для этого пройти. Она подумала, что вряд ли такому успешному, незаурядному человеку всерьез интересна такая заурядная, невзрачная личность, как она. Именно из-за этих путаных мыслей Джессика отказалась встретиться с Картером, когда он в четыре часа дня позвонил ей по телефону и сообщил, что ненадолго съездит к себе в офис и будет в поместье через час.

Глава 9

– Почему я не должен приходить? – удивился Картер. – Что случилось?

– Ничего. Просто сегодня я буду занята.

– Но у тебя же был для этого целый день.

– Ну, большую часть дня я проспала и потом долго не могла сосредоточиться на делах.

Картер решил не спрашивать, почему она так долго не могла ни на чем сосредоточиться, так как и сам прекрасно знал причину.

– Так отложи все дела на завтра. Все равно у тебя сегодня не получится ничего путного.

– Но я хочу хотя бы попытаться.

– Попытайся сделать все завтра. Тем более мы же договаривались пообедать вместе сегодня вечером.

– Я помню, но есть мне совершенно не хочется.

– Но мы же не собираемся обедать прямо сейчас. Я заеду за тобой только через час, потом у нас уйдет уйма времени на то, чтобы добраться до ресторана. И еще нам придется ждать, когда принесут заказ. – Картер немного помолчал, а потом заговорил более резко: – В чем дело, Джессика? Что происходит? Расскажи мне все, что тебя мучает.

– Мне не о чем тебе рассказывать. Просто сегодня вечером я хочу остаться дома.

– Хорошо, мы можем провести этот вечер дома.

Джессику начало сердить то, что Картер никак не может понять ее намеков.

– Я просто сегодня хочу побыть одна, – напрямую решила сказать она.

– Но зачем? Не думаю, что это хорошая идея. Ты просто испугана быстротой и стремительностью наших отношений.

– Я не испугана, – возразила Джессика. – Но мне нужно все это обдумать, Картер.

– Какого черта ты это делаешь! – воскликнул Картер и в раздражении бросил трубку.

Спустя сорок минут он уже мчался по автостраде к Джессике. Подъехав к ее дому, Картер резко затормозил. Выскочил из машины и побежал к дому. Громко и раздраженно Картер постучал в дверь. Если бы Джессика не открыла ему сразу, Картер просто выломал бы дверь.

– Ты не имеешь право врываться на мою личную территорию, – заявила Джессика, сразу же перейдя в наступление. Она была одета по-домашнему: в рубашку и джинсы, из чего Картер сделал вывод, что Джессика его действительно не ждала и очень рассержена. – Это мой дом и моя жизнь. И если я сказала, что сегодня вечером хочу побыть одна, значит, это действительно так.

Картер стоял перед полуоткрытой дверью, не понимая, чем вызвана эта вспышка.

– Почему? Назови мне хоть одну причину, почему сегодня вечером ты не хочешь меня видеть.

– Я не обязана объяснять тебе никаких причин. Просто не хочу, и все.

– Но сегодня утром ты хотела. Что случилось? Почему ты изменила свое отношение ко мне?

– Ничего не случилось.

– Не может быть.

– Я же сказала, ничего. Картер сердито прищурился:

– Я знаю, что произошло. Ты стала анализировать наши отношения, не так ли? Выискивать причины, почему я испытываю к тебе такие чувства. Ты вернулась домой, в свою скорлупу, и тогда наши отношения стали казаться тебе чем-то неправильным, каким-то минутным порывом с моей стороны. Ты подумала, что я обманываю тебя или обманываюсь сам. Но это не так, Джессика. Это не так. Я по-настоящему люблю тебя. И какую бы ерунду ты мне сейчас ни говорила, ты меня все равно не сумеешь переубедить.

– И очень глупо с твоей стороны, потому что лично я больше не хочу во всем этом участвовать.

– Вздор! – Он посмотрел ей в глаза. Во взгляде его горел скрытый огонь страсти, который звучал и в его голосе. – Ты же сама говорила, что хочешь выйти замуж и завести детей. До этого ты еще могла обманывать себя, убеждая, что тебе это не нужно, но теперь ничего не получится. Ты сама больше не сможешь поверить в свой обман. Потому что нравится тебе это или нет, но у нас с тобой возникли определенные отношения. Ты не сможешь так просто забыть то, что было между нами.

– Ты придаешь этому слишком большое значение.

– Неправда, это действительно важно. Наши сексуальные отношения – часть нашей любви. И немаловажная. Не нужно никого обманывать: ни ты, ни я этого не забудем никогда. Я никогда этого не забуду.

– Но мы просто сексуальные партнеры, и ничего больше.

Когда Картер вновь заговорил, голос его стал напряженным и жестким. Чувствовалось, что терпение его на исходе.

– То, что между нами было, это не просто банальный секс. Это нечто большее. Это высшее проявление любви, Джессика. Мы занимались любовью, потому что любим друг друга. Если ты не понимаешь этого сейчас, то ничего страшного. Я могу подождать. Но я готов повторять снова и снова, что люблю тебя.

– Ты обманываешь. Ты меня не любишь, – поправив очки, насмешливо произнесла Джессика.

– Я люблю тебя.

– Может быть, сейчас ты действительно в этом уверен. Но пройдет совсем немного времени, когда ты поймешь, что заблуждался насчет своих чувств ко мне. В действительности ты меня не любишь. Ты просто не мог влюбиться в такую женщину, как я.

– Но почему? – Голос Картера теперь звучал зловеще. Таким же зловещим стал и его взгляд. – Потому что ты некрасивая? Потому что в постели ты похожа на мешок с картошкой? Потому что ты книжный червь?

– Ты влюблен только в поместье Кросслинов, – выпалила Джессика.

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 64
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мечта - Барбара Делински бесплатно.
Похожие на Мечта - Барбара Делински книги

Оставить комментарий