Рейтинговые книги
Читем онлайн Мастер полета - Мария Борисовна Быстрова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 96
начиналась.

— Проклятье! Что-то не так! Не отвечает, — с тревогой глянул на меня Джон. — Это плохо. Ройс всегда отвечает!

Я согласилась:

— Это очень плохо.

Вдруг никто не отвечает, потому что отвечать некому? Лиммер думал о том же.

Мы с Джоном объединили усилия и меньше чем за час увидели на горизонте Дикельтарк. Никто так и не ответил на наши вызовы. И если лорды легко могли быть заняты, то почему недоступен Ройс? Некстати в памяти всплыли видения, навеянные Рэдом. Сейчас не оставалось сомнений, что то было предсказание будущего. Вдруг оно наступило? И есть ли у нас шанс все исправить? Увидеть бы ордока…

Над столицей висели гигантские осветительные шары департамента правопорядка. У дворца сверкали боевые структуры, на площади колыхалось море дерущихся людей. Ветер донес отчаянные крики, звон стали и шипение магии. Джон направил нашу машину прямо туда. Я в ужасе застыла, увидев силуэт ящера, лежащего в парке перед воротами дворца… Не может быть! Если Рэд погиб, то лорд… Нет!

— Это мои люди! — перегнулся через борт Мико Пан. — Отец делает это из-за меня! Я могу все остановить! Как спуститься? Как мне спуститься, демоны рорские вас побери?!

Лиммер протянул ему карабин:

— Помни, на чьей ты стороне!

Кучерявый вор лишь смерил его презрительным взглядом и шагнул за борт. Ших! Ших! Бух! Красный фейерверк взорвался совсем близко, и на палубу полетели тлеющие головешки.

— Тоже иду! — Я уже хотела защелкнуть карабин, когда Джон уцепился за него:

— Останься, ты не поможешь, но рискуешь перегореть.

— Даже не думай об этом! Я иду! Там Рэд и… Разве ты не понимаешь?

Мой друг лишь тяжело вздохнул. Времени на уговоры и препирательства не осталось. Переглянувшись, мы оба прыгнули вниз, прямо в толпу сцепившихся людей. Неодаренных с кинжалами и клинками было много больше, чем агентов в черной форме, зато последние почти все оказались магами. Я мягко приземлилась на брусчатку.

Рядом двое головорезов молотили друг друга кулаками.

— Ы-ы-ы!!!

— Умри, ублюдок!!!

Чуть дальше четверо малолетних сопляков накинулись на сотрудника Ведомства, а приличный на вид мужчина сцепился с женщиной-агентом.

Взрывы, треск и нецензурная брань поглощали меня, словно пучина. Джон уже куда-то делся, а мне на спину кто-то прыгнул. Я извернулась, и противник свалился на землю. Швырнула в него оглушающую структуру. Теперь во дворец!

Но сотни человек вокруг, занятые бойней, мешали пройти. На возвышении в отдалении я заметила Хеклинга, командовавшего своими сотрудниками. Бездна! К нему пробирался Мико Пан, а воры и убийцы, находившиеся рядом, переставали сражаться и провожали его пораженными взглядами.

— Жив… жив… жив…

Зам Эра поднял руку, и Мико пропустили к нему.

Внезапно какой-то бугай с диким воплем ринулся ко мне с мечом. Я успела отскочить в сторону, и он пронесся мимо. Мико уже был на возвышении вместе с Хеклингом и что-то яростно тому доказывал. Один из агентов тем временем оглушил очередного бандита и развернулся ко мне.

— Остановитесь! — разнесся над площадью усиленный магией знакомый голос. — Всем остановиться! Всем прекратить сопротивление! Во имя гильдии! Прекратить сопротивление!

Услышав, люди замирали и поворачивались к пьедесталу. Крики стихали, но нарастал ропот.

— Гильдия не участвует в дворцовых переворотах! Я приказываю сложить оружие! Ради наших близких! Ради нашего будущего! Я, Мико Пан, жив и здоров благодаря агенту Ведомства! Я приказываю сложить оружие и сдаться немедленно!

— Именем императора, Мико Пан, вы арестованы, — провозгласил Хеклинг, и парень безропотно опустился на колени, передав ему свой кинжал. — Внимание! Любой, кто не подчинится законному требованию сотрудника Ведомства, будет ликвидирован на месте! Маги, на колени! Остальным лечь на землю!

И о чудо, люди следовали примеру своего предводителя, исполняли приказ, бросали оружие. Вся площадь за минуту легла на брусчатку, лишь немногие решились на сопротивление.

— На колени! — раздалось совсем рядом.

А вот про себя я как-то забыла. Эмблема Ведомства блеснула на браслете подошедшего ко мне мага.

— Я… я не с ними. — Горло не вовремя пересохло. — Я оттуда.

И ткнула пальцем в дрейфовавшего над площадью «Скитальца». Агент поглядел в указанном направлении и нахмурился:

— Браслет?

О проклятые лоранийские демоны! Вопросительно приподняв бровь, оперативник грубо схватил меня за шею. Конечно, ведь на моих запястьях не было никаких браслетов, и я прекрасно понимала — лепет о том, что он потерялся бездна разберет каким путем, сейчас не прокатит.

— Встать на колени, руки над головой, лицо опустить! В отделе выясним!

А вот в отдел нельзя. Я должна сначала узнать, что с моим лордом. Должна. Я вырвалась из его хватки. Направив всю оставшуюся энергию в щит за спиной, закричала со всей дури:

— Лорд Хеклинг!

Мощный удар чистой силой разнес мою защиту, и меня швырнуло вперед на несколько метров. Мир ненадолго померк, но сознание я не потеряла. Маневр удался — заместитель магистра взглянул на меня и, благодарение богам, узнал! Преодолев головокружение, попыталась подняться, но не удалось. Хеклинг сделал жест, и любитель уничтожать щиты легко поставил меня на ноги и поволок к своему начальнику.

— Где он?! Где он?! Он там?!

Из одних объятий я попала в другие.

— Даже не думайте идти во дворец, мисс Брайл! — мгновенно догадавшись обо всем, заявил Хеклинг. Значит, Эр жив, и он во дворце с Димитрием! Я бросилась вперед, но тонкие пальцы уже сжались на моем локте. — Вы там не нужны, и Эр обратит меня в пепел, если не помешаю вам!

Машинально я продолжала дергаться, но лорд Хеклинг уже тащил меня к воротам Ведомства.

— Рэд… Рэд погиб?

— Да, — зло выдохнул он.

— А если… если…

— Спокойно! С ним все будет в порядке. Вы расходуете энергию тонких тел. Успокойтесь!

Он вообще соображает, что мне советует?!

— Позвольте мне пойти туда!

— Нет.

Решетчатая калитка распахнулась, и Хеклинг впихнул меня на территорию Ведомства. Рядом тут же возникли два агента.

— Провести в кабинет лорда Гарса! — приказал он и, еще раз выразительно осмотрев меня, добавил: — И глаз с нее не спускать!

Проклятье! Проклятье! Этот белобрысый заместитель просто не оставил мне шанса быть там, с Эром! Накатили усталость и опустошение. Но он прав — я там ничем не помогу, а лорд не сможет сражаться в полную силу, если будет отвлекаться. Нет, я подожду, перетерплю. Магистр могущественен. Наши победят. Правда же? Правда?! Боги, как бы нам сейчас помогла ментальная связь!

— Лорд Хеклинг! — окликнула я его. — Это все организовал лорд Димитрий.

И из уст аристократа раздалась такая бранная речь, какую я даже от Ёза не слышала…

Регесторская империя. Дикельтарк

Эр Гарс.

Я появился на

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 96
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мастер полета - Мария Борисовна Быстрова бесплатно.
Похожие на Мастер полета - Мария Борисовна Быстрова книги

Оставить комментарий