Рейтинговые книги
Читем онлайн Погребальные костры - Стас Бородин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 124

— А принцев становится все меньше и меньше, — заметил Аш, словно прочитав мои мысли. — Жду не дождусь, когда же кто-нибудь засадит рогатину в костлявую задницу мастера Примитиво!

— Тише, господин, — Досу испуганно вытаращил глаза, настороженно оглядываясь по сторонам. — Ваши слова могут истолковать как государственную измену!

Скауты, плотной группой сидящие вокруг нас на своих низкорослых лошадках, принялись многозначительно переглядываться, потрясая своими копьями.

— Тихо там! — рявкнул старший скаут Сиф. — Тоже мне, зубоскалы!

Под холмом медленно проплыл флаг с изображением вздыбившегося коня с ястребиной головой. Идущие под ним воины были облачены в стальные остроконечные шлемы с забралами в виде птичьих клювов, и тусклые запыленные кирасы.

— Павзанская гвардия, — Досу хмыкнул. — Я слыхал, что в прошлом году они потеряли больше половины свих людей в битве с Редонами и Байокасами у переправы через Зиффорк, — скаут указал пальцем на офицера, едущего во главе колонны. — Старый Эмбодио набирал рекрутов из семей погибших ветеранов. Говорят, что многих пришлось даже насильно отнимать от титьки!

Скауты вновь зафыркали, надменно поглядывая на усталое воинство, медленно ползущее мимо нашего холма.

— Молочными зубами такой орешек как Зонтрак не разгрызешь, — Аш вздохнул. — Для этого нужны клещи, из черной тевалийской стали!

Я только кивнул в ответ. Война, в которую мы ввязались, с самого начала пошла по чужим правилам. Зонтракийцы наглядно доказали, кто здесь держит меч, а кто щит.

Дернув за поводья, я пришпорил свою лошадку, и двинулся вниз по склону холма к небольшому парусиновому навесу, подле которого стояла маленькая повозка с раскладным кожаным верхом.

Авалорцы уже успели развернуть на земле свои плащи, обильно смазанные дурно пахнущей слизью. На углах они установили маленькие жаровни на треногах, в медных чашах весело кипела вода, на керамических тарелочках мелодично позвякивали блестящие инструменты, а по обнаженным до пояса телам целителей катились капли пота.

Тихонько усевшись на корточки, я стал внимательно наблюдать, как Бонавер своим кривым сточенным ножом разрезает кожаные ремни, стягивающие кокон с волшебником. Стоящий подле него Алгар, держал наготове миску наполненную горячей водой, в которой плавали какие-то студенистые сгустки, похожие на бесформенных раздавленных медуз.

Сверток затрещал, и точно переспелый стручок треснул по всей длине. Сквозь прореху я увидел голову и плечи Айса. Руки у волшебника оказались сложены вдоль тела, а подбородок керамической маски плотно прижат к груди. Одежда на нем будто бы расплавилась, разделяясь на какие-то волокна, и отслаиваясь, словно луковая шелуха. Кожаная куртка истончилась и стала полупрозрачной, а плотные шерстяные брюки сморщились, и расползлись на коленях.

— Давай скребок, — коротко приказал Бонавер.

Алгар опустил миску на жаровню, и вынул из чаши с кипящей водой инструмент, похожий на серп, с костяными ручками на обоих концах. Обильно смазав скребок какой-то мазью, он бережно передал его напарнику.

— Готовь припарки, — Бонавер не оборачиваясь взял инструмент.

— Готовы уже, — Алгар подхватил миску с «медузами» и застыл, готовый выполнять новые команды.

— Только не перегрей, — пробурчал Бонавер. — Господин нам за это потом головы поснимает!

Тихонько покряхтывая, авалорец принялся соскребать с тела волшебника полуразложившиеся лохмотья. Зрелище это было неприятное и жутковатое. Мне даже поначалу показалось, что с моего друга заживо снимают кожу.

Бонавер распрямился, тряхнул скребком, и на землю с влажным хлюпаньем упали какие-то бесформенные ошметки. Очистив лезвие большим и указательным пальцами, он вытер пятерню о брюки, и вновь склонился над волшебником, бурча что-то себе под нос.

Кожа, показавшаяся из-под останков одежды, оказалась розовой и сморщенной, точно у новорожденного младенца. Авалорец уверенными движениями скребка снимал один за другим слои ткани, небрежно стряхивая на землю костяные пуговицы и золотые запонки. Работал он спокойно и сосредоточенно, время от времени разгибаясь, чтобы очистить скребок или размять затекшую спину.

— Маску пока нельзя трогать — Бонавер повернулся ко мне, и улыбнулся одними только губами. — Если мы, конечно, не хотим оставить мастера Айсиведа без лица. — Авалорец вздохнул. — Если мы все сделали правильно, она отделится сама собой через день-другой.

— Конечно, правильно, — Алгар нахмурился. — А то как же!

Авалорцы переглянулись.

— Ваше чародейское благородие! — перепуганный мальчишка-вестовой даже не пытался вырваться из медвежьей хватки Досу. Он висел, едва касаясь земли ногами и, отчаянно хлопая глазами, глядел на распластанное на земле тело «новорожденного» волшебника.

— Отпусти его, Досу, — я поморщился. — Ты не вовремя, Ферран. Что-то случилось?

Вестовой одернул нарядную курточку, расшитую золотыми галунами, пытаясь вернуть себе остатки достоинства, однако Аш вновь бесцеремонно ухватил его за шиворот.

— Если тебя опять прислал этот недоумок Примитиво, одной трепкой ты у меня не отделаешься!

— Меня послал принц Гойо! — взвизгнул мальчишка. — Он требует вашего немедленного присутствия на военном совете!

Я перевел взгляд с посыльного на Аша.

— Наконец-то! — я почувствовал неприятный привкус во рту. — Видать и в правду стряслось что-то серьезное!

Оставив лошадей со скаутами, мы с Ашем принялись карабкаться по узенькой тропинке, взбирающейся на вершину холма, изо всех сил стараясь не потерять из виду юркого вестового, скачущего перед нами точно настоящий горный козел.

— Ты, случайно, не знаешь, что там стряслось, Ферран? — спросил я посыльного, с трудом переводя дух.

Мальчишка отрицательно мотнул головой.

— Принц Гойо созвал малый совет, а это только вы, да генерал Элеутеро. Больше мне ничего не удалось разнюхать.

Я вздохнул с облегчением. Встречаться со всем миносским двором мне совершенно не хотелось.

На вершине холма нас встретил суровый стражник, стоящий в карауле возле штабной палатки. Отсалютовав мне стальным кулаком, он предупредительно откинул тяжелый полог и сделал приглашающий жест.

— А ты, приятель, подождешь снаружи, — алебарда опустилась, преграждая Ашу дорогу. — Мне приказано пропустить только господина чародея.

Скаут отступил на шаг, и небрежно оправил рукоятки авалорских клинков заткнутых за пояс.

— Да что я там не видел, — буркнул он, провожая меня взглядом. — Подышу лучше свежим воздухом.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 124
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Погребальные костры - Стас Бородин бесплатно.

Оставить комментарий