Рейтинговые книги
Читем онлайн Легенда о Чжаояо. Книга 1 - Цзюлу Фэйсян

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 83
вас на второй этаж? К сожалению, на первом этаже мест больше нет…

Я удивленно прищурилась. Действительно, все совсем иначе. На Призрачном рынке едва ли не на каждом шагу приходилось доказывать свою платежеспособность. Неужели сюда готовы пускать всех подряд? Что ж, я это ценю!

Подавальщик оказался симпатичным парнем примерно такого же роста, что и я. На вид ему было всего лет шестнадцать-семнадцать, но точный возраст по внешности призрака определить нельзя – он лишь умер в эти годы. Кто знает, сколько лет прошло с тех пор.

– Хозяину не чужды человеческие чувства – в отличие от жадных торгашей, ослепленных деньгами. – Сказав это, подавальщик подвел меня к месту у окна на втором этаже. Он улыбнулся и продолжил: – Дорогая гостья, отсюда открывается прекрасный вид.

Я выглянула в окно: мрачный и страшный темный лес, повсюду высохшие деревья с изломанными крючковатыми ветвями. Дул сильный загробный ветер [53], неся с собой вредоносную ци. Вдалеке виднелся Призрачный рынок, окутанный темной аурой. Я даже могла рассмотреть тело Чжиянь, оставленное под деревом. Призраки, страдая от скуки, то и дело пролетали через нее, но никто не мог завладеть ею.

У меня вдруг появилось сильное желание показать Чжиянь этот прекрасный пейзаж: было бы забавно увидеть ее вопящей от страха.

– Что закажете?

– Принеси кувшин любого вина – главное, чтобы было с кем выпить. И скажи, кто здесь самый большой сплетник?

Подавальщик снял с плеча тряпку, вытер табурет и сел:

– Я очень долго ждал такого посетителя, как вы. В нашем заведении подавальщики могут составить гостям компанию и выпить с ними. Другие призраки всего лишь скучающие бездельники, они совсем ничего не знают. То ли дело я! Давненько я не обсуждал новости.

Говоря это, он выразительно повел бровями и протянул руку, чтобы похлопать меня по плечу, но его рука прошла сквозь меня. Я не стала заострять на этом внимание и просто спросила:

– Знаешь какие-нибудь новости из города Фэнчжоу?

– Конечно! У нашего заведения есть филиалы на каждом Призрачном рынке. Мы получаем информацию отовсюду.

Я скрестила руки на груди:

– Тогда ты знаешь о злых призраках в городе Фэнчжоу?

За несколько лет своего призрачного существования я впервые столкнулась со злым призраком. Я практически не слышала, чтобы кто-либо упоминал о них, и уж точно никто не рассказывал, что видел их. Наверняка само появление злого призрака на многих нагнало бы страху, так что те, кто ведут дела на Призрачном рынке, просто не могли не знать о Малышке Кругляшке.

– В городе Фэнчжоу? – Подавальщик на мгновение задумался. – Нет, не слышал.

– Совсем ничего?

– Да. Если появляется злой призрак, то из столицы всегда приходит приказ, запрещающий входить в определенную область, пока обиды злого призрака не рассеются. Прочие новости могут оказаться ложью, но вот эту информацию всегда тщательно проверяют.

Я задумчиво погладила подбородок и вспомнила, как увидела Малышку Кругляшку. Хотя ее внешний вид был немного пугающим, но она не набросилась на меня сразу. Ну, пока не решила, что я хочу навредить Сыма Жуну… Только тогда вредоносная ци одержала в ней верх.

Немного подумав, я спросила:

– Милашка, а у призраков может измениться сущность? Могут ли они стать злыми из-за воздействия вредоносной ци?

– Ми… Милашка? – подавальщик тут же покраснел. – Барышня, вы действительно…

«Эй, разве ты здесь не для того, чтобы выпить со мной? Вообще не знаешь, что такое флирт?» – я мысленно закатила глаза. От моего пристального взгляда парню стало не по себе. Он еще сильнее застеснялся, но сумел подавить эмоции:

– Да… да, такое бывает. Если при жизни человек страдал от навязчивых мыслей, то после смерти он может превратиться в злого призрака. Конечно, когда мир меняется, то навязчивые мысли и обиды рассеиваются, но могут и накапливаться. Все зависит от везения.

Я кивнула:

– Тогда, возможно, ты знаешь о девушке-призраке в городе Фэнчжоу, которая живет в доме с деревянными человечками? У нее круглое лицо, миндалевидные глаза. Присматривает за мужчиной с поврежденными ногами. Кажется, он очень важен для нее…

– А, да, знаю! – воскликнул подавальщик. – Это Юэ Чжу.

Я прищурилась:

– Можешь рассказать мне о ней? Чем она занималась, когда была жива?

– Ну, я точно не знаю, но слышал, что при жизни Юэ Чжу была ученицей в школе Южной луны. Она умерла года четыре назад… Или лет пять назад? Умерев, Юэ Чжу осталась в своем доме. Все время прогоняет оттуда других призраков. Думаю, у нее есть все шансы превратиться в злого духа!

Ученица из школы Южной луны, живущая в том же доме, что и Сыма Жун…

Наверняка она шпионила для своей школы! Информационная сеть моего властителя Западной горы была очень обширной, он не мог не знать об этой девушке. Но все равно пострадал из-за нее… Может, у него были чувства к Юэ Чжу? Такие сильные, что он обосновался в том же доме, где когда-то жила она… Возможно, из-за этих чувств Сыма Жун предоставил мне ложную информацию и теперь мучился. Поэтому он сказал, что не может простить себя?

Но как же умерла эта Малышка Кругляшка? Неужели ее убил Мо Цин? Если так, то почему у него до сих пор настолько теплые отношения с Сыма Жуном? Спрашивать об этом у подавальщика не было смысла, но я не могла задать такой вопрос Мо Цину и Сыма Жуну, так что оставался только один вариант – узнать об этом у того, кто имеет к делу непосредственное отношение. Я откинулась на спину стула и спросила:

– Юэ Чжу сейчас немного безумна. Может, на Призрачном рынке есть какое-нибудь лекарство, способное ее излечить?

Подавальщик немного помолчал, а потом покачал головой:

– Думаю, что нет.

Выходит, мне придется снова общаться с Малышкой Кругляшкой, способной в любой момент превратиться в злого призрака. Я хлопнула по столу и встала.

– Хорошо, это я и хотела узнать. Раз ты мне помог, то можешь списать с моего счета… – я вовремя спохватилась, чуть не сказав «десять тысяч». Так как я больше не глава великой школы, то стоит быть менее расточительной, – можешь списать с моего счета тысячу монет.

Милашка счастливо улыбнулся:

– Наш разговор доставил мне удовольствие. Приходите еще.

– Ммм, как тебя зовут?

– Цзыю [54].

Я бросила на него быстрый взгляд; он заметил выражение моего лица и рассмеялся. Почесав затылок, он сказал:

– Барышня, не обижайтесь, я не назвался полным именем не потому, что хотел скрыть его от вас, просто… Просто я действительно не помню свое имя. Знаю только, что фамилия

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 83
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Легенда о Чжаояо. Книга 1 - Цзюлу Фэйсян бесплатно.

Оставить комментарий