Рейтинговые книги
Читем онлайн Сам себе властелин 3 - Александр Горбов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 69
звали? Хурзюк, кажется.

— Ну, как у нас дела?

— Учушь читать и пишать, — орк немного смутился, — каталог шаштавлять буду.

— Молодец. Сам или учит кто?

— Учит, — орк указал рукой куда-то в сторону книжных полок, — Великий Книжный Дух.

Это он так призрака обозвал? Забавненько.

— И как он? Кричит? Возмущается?

Орк замотал головой.

— Шначала кричал. Говорил, что я варвар, что книги ишпорчу.

— А ты?

Хурзюк шмыгнул носом.

— У меня дедушка шаманом был. Я камлание провёл, на ушпокоение недовольного предка. Вшё как положено шделал: в бубен бил, травами окуривал, пешни шпечиальные пел. Вот он и ушпокоилшя. Теперь буквы мне показывает, про книги обяшняет.

С трудом сдерживаясь, чтобы не рассмеяться, я кивнул орку. Это же надо — успокоить библиотечного призрака шаманством. Расскажу мумию, пусть тоже повеселится.

— Он как, больше не требует тишину соблюдать?

— Не. Только прошил меня больше не петь, а так можно разговаривать.

— Хорошо. Книги по магии получил?

— Да, Владыка. Я покажу?

Хурзюк отвёл меня в отдельное хранилище, справа от входа. Комнату после пожара отремонтировали и заменили деревянные книжные полки на стеклянные шкафы. Каждая книга теперь находилась в специальном отделении и закрывалась прозрачной дверцей с защёлкой.

— Не жгорят теперь, — орк горделиво выпятил грудь, — это я придумал.

— Хвалю! А полки такие, кто сделал?

— Магиштр Гебизе.

— Очень хорошо, очень. Будь добр, вместе с Духом составьте опись магических книг и принесите мне.

— Владыка, — орк потупился, — я ещё плохо пишу, только печатными буквами.

— Не страшно, я разберусь.

Уже у выхода из библиотеки, я заметил у окна стол, накрытый клетчатым пледом. На нём вольготно развалились оба сфинкса и увлечённо читали толстый потрёпанный том. Я подкрался к ним, стараясь, чтобы меня не заметили. Книга называлась “Логические задачи для воспитания отроков среднего возраста”. Ясно-ясно, готовятся, значит. Придётся вечером тоже взять это издание и хоть мельком проглядеть. А то будет обидно, если они меня не пустят в мою же башню. Не к мумию же ночевать идти!

***

Стоило выйти из библиотеки, как путь мне преградили Гуго и Уру-Бука. Похоже, судари военные устроили настоящую засаду на своего Владыку и жаждали поговорить.

— Владыка!

— Мы хотели рашкажать…

— Мы обсудили и нашли отличное решение…

— Чтобы вшем было хорошо…

— Разрешите…

— Доложить…

Я выставил ладонь, останавливая их.

— Тихо! Не люблю стоя слушать длинные доклады. Вон, Малая Совещательная Зала, там и расскажете.

Привычку не устраивать обсуждения в коридорах я завёл ещё в своём родном мире. Если встретил коллегу и согласился по-быстрому на ногах обсудить всякую мелочь — обязательно затянется надолго. Особенно, если рядом с кофейным автоматом разговариваешь. А если затянуть болтуна в переговорную, то человек чувствует себя на совещании и хочет быстрее сбежать. Офисный лайфхак, однако! Но в Калькуаре тоже прекрасно работает, я на мумие проверял.

— Рассказывайте, — я сел в “председательское” кресло и махнул рукой, — о чём договорились?

Гуго и Уру-Бука переглянулись и Киган почти незаметно кивнул, отдавая слово генералу.

— Кхм, — орк кашлянул, прочищая горло, — мы обшудили вопрош, вжвешили и пришли к кошен… Коноше… Куну…

— Консенсусу?

— Ага, точно, к этому шамому. Начальник штражы, — Бука кивнул на Гуго, — вожьмёт свои двешти шкелетов. Што шкелетов вожьму я в гвардию Калькуары.

— Из оставшихся, — подхватил слово Киган, — будет сформирован отдельный резервный батальон имени магистрессы Матильды.

Я чуть с кресла не свалился.

— Судари мои, могу я узнать, а как появилось такое необычное… ммм… решение?

Гуго и Бука отвели взгляды, став похожими на провинившихся мальчишек.

— Ну, я жду объяснений.

— Мы шпорили, — вздохнул орк, — долго и громко.

— И не слишком дипломатично, — Киган поджал губы.

— А дальше?

— Дальше появилашь магиштрешша. Ну и объяшнила, что мы шильно шумим.

Уру-Бука потёр затылок, а Гуго шею.

— После выговора, она напоила нас чаем, и предложила решение. Выделить резерв, которым сможем пользоваться оба.

— А название кто предложил?

Генерал и начальник стражи смутились, причём дружно, будто репетировали.

— Шамо вожникло.

— Да, очень уж подходило.

— В благодарношть за подшкажку.

— Очень вовремя магистресса дала нам совет.

Я только покачал головой. Даже не сомневаюсь, кто именно назвал батальон, вот ни капельки.

— Ладно, будем считать вопрос исчерпанным. Какой регламент использования батальона?

— Ишпользуетшя ш разрешения Владыки.

— Да, мы посчитали, что не стоит давать поводов для споров.

— Штобы мы, — Бука покосился на Кигана, — не уштраивали шум.

Ай, молодцы! Свалили на меня роль арбитра. Ну ладно, главное, чтобы не ругались.

— Согласен. В следующий раз, я надеюсь, вы будете решать спорные моменты самостоятельно.

Оба закивали. Однако, бабушка умеет воспитывать строптивых вояк, надо будет взять у неё пару уроков.

— Ну, вот и замечательно. А теперь, давайте прогуляемся на обед.

***

Оба командира были не против. Мы вышли из Малой Совещательной Залы и пошли в сторону столовой. Казалось бы, что может быть неожиданного во дворце? А нет, всегда есть шанс удивиться. На выходе из правого крыла, за кадкой с большим фикусом, я заметил целующуюся парочку.

Не имею привычку лезть в такие дела. Ну обнимаются, что тут такого. Их личное дело, между прочим. Я бы просто прошёл мимо…

— Прекратить! — возмутился Уру-Бука на ходу, — што жа бежображие!

Парочка испуганно распалась.

— Дэймон?! — Гуго споткнулся и встал как вкопанный.

— Шагра?!

Уру-Буку чуть не хватил удар. Орк оперся о стенку, переводя взгляд то на парня, то на сестру.

— Шагра!

— Что? — орка возмутилась, — не твоё дело, братец. Я…

— Убью!

Генерал впал в ярость. Глаза налились кровью, лицо перекосило, и он бросился на Дэймона.

— Убью! Жа шештру на кушочки порву!

Дэймон не стал дожидаться, когда его разорвут и бросился бежать.

— Стоять! — за ними побежал Гуго, — Я сам его убью! Это мой племянник, я сам с ним разберусь!

— Убью! — завывал голос Уру-Буки, удаляясь куда-то по коридорам дворца, — Жа чешть шештры!

Гнаться за ними я не стал. Даже если мне хватит сил нагнать, я не смогу остановить разъярённого орка. Будем надеяться, что Дэймон легче и выносливее.

— Шагра, — я повернулся к орке, — ну как так-то?

— Что? Имею право, я свободная женщина. Могу любить, кого захочу.

Орка вздохнула, закатив глаза.

— Так романтично! Опасности, погоня, скандал. Никогда за меня убить не обещали!

— А если Бука догонит твоего воздыхателя?

— Будет очень печально. Как думаете, мне пойдёт чёрный траурный цвет?

— Шагра!

Орка поджала губы.

— Да ладно вам! Бука отходчивый. Ну, погоняет Дэймона по замку, ну кинет в него чем-нибудь тяжёлым. К ужину придёт в себя, они помирятся. Может быть. Или нет. Как думаете, если я скажу, что жить не могу без мальчика, брат успокоится? Или его сначала побить, чтобы

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 69
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сам себе властелин 3 - Александр Горбов бесплатно.
Похожие на Сам себе властелин 3 - Александр Горбов книги

Оставить комментарий