Рейтинговые книги
Читем онлайн Силмирал. Измерение - Александра Лёвина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 84

Как и распорядилась Церески, через три дня всё было готово. Шелескены собрали всё самое необходимое и были готовы выступать.

Но до этого нам надо было вновь переговорить с Повелительницей для уточнения деталей.

— Слушайте внимательно, Нейра, Дарвэл, и вы, Тресса и Эсприт. За два километра до степи вы возглавите свои отряды и выступите, каждый в сторону своей крепости. Я не зря сказала «своей», — поспешила пояснить она, увидев некоторое недоумение на наших лицах, — Дарвэл и Тресса, вы будете наступать на Лаудборл. Сиурбланка и Эсприт атакуют Дорганак. Я сделала так не из-за пустой прихоти. Вы, Кародросс-с-луком и Мрадразз-с-мечом лучше знаете цитадели своих рас, а значит сможете обеспечить безопасность моим воинам, а также, если нам хоть немного повезёт, сможете добиться их капитуляции. Я бы хотела надеяться, что у вас там остались друзья, которые вам доверяют… Ты, принцесса, гораздо лучше сможешь помочь в горном Лаудборле, чем Эсприт, но он сможет лучше организовать атакующих зверей, сила которых понадобится при прорыве обороны. Всё ясно?

— Да, Повелительница. — Шелескены поклонились Церески, мы, мгновением спустя, тоже.

Великий поход, который войдёт в историю Силмирала как «Тройственная война», начался.

Глава XII

Мы двигались ускоренным темпом. Было тяжело, но никто не смел жаловаться. Привал устраивали лишь вечером, и на ночное дежурство выходила добрая четверть Шелескенов, сменяясь через пол-ночи.

Но, по счастливому стечению обстоятельств и к большой радости людей-ящеров, дикие звери практически не беспокоили нас. Видимо, такое большое «стадо», тем более в окружении не менее грозных хищников, чем они сами, отпугивало их.

Однако без жертв всё же не обошлось. В первую же ночь скривва задрала одного часового, практически мальчишку, случайно отставшего от остальных. Днём нашли его останки…

Через день огромный ксидр убил ещё одного и ранил троих.

Ещё через два не вернулся один из разведчиков на родроне. Его товарищ рассказал, что заметил огромную тёмную тень. Все метнулись под покров леса, но погибший почему-то отстал…

Эти потери имели резонанс, но не такой сильный, как можно было бы ожидать. Возможно, потому, что про себя каждый признавался, что это, возможно, единственно верный путь. Кроме того, людей-ящеров морально поддерживала Церески… и драккарат. Блеск путешествовал с Повелительницей, и каждый мог подойти и убедиться в том, что его появление — не вымысел. Удивительно, но это действительно придавало им новые силы, зажигало в глазах искренний огонь надежды.

Ровно через семь дней раздался приказ остановиться. Воздушные и наземные разведчики вернулись и с нескрываемым волнением доложили, что вдали лес кончается. Его можно достичь буквально через два часа.

Среди Шелескенов поднялся возбуждённый гомон. Уже давно все заметили, что деревья становятся выше и сквозь их крону начинает проникать чистый солнечный свет. Но никто не думал о том, что будет, когда они дойдут…

И вот, этот момент наступил. Церески, для сохранности передвигавшаяся почти в центре экспедиции на высоком гордом лерокаи, приподнялась в седле и объявила остановку.

Теперь следовало распределить силы. Кто-то останется здесь и будет охранять немощных детей, женщин и стариков, а остальные должны разделиться на два отряда и разделить животных.

Воины, которые шли в атаку, разделились почти поровну. Те, кто превосходно карабкался по деревьям (в смысле, даже лучше, чем другие) и чьи когти могли зацепиться за камень, а также Лешалаи[7] пошли с Дарвэлом. У некоторых незнамо откуда оказались достаточно прочные доспехи. Они и остальные, то бишь маги, копейщики и владеющие основами ближнего боя, вошли в мой отряд.

Две трети родронов ушли к осаждающим крепость Мрадразз. Оно и понятно: без тех, кто мог бы напасть или контратаковать в воздухе, около Лаудборла делать было нечего. Оставшиеся пошли в мою часть войска, причём один из них был лично мой — подарок Церески. Также к нам присоединилась львиная доля «броневых» ящеров. Эсприт хвастался, что они могут свалить вековое дерево, не то что проломить не такую уж и толстую стальную дверь. Я могла бы поспорить, но сдержалась. Вообще-то, ему лучше видно… Но время покажет.

В последний перед атакой вечер мы помогали остающимся здесь устроиться на короткое, начальное проживание. Устанавливались ловушки для не слишком крупных хищников; между веток перебрасывались укрепления-шатры, которые должны были служить домом людям-ящерам до нашего возвращения. Работали все, кто мог. Работали в меру своих возможностей. Так что до восхода лун мы смогли сделать то, на что в обычном режиме Шелескенам потребовалось бы дня три. И хотя потом все просто валились с ног от усталости, но зато никто не мог бы пожаловаться на недостаточную защищённость как от дождя, так и незваных гостей из леса.

Я уже практически рухнула на своё скромное ложе, намереваясь предаться сну, как мои планы были грубо отстранены.

— Нейра? Извини, что беспокою…

Ну, может я и погорячилась… может не так уж и грубо.

— Дар? Что случилось?

— Да нет, ничего страшного… — он отрицательно замотал головой, но по его глазам я поняла, что он чем-то встревожен.

— А всё-таки? — настаивала я. — Ведь не пришёл же ты сюда, чтобы просто пожелать мне спокойной ночи?

— Ну, почему же нет… — уклончиво проговорил он.

— Дарвэл! Я слишком хорошо изучила твои привычки. Обычно ты прощаешься, только если мы случайно встретимся перед сном. Если же нет — то нет. Скажешь, не так?

Он насупился. Но уже через минуту выдавил.

— Днём ты сказала, что желаешь идти впереди, как командир… Мне кажется, это не совсем ум… удачное решение.

У меня уже не осталось сил, чтобы обижаться. Но осталось хоть какое-то разумное мышление, давшее мне выслушать его.

— Меня назвали Сиурбланкой. Может, я не до конца понимаю значения этого титула… а может его не понимаешь ты. Так или иначе, меня назначили ей, и назначили командиром. Или ты считаешь, что я слишком плоха для этой роли?

— Ней, — казалось, он говорит через силу, — я понимаю, для тебя это ещё… не совсем реальность. Ты, уж извини, немного недооцениваешь опасность…

— Что-о? — с меня мигом сдуло всякий намёк на сонливость. Он до сих пор считает меня дитём?!

— … недооцениваешь опасность, которая намного больше той, которой ты подвергалась в Кауруле, даже в Лаудборле. — Сделав вид, что не заметил моего возмущения, продолжил он. — Это война, ты понимаешь? Война! Причём из разряда тех, где не берут пленных. Рассчитывать на невероятную удачу тоже приходится мало — нас в десятки раз меньше. Здесь нам может помочь лишь выверенный расчёт.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 84
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Силмирал. Измерение - Александра Лёвина бесплатно.

Оставить комментарий