Рейтинговые книги
Читем онлайн Сердце Тайрьяры - Наталия Московских

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 149

Я не успел ни опомниться, ни подняться, когда сильная рука схватила меня за ворот рубахи и дернула вверх.

- Ты хоть представляешь себе, что я могу сделать с тобой за это, щенок?! - прошипел Виктор, швыряя меня, как тряпичную куклу еще дальше.

Я охнул и закашлялся, приземлившись на пол. Наместник навис надо мной грозной тенью, в его глазах плясала смертоносная тьма, и я смотрел в нее, не отводя взгляда.

- Вы победили. Убейте меня, но не трогайте мать, так будет справедливо, - скороговоркой вылетело у меня раньше, чем пришло осознание сказанного.

Долю секунды Виктор, казалось, действительно готов был убить меня, затем тьма в его глазах рассеялась. Он выпрямился и протянул мне руку.

- Вставай, - ровно произнес наместник, словно схватки и вовсе не было.

Я недоверчиво уставился на его ладонь, и он снисходительно ухмыльнулся.

- Ну же.

Я поднялся и отряхнул штаны. Стоило, наверное, рассыпаться в извинениях, но толку от этого будет чуть. Виктор Фэлл не признает слабость. Поэтому уж лучше держаться своей позиции.

- Когда меня казнят за измену? - я с вызовом поднял подбородок. Голос прозвучал на удивление ровно.

Виктор качнул головой.

- Казни не будет, - твердо произнес он, разведя руками, - я знаю, что за злобу ты испытывал. Именно ее я и пытался вызвать, и у меня получилось. Не стоит удивляться, что ты не остановился вовремя. Это не так просто, как кажется.

Я отвел взгляд. Наместник положил мне руку на плечо.

- Будем считать, что я забыл об этом инциденте. Пойдем, пройдемся. Думаю, прогулка к Сердцу Тайрьяры - это то, что нужно нам обоим.

Коротко кивнув, я последовал за Виктором.

***

Воздуха не хватало, словно мне пришлось долгое время провести под водой. Я резко попытался "вынырнуть" и сделал шумный жадный вдох, дернувшись вперед. Меня остановили чьи-то руки, ухватив за плечи.

- Тише, Райдер! Тише. Все хорошо, просто дыши, - прозвучал рядом со мной чей-то мужской голос. Знакомый, но я не распознал, кто это.

Руки снова попытались удержать меня. Как Виктор перед тем, как швырнуть меня по залу. В чем дело? Бой продолжается? Меч, кажется, выпал, и наместник сейчас убьет меня. Нужно защищаться.

- Райдер, ты...

"...ты хоть представляешь себе, что я могу сделать с тобой за это, щенок?"

Он убьет меня. А потом убьет мать.

Не задумываясь ни секунды, я ударил наотмашь.

- Райдер! - послышался возмущенный женский крик. Мужчина, стоявший рядом со мной, кажется, упал на пол.

Зрение начало проясняться. Размытая фигура, схватившая меня за руки, обрела контуры, и я узнал ее. Филисити. Мы не в фехтовальном зале, мы... в поместье да-Каров. Я полусижу на кровати в комнате, в которой ночевал.

- Что?.. - только и смог произнести я, недоуменно разглядывая свои запястья, которые с силой сжимали руки Филисити.

Рядом послышался женский голос.

- Все хорошо, просто губу рассекли, мэтр Ольциг, - с улыбкой проговорила Рика Арнар, помогая монаху встать.

- Dassa... - прошептал я, качая головой, - ох, я не хотел... прости.

- Какого декса, Райдер?! - возмущенно выкрикнул монах. Филисити повернулась к нему. Не знаю, какое у нее было в этот момент выражение лица, но оно заставило dassa поумерить свое негодование и внимательно посмотреть на меня, - скажи, что для этого удара хотя бы была уважительная причина. Потому что я его, ей-богу, не заслужил.

Я покачал головой, стремясь заставить комнату перестать кружиться перед глазами. В ушах стоял назойливый раздражающий гул.

- Я... кажется, я просто не сразу понял, где нахожусь. Прости.

Ольциг непонимающе прищурился. Филисити мягко положила руку на мое правое предплечье, и я заметил, что глубокие порезы от когтей дексов превратились в почти незаметные розовые шрамы. Прекрасная целительская работа, надо заметить!

- Ладно, раз ты хотя бы жив, ты прощен, - хмыкнул Ольциг, все еще не спеша приближаться.

Я непонятливо склонил голову. Комната перед моими глазами сделала пару оборотов.

- Жив? - переспросил я, пытаясь побороть подступившую к горлу дурноту.

- Ты нас до смерти перепугал, - глядя на меня широко распахнутыми глазами, кивнула Филисити.

Перепугал?

Последним, что я помнил из недавних событий, было то, как темное облако вырвалось на свободу и едва не атаковало Ольцига. По одному лишь мысленному приказу эта сила способна превратить арбалетный болт или веревку в пепел. Кто знает, чем она грозила монаху! Мне пришлось перенаправить удар на себя, потому что только меня бы он не убил.

- Кто-нибудь пострадал? - спросил я. Казалось, народу в комнате стало меньше, чем было.

- Да. Я. Только что, - деловито хмыкнул монах. Филисити недовольно протянула его имя, и dassa закатил глаза.

- Никто кроме вас не пострадал, мастер Лигг, - до меня донесся бархатный, чуть хриплый голос Рики Арнар. Темноволосая женщина с одной седой прядью сделала шаг ко мне. Руки ее были сложены на груди, - вы не дышали. Мы побоялись, что собственная сила убила вас.

Я оглядел комнату и понял, что не хватает сестры Рики.

- Анна в порядке? Я не вижу ее здесь.

- Я отправила ее к сыну, - качнула головой леди Арнар, - моя сестра не была готова это увидеть, Райдер. Не принимайте близко к сердцу, хорошо?

- Кстати, о сердце, - встрепенулся я, вспоминая последние слова Виктора Фэлла, на которых оборвалась картина прошлого. Мой взгляд заинтересованно скользнул по друзьям, - кто-нибудь знает, что такое Сердце Тайрьяры?

Ольциг и Филисити переглянулись и уставились на меня, как на безумца или допившегося до горячки пьянчугу.

- Ты что-то вспомнил? - спросил dassa, тут же повернувшись и обратившись к Рике, - он все время что-то вспоминает, когда получает какой-нибудь магический удар.

Я нервно хохотнул и прищурился. В трактире "Золотая Жила" в Элле после удара боевым заклинанием мне не пришло никаких воспоминаний. Но доля истины в утверждении монаха все же была - частенько именно воздействие магии пробуждало те или иные образы в моей памяти.

Рика к теории Ольцига отнеслась довольно скептически, приподняла бровь и вопрошающе посмотрела на меня.

- Я живу в Таире уже тридцать пять лет, мастер Лигг. Я здесь родилась, и, должна признаться, что впервые слышу подобное словосочетание. Мне знакомо мифическое понятие "зова Тайрьяры", вы точно ничего не перепутали?

Филисити многозначительно посмотрела на меня, ее рука на моем правом предплечье чуть сжалась.

- Что ты вспомнил? - мягко спросила она.

Я рассказал. Друзья сосредоточенно слушали. Рика хмурилась, руки ее по-прежнему были скрещены на груди. Ольцига и Филисити сильно интересовала персона Кастера, а вот леди Арнар становилась более внимательной, когда я говорил о наместнике Орсса. Когда рассказ был закончен, она прочистила горло и прищурилась.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 149
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сердце Тайрьяры - Наталия Московских бесплатно.

Оставить комментарий