Рейтинговые книги
Читем онлайн Охота на Наместника - Андросенко Дмитриевич

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 66

Пусть и ненадолго, но это прощание нас задержало, и див Мир с Талисой нас догнали, сразу же за внешними стенами замка. Тошик сказал:

- Вирот просил передать, чтобы мы сильно не гнали и перед Толором дождались их!

Я покачал головой:

- Смысл тогда ехать быстрее их, если все равно дожидаться?

- Не знаю! Я просто передал его слова. - Барон посмотрел вперед и обернулся к Талисе. - Смотри, лиса!

- Где? - встрепенулась женщина и пришпорила лошадь.

Двое охотников умчались вперед, а я, понемногу, обогнал отряд и пристроился во главе. Дорога обещала быть долгой.

* * *

Тошик и Талиса гоняли лошадей по окрестным холмам относительно недолго, всего пару часов. После того, как солнце забралось в зенит, эта парочка вернулась к моей колонне и, поравнявшись со мной, поехала спокойно.

Женщина пересадила коршуна с руки на специальное место на седле, впереди себя, и "принялась" за меня.

- Ну, Соур, рассказывайте!

- Про что? - растерялся я.

- Как это про что? Про подвиги Тошика, конечно!

- А-а-а, - улыбнулся я. - Ну, тут есть о чем рассказывать! Барон - на редкость хороший наездник с великолепной боевой выучкой. Когда мы возвращались в Пим, он спас жизнь и мне, и герцогу, постоянно был в гуще схватки и, при этом, не получил ни одной раны! Я не присутствовал во время их безумного нападения ночью на отряд, минимум вдвое превосходящий их численностью, но Олок рассказывал, что Тошик убил не меньше пяти противников, в том числе и предводителя!

- Ого! - дама удивленно посмотрела на покрасневшего барона. - Я... Вы обманули меня, Тошик! Если Соур говорит правду, то вы - герой, а не просто попутчик дяди, не участвовавший в сражениях!

- Я не сделал ничего героического, миледи! Капитан не видел, что творят на лошадях граф Олок и герцог, поэтому и приводит меня в пример. Я - рядовой участник сражений и попал в отряд герцога совершенно случайно.

- Нет, ну надо же, какой наглец! Случайно убил пятерых? Случайно спас жизнь герцогу?

Тошик вздохнул и отвернул коня в сторону. Парень, возможно, осмыслил и понял, что подвигами семью не вернуть, и поэтому ему было стыдно за свою кровожадность по отношению к таким же, в общем-то, жертвам заговора, как и мы. И неподдельное восхищение Талисы ему не понравилось. Охотница хотела повернуть лошадь вслед за ним, но я попросил:

- Дайте ему побыть одному, прошу вас.

- В чем дело? - резко спросила она, требовательно глядя на меня.

- Накануне выезда из Толора в Пим барон потерял всех родственников. Причем узнал о том, что их убили по страшной посылке... Ему прислали их головы.

Женщина, у которой округлились глаза уже после того, как я сказал про потерю родственников, услышав последнюю фразу, и вовсе, в ужасе, закрыла глаза руками:

- Боги, какая же я дура! Пойду, утешу его!

- Не надо, прошу вас, дайте парню прийти в себя! - попытался остановить ее я.

- Много ты знаешь, как долго можно приходить в себя? - гневно воскликнула она. - Я потеряла семью в детстве и не позволю никому переживать такую потерю в одиночестве!

Я проводил глазами ее лошадь, устремившуюся вслед за Тошиком, и улыбнулся.

- Да-а-а, капитан... - протянул сзади Хонор.

- Чего?

- Бабы в Пиме хорошие, говорю!

Я рассмеялся, вслед за остальными солдатами:

- То-то я смотрю, тебе вчера всего одной хватило!

- Ы-ы-ы, - раздался ржач вокруг него и посыпались реплики.

- Да он испугался, что и у второй такая же ватага будет!

- Да не, просто они ему, по ходу, с мамкой не дали перепихнуться!

- Ясное дело, когда? Один в сиську мамке вцепился, другой будущему папке на шею лезет, тут не пообжимаешься!

- Да не, она наверняка его заставляла всю ночь очередного пацаненка запиливать! Тут не до поисков очередной жертвы, от этой бы отбиться!

Хонор хохотал вместе с нами и только отмахивался, мол да ну вас, балаболы.

Кто-то, видя, что этого не пронять, принялся за другую жертву:

- Ланож, а тебя-то как угораздило с бабусей связаться?

От дикого ржача кое-кто чуть не сполз с коня, а солдат стойко ответил:

- Она сказала, что откормит меня, худой больно! А потом нагло воспользовалась моей беспомощностью и безотказностью!!!

- Ы-ы-ы!!! О-о-о!!! - каким чудом никто не рухнул, я не знаю.

Сам я держался на честном слове и еще долго ржал просто так, то периодически вспоминая перлы, то над теми, кто начинал внезапно хихикать или хохотать.

И даже то, что я был, похоже, единственным, кому ничего не обломилось, меня ни капли не удручало. От Пима у меня остались самые светлые воспоминания. А еще - радужные надежды и ясная цель.

* * *

К Толору мы подъехали перед самым закатом. Я облегченно выдохнул: и без Танделы флаг графа, реявший над донжоном, был отлично виден. Пришпорив коня, я понесся вперед и, по мере приближения к замку, стал замечать неприятные детали: поднятый мост через ров, закрытые ворота, торчащие в разных местах на стенах часовые, числом явно больше пяти, а ведь у Пуха должно быть максимум две смены.

Насторожился и див Мир, сорвавшийся в галоп следом за мной:

- Многовато солдат на стенах, Соур!

- Вижу! Проведем разведку!

- Перестреляют!

- Посмотрим!

Между тем на стенах засуетились и на воротной, сдвоенной, башне появилась делегация из нескольких человек. Видимо, командиры. Какого-либо флага они с собой не несли, поэтому я осадил коня на грани возможного поражения стрелами и прокричал:

- Талика див Фогож приветствует Олока див Толора устами ее герольдов и просит разрешения переночевать в замке!

После короткого совещания местный герольд ответил:

- Нет здесь означенного тобой Олока, он объявлен вне закона!

- Почему тогда его стяг над замком? И кто вы?

- Это не ваше дело! Переночевать можно в деревне, там есть постоялый двор!

Я внимательно наблюдал за донжоном, возвышающимся даже над воротными башнями. Мне показалось, или там что-то мелькнуло? Не показалось - тут же раздался вопль раненого и на стенах снова засуетились.

- Пух заперся в башне с уцелевшими солдатами, видимо, - невозмутимо заметил див Мир.

- Мы ему так и советовали сделать, - ответил я и проорал. - Я передам ваши слова госпоже, с кем я имел честь говорить?

- Не важно! Проваливайте - увижу еще рядом с замком - разговаривать не буду!

Со стен донесся еще один вопль раненого, а мы развернули лошадей и помчались к отряду. Тошик спросил:

- Дождемся Вирота?

Я помолчал, раздумывая, что ответить аристократу и, наконец, придумал:

- Да. Талике здесь находиться опасно, надо отправить ее к Вироту с письмом. А мы переждем ночь в деревне, как эти и посоветовали.

- Не нагрянут ночью?

- Выставим караул. Там нормальный частокол, незамеченными не подберутся. Да и деревенские помогут, наверное. Все-таки свои.

Тошик кивнул. А я уже обдумывал, что же написать в письме и как спровадить Тошика вместе с Талисой. Ведь, для реализации моего плана, чужие глаза были не нужны.

Деревня высыпала нам навстречу чуть ли не целиком. Четверо солдат были отсюда, их родственники облепили их со слезами радости на глазах. Были родственники и у погибших, они отходили в сторону, кто со скорбным выражением, кто завывая во весь голос. Ко мне подошел старейшина и спросил:

- Замок захватили, вы в курсе? Сразу же, как только граф уехал. Пришло больше сотни солдат. Он жив? Что с нами будет?

- Граф жив! А замок отобьем, видели стяг графа все еще над замком? Донжон в наших руках, ударим с двух сторон и раздавим захватчиков!

Старейшина кивнул и не особо уверенно протянул:

- Конечно раздавите... Только вот маловато вас, как я посмотрю.

- Сколько есть! Пусть мало, зато орлы, каких поискать! Плюс еще сотня регулярной армии на подходе! Справимся!

- Ну, если с сотней, то, конечно, справитесь! - повеселел он. - Где вас поселить-то? Вашу хату спалили давным-давно!

- Ты нам хату побольше рядом с воротами выдели!

- Хорошо, пойдем, покажу.

Старейшина хотел поселить нас в одной хате и, в принципе, это можно было устроить, но давка была бы невообразимая.

- Не, батя, - наконец, решился я. - Давай еще одну хату. Тут не то, что переночевать, тут сесть негде.

Пока семья в следующем доме собирала пожитки, подскочил див Мир:

- Соур, ты что, хочешь Талису одну отправить обратно?

О, подумал я, рыбка клюнула, и кивнул на солдат, уже скинувших свою экипировку:

- Ребятам надо отдохнуть - завтра в бой! А она быстро до Вирота доскачет и все. Мувот, Писаря сюда мне давай! Быстро! - я махнул Тошику. - Сейчас отправим, только письмо напишу.

Тошик возмутился:

- Соур, она женщина! Как можно отправить ее без охраны?

- Она же охотница, ей не впервой!

- Ну и что, что охотница? Она тут ни разу не была! Вдруг собьется с дороги?

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 66
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Охота на Наместника - Андросенко Дмитриевич бесплатно.
Похожие на Охота на Наместника - Андросенко Дмитриевич книги

Оставить комментарий