— Думаю, что Австро-Венгрию! — предложил Николай. — Что у нас есть для этого? Армия?
— Готова! — энергично вскинул руку раскрасневшийся от водки и жаркого майского солнца граф Рукавишников. — Даже мобилизацию объявлять не будем — так раскатаем! Чем австрияки лучше турок — только тем, что организованы правильней.
— Флот?
— В строй ввели еще семь «Бешеных псов»! — довольно ответил великий князь Алексей. — Теперь мы имеем пять полноценных дивизионов! Да с такими силами мы снесем любой флот мира!
— Промышленность?
— Постепенно раскручивается. Металлургический комбинат на Магнитке запущен на полную мощность. Начато строительство еще двух аналогичных предприятий, — ответил Горегляд.
— Средства сообщения?
— Железные дороги строятся не только за Уралом, но и в европейской части! — доложил Павел.
— А что поделывают наши злейшие друзья?
— Стирают обосранные подштанники! — рассмеялся Шенк. — Решили осчастливить своим вниманием Америку.
— Ну, флаг им в руки и барабан на шею! Так что — работаем по Австрии?
— Работаем! — дружно ответили все собравшиеся.
Москва, апрель 2010 года — ноябрь 2011 года.
Примечания
1
Он же послесловие к предыдущей части — роману «Хозяин Земли Русской».
2
По «Табели о рангах», чин IV класса соответствует генерал-майору.
3
Ванновский Борис Петрович (1860–1918) — генерал-лейтенант.
4
Ванновский Сергей Петрович (1869–1914) — генерал-майор. Командовал сводной кавалерийской дивизией. Погиб под Лембергом.
5
Военно-учетный комитет Главного штаба занимался военной разведкой.
6
Николай намекает на дело полковника Альфреда Редля, офицера Австрийского генштаба, завербованного русской разведкой.
7
См. роман «Вставай, Россия!».
8
Управление оперативно-тактической разведки ГРУ ГШ РФ (Пятое).
9
Парижский договор 1856 года запрещал каперство, или крейсерскую войну, которую вели частные лица с правительственными лицензиями, получавшие прибыль от продажи захваченных ими призов.
10
Дипломатический термин, обозначающий непосредственный формальный повод для возникновения между государствами состояния войны. Буквально: «случай (для) войны», «военный инцидент» (лат.). Являлся законным основанием для открытия военных действий, служил оправданием войны.
11
New Harbour. С 1900 года — Keppel Harbour.
12
Ныне остров Сентоза.
13
Her majesty fleet (флот ее величества) — официальное название британского военно-морского флота.
14
Эссен Николай Оттович (1860–1915), адмирал флота (1913). Командир броненосца «Севастополь» при обороне Порт-Артура. В 1909–1915 годы — командующий Балтфлотом.
15
Алексеев Евгений Иванович (1843–1917) — российский военный и государственный деятель, генерал-адъютант (1901), адмирал флота (1903). Участвовал в ряде дальних плаваний, совершил три кругосветных похода, занимал должность наместника Дальнего Востока.
16
Кухулин (ирл. Сú Chulainn) — герой ирландских мифов.
17
Снайперов. Snipe (англ.) — бекас.
18
Государственный совет — высший законосовещательный орган Российской империи в 1810–1906 годах.
19
Николаевский дворец, Малый Николаевский дворец в Кремле, был выстроен в 1775 году. В 1929 году снесен.
20
Разрушен в 1930 году.
21
Лорис-Меликов Михаил Тариэлович (1825–1888) — российский военачальник и государственный деятель; генерал от кавалерии, генерал-адъютант, граф. Член Государственного совета.
22
Сольский Дмитрий Мартынович (1833–1910) — русский государственный деятель, государственный секретарь, Государственный контролер России, председатель департамента законов.
23
Дондуков-Корсаков Александр Михайлович (1820–1893) — князь, русский генерал и государственный деятель, участник Кавказских походов и Крымской войны.
24
Ливен Андрей Александрович (1839–1913) — светлейший князь, русский государственный деятель.
25
См. «Хозяин Земли Русской».
26
Оружие производства Стальградского завода «Братьев Рукавишниковых»: «Мушкетон» — 9-миллиметровый пистолет-пулемет; СКЗ «Бердыш» (самозарядный карабин Засечного) — 6,35-миллиметровый ручной пулемет; «Фузея» — 10,67-миллиметровая снайперская винтовка с продольно-скользящим затвором.
27
Брусилов Алексей Алексеевич (1853–1926) — русский и советский военачальник, генерал от кавалерии. В описываемый период — преподаватель кавалерийской езды в Петербургской офицерской кавалерийской школе.
28
На самом деле данное орудие представляет собой копию 152-миллиметровой гаубицы Д-1 обр. 1943 года. А почему оно получило индекс «МЛ-20», можно узнать из романа «Хозяин Земли Русской».
29
«Тромблон» — гранатомет стальградского производства, аналогичный по устройству М-79.
30
Боевой устав пехоты (БУП-42).
31
Севр — город во Франции, где в 1756 году основана мануфактура по производству фарфора.
32
Георг Якоб Иоганн ван Ос (1782–1861) — нидерландский художник. Потомок нескольких поколений художников. Мастер натюрморта, особенно состоящего из цветов и фруктов, во многом следовавший школе Яна ван Хейсума. В 1812 году перебрался в Париж и долгие годы работал над росписью севрского фарфора. Был прозван французами «Рубенсом цветочной живописи».
33
Мэттью Кэлбрайт Пэрри (1794–1858), коммодор Военно-морских сил США, в 1854 году заставивший японское правительство (Сегунат Токугава) положить конец вековой политике сакоку и открыть Японию для торговли с западными странами.
34
Сен-Сир — знаменитое французское военное училище.
35
Аматэрасу-оо-ми-ками — Великая, Священная Богиня, Сияющая на небе (яп.), в японской мифологии богиня Солнца и прародительница японских императоров, глава пантеона синтоистских богов.
36
См. роман «Спасай Россию».
37
Курода Киетака (1840–1900), также известный как Ресукэ — японский политик периода Мэйдзи, второй премьер-министр Японии (с 30 апреля 1888 года по 25 октября 1889 года).
38
Сайго Цугумити (1843–1902) — политический и военный деятель периода Мэйдзи.
39
Расхождение в датах между юлианским и григорианским календарями в XIX веке составляло не 13, как в наше время, а 12 дней.
40
Титулы японского императора.
41
Таругин ошибается. Месторождение рения, вернее — минерала рениит, находится на острове Итуруп. Впрочем, ошибка небольшая: расстояние между Шикотаном и Итурупом невелико, так как оба принадлежат к Малой Курильской гряде (прим. авторов).
42
В 1861 году, по инициативе контр-адмирала И. Ф. Лихачева русская Тихоокеанская эскадра пыталась закрепиться на острове Цусима, но из-за вмешательства Великобритании это не увенчалось успехом.
43
Острова Комундо — корейские острова, бывшие в 1885–1887 годах предметом спора Англии и России. Англия захватила эти острова и основала там военно-морскую базу Порт-Гамильтон. Под давлением России, Японии и Китая Англия была вынуждена оставить эти острова.
44
Обеспокоенные неожиданной активностью России в Корее, Япония и Китай, на основе уступок последнего, заключили в 1885 году Тяныдзинскую конвенцию, провозгласившую равные права государств-соперников на Корейском полуострове.
45
«Дзисай» в переводе с древнеяпонского — «жертвенный козел отпущения». Японские императоры держали при себе специального человека, который принимал на себя все беды и несчастья, грозящие хозяину.