Рейтинговые книги
Читем онлайн Вырываясь на свободу - Шериз Синклер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60

Нолан взглянул на часы. Его время вышло добрых минут десять назад. Оливия, как всегда, опаздывала. Заметив Домину в баре, он поймал ее взгляд и постучал по часам, на что та кивнула и прогуливающейся походкой подошла к нему за фонариком.

- Все спокойно, - сказал он.

- Иди, у тебя есть дела поважнее, - усмехнувшись, она хлопнула его по плечу, - я видела, твоя саба пришла. Она горяченькая штучка.

Нолан улыбнулся и предупреждающе посмотрел на нее.

- Она моя, Оливия. Руки прочь.

- Ох, я уже пробовала месяц назад прибрать ее к рукам. Но она не ходит по моей стороне улицы, если ты понимаешь о чем я… Очень жаль.

"А Бену понравился мой наряд", - сказала себе Бет, направляясь в сторону бара. Но мысль об этом не особо успокаивала. В животе было ощущение, словно там клубился целый рой бабочек. Знание о том, что она немного переусердствовала в одежде, заставило ее почувствовать себя уязвимее, чем если бы она была и вовсе обнаженной.

И все же она скучала по этому месту, скучала по зажигательной музыке, по звуку рыданий, секса и боли, щелчкам кнута. Запаху кожи, латекса и духов. А сегодняшняя костюмированная вечеринка… Девушка восторженно улыбнулась. Даже самые консервативные Доминанты, которые всегда носили костюмы, сегодня дополнили свой образ ковбойскими шляпами. Большинство саб были одеты, словно девушки из салуна, у некоторых из них были волосы зеленого цвета и готический макияж.

Оценивающие взгляды, скользящие по ее телу, вселяли уверенность, но Бет искала глазами Нолана. Он уже должен был освободиться. Однако его нигде не было видно. Скользя между разношерстными группками людей, девушка подошла к бару.

Заметив ее, Каллен прекратил смешивать напитки.

- Маленькая Бет!

Оперевшись мускулистой рукой о барную стойку, бармен пробежался по ней теплым взглядом.

- Хорошо выглядишь, красавица. Эх, жаль, Нолану не требуется помощь в этом деле.

Она улыбнулась ему, чувствуя разлившееся внутри тепло. Еще один друг.

- Спасибо, Сэр. Не могли бы вы сказать мне, где Мастер Нолан?

- Передает обязанности смотрителя беззастенчиво опоздавшей Оливии.

Каллен склонился к ней.

- Хочешь выпить? И на этот раз скажи, чего тебе хочется на самом деле. Бьюсь об заклад, что это не "отвертка".

- Ирландский виски. Односолодовый “Бушмилс”, если он, конечно, у вас есть.

Он взревел от смеха.

- Маленькая саба получит свой напиток даже быстрее, чем успеет опустить весла в воду. Держись на воде, зверушка!

После того как Каллен поставил перед ней ее напиток, Бет начала медленно потягивать виски, наслаждаясь мягким обжигающим вкусом.

- Привет.

На стул рядом с ней скользнул мужчина в кожаных штанах и таком же пиджаке.

- Я не видел Вас здесь раньше. Вы новенькая?

- Не совсем.

На ее оголенное плечо легла чья-то большая рука. Она уже хотела было отбрыкнуться, когда поняла кто именно это был. Нолан.

- Вот ты где, маленькая западная девочка, - мягко сказал он.

Его темные глаза обжигали, когда он пробежался по ней взглядом, задержавшись на ее стрингах.

- Это стоило ожидания.

Бет почувствовала, как от звука его глубоко голоса и пристального взгляда начали плавиться ее внутренности. Она прикоснулась к его щеке кончиками пальцев. После всех Домов, которые у нее были, только этот Мастер мог заставить ее чувствовать себя подобно нетерпеливому щенку, в желании угодить хозяину.

К ним подошел Каллен и поставил на стойку бутылку Короны. Нолан было потянулся к ней, но, нахмурившись, взял вместо своего напитка бокал Бет и понюхал. Брови мужчины удивленно поползли вверх.

- Ты просто полна сюрпризов, милая.

- Она еще задаст тебе жару, приятель, - сказал Каллен, усмехаясь. - Так я получу сегодня украшение для бара?

Бет застыла. Боже, нет.

- Не-а, - протянул Нолан, - у меня несколько другие планы. Пока ты здесь, не мог бы дать мне немного льда?

Кивнув, Каллен отошел, и спустя несколько секунд рядом с ними на отполированной барной стойке очутился стакан со льдом.

Смотритель перевел взгляд на мужчину, который пытался завязать разговор с его сабой.

- Я Нолан. Ты здесь новенький?

- Две недели назад я стал членом этого клуба.

Мужчины пожали друг другу руки.

- Я Уильям.

Оперевшись бедром о барный стул, Сэр потянул Бет на себя, прижимая девушку спиной к мускулистой груди. Его эрекция вжалась ей в ягодицы, и тело сабы мгновенно возродилось к жизни. Все то время, что она жила с ним, они только и делали, что занимались любовью, и теперь она так скучала по этому. Рука Сэра, словно крепкая лоза, окружила ее талию, крепко прижимая к себе.

- Ну и как тебе здесь, нравится? - спросил Нолан Мастера Уильяма, свободной рукой доставая из стакана кубик льда.

Он осторожно провел им по шее Бет, затем по верхней кромке бюстье, отчего ее соски превратились в твердые горошины, а после по животу у нижнего края ее топа.

- Ох.

Глаза Мастера Уильяма были приклеены к ледяному кубику, скользящему по телу Бет.

Она бы рассмеялась, если бы во рту не было сухо, как в пустыне. Девушка немного подалась вперед, но поняла, что ее правая рука оказалась в ловушке объятий Сэра, и его ладонь крепко сжимала ее левое запястье не позволяя двигаться. Кубик льда скользнул ниже и остановился над резинкой ее трусиков, достаточно долго, чтобы лед начал таять, стекая струйкой к ее киске. Бет дернулась, когда холод коснулся ее горячей плоти.

- Ах, да. Да, здесь все очень дружелюбны, - сказал Уильям немного хриплым голосом.

- Хорошо.

Пока лед продолжал таять, Бет, оставаясь неподвижной, задалась вопросом, что еще такого может сделать Нолан, чтобы смутить ее сильнее. И почему, черт возьми, его действия так ее возбуждали.

Словно прочитав ее мысли, Сэр начал одной рукой, крючок за крючком, расстегивать ее бюстье. Бет попыталась вытащить запястья из его хватки.

- Не двигайся, саба, - приказал он, и ее тело замерло.

- Ты уже встречался с сабами здесь? - спросил Нолан Уильяма, пока его пальцы продолжали расстегивать крючки.

- Хм. Да. Нет. Думаю, нет.

Уильям покачал головой и сделал шаг назад; с явным усилием подняв глаза, он посмотрел Нолану в лицо.

Когда бюстье Бет распахнулось, Сэр накрыл ладонью ее грудь.

- Знаешь, большинство одиночек сидят там.

Нолан указал свободной рукой в сторону зоны отдыха, находящейся неподалеку.

Посмотрев в указанном направлении, глаза Уильяма расширились.

- В самом деле? Я думал, они все заняты.

- Не-а. Если Дом и оставит свою сабу там, то он посадит ее на цепь, чтобы не возникало вопросов о ее доступности.

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вырываясь на свободу - Шериз Синклер бесплатно.
Похожие на Вырываясь на свободу - Шериз Синклер книги

Оставить комментарий