Рейтинговые книги
Читем онлайн Семья моего мужа против развода (СИ) - Хэйли Джейкобс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 93
по улочкам города без какой-либо цели. Соскучился я по месту, где вырос и прожил столько лет.

Домой тоже не тороплюсь. Ждут ли меня там…

Ну, наверное, братья и сестра уже успели оплакать мою кончину, Джаред скорее всего перенял титул герцога… каждый из них живет своей жизнью.

Я ведь вернулся! Вернулся живым, но почему-то именно сейчас чувствуется такое одиночество. Побродив еще немного, я прихожу в себя и направляюсь в библиотеку. Не центральную, где всегда многолюдно, а одну из небольших районных.

Я все еще не выяснил, кто же организовал нападение, а потому лучше пока не высовываться. Мне и в компанию идти нежелательно, там тоже могут быть предатели. Майклу я верю, но вот не зная ситуации его лучше не подставлять. Надо сначала выяснить, что произошло за этот год. План был окопаться в архивах газет и собрать информацию.

Только я даже до ступеней здания не дошел. На площади перед библиотекой оказалось удивительно много людей для такого тихого места. Остановился. На меня никто внимания не обращает, уже хорошо.

А, вот значит как. Действительно собственная жизнь покажется невообразимо скучной, после таких-то страстей.

Мужчина изменил своей супруге с ее подругой. Куда катится этот мир? Любовь — не смешите меня! Прикрывать свое недостойное поведение любовью, глупости какие! Если ты настоящий мужчина, что бы не случилось, держи данное тобой слово, будь честен перед собой и перед другими.

Я вспоминаю о своей супруге, что спуталась с моим недругом. Мелвин Бест и Юнис пока еще Эккарт. Накатывает раздражение!

— Вокруг одни изменщики!

— Прекрасной вам любви!

Девушка, стоящая рядом, удивленно округляет глаза. Красивая, отмечаю мимоходом. Но эти мысли забываются, когда за ее плечом я наблюдаю, как Ариса запускает пульсар в сторону своего предателя-мужа, который находится на одной траектории с нами.

— Ложись!

Хватаю девушку и, мы вместе падаем на землю. Успеваю подставить ей под голову руку, чтобы не сильно ушиблась. Я — мужчина. Одной раной больше, одной меньше, а леди важно блюсти красоту.

Мягкость тела подо мной будоражит фантазию. Но воображению не дает разгуляться опасность ситуации. Эта женщина сошла с ума. Решила, что ли, раз ее предали, стереть с лица земли всех, кто под руку попадется. Пульсары так и летают в разные стороны. Фигуру ангелочка на фонтане разнесло на части.

Мужа магички и его любовницу не вижу. Эти тоже хороши, могли бы попытаться угомонить безумную, вместо того чтобы сбегать.

Мы с маленькой леди — маленькой из-за ее роста, а не возраста — в относительной безопасности. Лучше оставаться на месте и не подниматься, чтобы не словить головой шальной пульсар. По этим же соображениям я вставать не спешу, кто знает, девушки, паникуя, могут совершать опрометчивые поступки. Встанет еще на ноги, или побежит, а так хотя бы не двигается под тяжестью моего веса.

«Да, Рейнард, продолжай оправдываться!» — кричит голос совести. «И ни при чем здесь то, что близости с женщиной у тебя не было давно, а эта леди очень даже в твоем вкусе!»

Не просто красивая, еще и на язычок острая. Не знаю, как назвать нашу беседу, но от этого разговора получаю странное удовольствие.

Когда все заканчивается, даже становится как-то жалко. Я бы не против повторить. Помогаю девушке встать и рассматриваю ее краем глаза внимательнее.

Нет. Думал, может узнаю, но мы точно в прошлом не пересекались.

— Ваша светлость! — кричит прибывший на место страж.

— Да! — отвечаю машинально.

И не я один.

К девушке могут так обращаться только если она замужем. За родовитым дворянином к тому же. Душу на корню нелепое чувство разочарования.

Переглядываемся с девушкой, нет с ее светлостью и только сейчас я замечаю, что повязки на моем лице уже нет. Капюшон тоже перекосился.

Кошачьи карие глазки, вздернутый нос и рассыпавшиеся из прически каштановые волосы, в которых запуталась золотая медь, а ростом действительно мелковата. А может это просто я великан.

— Рейнард? — прищуривается незнакомка, на лице мелькает узнавание и следующий за ним шок.

Меня словно под дых ударили. Едва держусь чтобы не отшатнуться. Она словно ведьма! Произнесла мое имя и получила надо мной непонятную власть. Не уверен, что такое вообще возможно, но меня словно околдовали, вот на что похоже это чувство.

Но мы разве знакомы?

— Герцогиня! — подает голос стражник. Нашел меня подозрительным элементом.

«Герцогиня», — перевариваю это обращение к девушке. Других женщин рядом нет. Значит, это может быть только она.

Из трех герцогов империи один давший клятву верности покинувшей его супруге вдовец, другому десять лет и от его имени юридические действия совершает регент, а третий и единственный при жене…это я.

Юнис?

Стоявшая передо мной сильно отличалась от того, что я представлял.

Семья Юнис хотела денег. Я хотел сохранить свое имя и репутацию.

Юнис заняла место моей супруги и получила право распоряжаться счетами и строить из себя благородную, живя в поместье Эккартов и нося эту фамилию.

Пока она не просит большего и не наглеет, не вредит семье и мне, я позволял ей спускать золото на наряды и украшения. Это был чисто деловой брак. Все счастливы. У меня не было времени и желания проводить время с женой и вообще обращать на нее внимание. После плавания я планировал заплатить щедрую компенсацию и развестись по обоюдному согласию.

Единственным впечатлением о новоиспеченной герцогине было то, что она оказалась слишком шумной, слишком накрашенной, слишком расточительной, слишком дикой. Любила кричать на людей и крушить вещи, разбивать посуду и вечно оставалась недовольной.

На свежем личике этой девушки не было ни грамма макияжа. Она приятно пахла, уголки губ были будто ты приподняты даже когда она не улыбалась, хорошо держала себя в такой опасной ситуации и ни разу не повысила голос.

Я не успеваю ничего сказать, когда девушка, Юнис, резко бледнеет. Ее взгляд направлен куда-то вниз. Она поднимает руку и сжимает ткань платья на груди, дышит тяжело, словно каждый глоток воздуха дается ей нелегко.

Она ранена. Меня переполняет беспокойство. Не успеваю сделать шага вперед, как, произнеся несколько несвязных слов, моя жена — самому непривычно от этого обращения — вдруг закрывает глаза и теряет сознание. Успеваю ее подхватить, чтобы она не поранилась, рухнув на землю.

Гремит гром. На землю падают первые капли, поначалу моросит, но дождь усиливается.

— Эй! Руки прочь от герцогини Эккарт! Ты кто такой? — столичный страж в синем мундире оказывается рядом.

А с ним и троица рыцарей из неизвестного мне ордена с суровыми лицами. А, то была охрана

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 93
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Семья моего мужа против развода (СИ) - Хэйли Джейкобс бесплатно.
Похожие на Семья моего мужа против развода (СИ) - Хэйли Джейкобс книги

Оставить комментарий