Гриффиндорец наконец открыл глаза и сел, озираясь и вытирая рукой кровь, обильно сочащуюся из глубокого пореза, пересекавшего всю правую сторону его лица.
- Дра… Драко, что случилось? - прошептал Гарри, силясь подняться.
- Осторожно, не шевелись! Смотри, где мы оказались.
Гарри медленно повел головой, озираясь по сторонам: - Не понял! Какого боггарта мы оказались на ветвях Дракучей Ивы?
- Не смотри на меня. Последнее, что я помню - это то, что на нас валится груда старых скамеек в классе Истории магии.
- Ладно, давай решать проблемы по очереди. Может, ты слезешь с меня? - спросил он, пошевелившись под тяжестью Драко, распростертого на нем.
- Ой, да, извини, - пробормотал тот, осторожно сдвигаясь и давая гриффиндорцу возможность принять сидячее положение на одной из толстых веток Дракучей Ивы.
- Как думаешь, почему она не машет ветками? - удивленно спросил Драко.
Гарри минуту подумал над этим фактом, а потом, осознав очевидное, заулыбался и ответил: - Потому что ЭТО дерево не дерется!
- О`k, Поттер, твоя травма оказалась гораздо серьезней, чем я предполагал. Поэтому сейчас мы аккуратно спустимся и пойдем к мадам Помфри.
- Ты не понял, да? Драко, это не наш Хогвартс. Это параллельный мир! - возбужденно воскликнул он.
- Ты хочешь сказать, что мы находимся в другом измерении? Что мой … отец здесь?
Брюнет кивнул и послал слизеринцу очередную веселую улыбку, которую тот, придя в себя от шока, робко вернул.
- Спускаемся, нам обязательно нужно найти Блейза! - предложил Гарри.
- Да что ты? - проворчал блондин.
- Шевелись, зануда, и помоги мне спуститься.
- Ну-ну, я бы и сам от помощи не … ох… отказался, - простонал слизеринец, неловко приземляясь на мягкое место.
- Что такое, мистер Малфой, немягкая посадка? - спросил Гарри, помогая ему подняться.
- Да, - пробормотал Драко, потирая пострадавшую задницу.
Гарри засмеялся и, шагнув в сторону школы, добавил: - Да ладно, малыш Драко, оставим массаж до лучших времен. Сейчас у нас есть дела поважнее.
- Ах, ах, ах, - ехидно парировал Малфой, - думаю, что и кровь с лица можно вытереть тоже позже?
- Какую кровь?
- Стой, а то умрешь от ее потери, - ответил Драко, коротким заклинанием очищая лицо и рубашку брюнета.
- Спасибо, - прошептал Поттер, обалдев от такой заботы.
- Пожалуйста. Просто мне претит появляться на людях с типом, который выглядит так, будто только что вышел из кровавой драки. И отнюдь не победителем, - ехидно пояснил слизеринец, увлекая собеседника к большим дверям замка, как две капли воды похожего на их Хогвартс.
- Кто бы говорил! Да ты сам выглядишь как беженец из зоны бедствия, - буркнул Гарри.
- Дерьмо! - воскликнул Драко, обратив внимание на форму Поттера. - Ты… Ты - слизеринец….
- Заметил? Мне идет, да? Я тебе нравлюсь?
- Офигеть!
- Я в прошлый раз, когда увидел себя, думал, умру от инфаркта.
- А вообще неплохо. Но не принимай это на свой счет, Поттер, все дело в цвете.
- Конечно, симпатяшка у нас ты, - пошутил Гарри, толкая блондина.
- Гарри, привет! Слушай, тебя искал Дра… Драко? Разве ты не пошел за Гарри в подземелья? - спросил Джонас Флитт, удивленно хлопая глазами.
- Ну да, как видишь, я его нашел! - спокойно ответил фальшивый Малфой.
- Вижу. Да, ребята, вас Снейп искал. Не знаю, зачем, но сказал, что его можно найти в его апартаментах.
- Спасибо, увидимся, - вежливо ответил Драко.
- Пока, - ответил Флитт и убежал.
- Я и забыл, что здесь ты такой вежливый и приятный, - прошептал ему на ухо Гарри.
- Зато, насколько я помню, ты здесь - не самая приятная в общении персона, - парировал слизеринец.
- Ой, блин, - выругался брюнет и стремительно спрятался за ближайшую колонну. - Не поворачивайся и улыбайся, - донесся до Драко его шепот.
- Какого дементора, Поттер?
- Привет, красавчик! Как дела? - услышав знакомый голос с другой стороны, Драко резко обернулся и замер перед точной копией того, кто только что выглядывал из-за колонны.
- Привет, По… Гарри. Я жду Блейза, - нервно сглотнул Драко.
- Что ты здесь делаешь?
- Ничего, просто ускользнул ото всех, - солгал блондин.
- Знаешь, ты мне нравишься даже такой, испачканный и взъерошенный. Почему мы не здороваемся по-человечески? - шепотом спросил другой Гарри и, сделав шаг вперед, обнял светловолосого юношу. - Я думал, что после того, как мы все выяснили…
- Значит, плохо думал. Не торопи события. Мне нужно время… Что… что ты делаешь? - пятясь, спросил Малфой.
- Драко, мне очень жаль. Я ведь уже извинялся за Нотта.
- Нотт - придурок! - возмущенно воскликнул Драко.
- Ну мы же уже все обсудили: я был зол на тебя, я совершил ошибку. Успокойся, Драко! Это был всего лишь секс, он ничего для меня не значит.
- ЧТО-О-О? Ты трахнул Нотта?
Гарри, который стоял за колонной, в ужасе схватился руками за голову.
- Не делай вид, что слышишь это впервые. Я же уже извинился!
- Пот… Гарри, поговорим позже. Сейчас не время и не место, - взбешенно процедил Драко.
Брюнет сокрушенно вздохнул и кивнул: - Ладно. Ты знаешь про Снейпа?
- Да, - холодно бросил Малфой.
- Хорошо, тогда я подожду тебя внизу.
- Блестящая идея, - ответил он, глядя, как Поттер расстроено опустил голову, направляясь в подземелья.
- Ты трахнул Нотта? Какие русалки тебя защекотали? О чем ты вообще думал?
- Эй, это был не я, а он, - Гарри кивнул в сторону подземелий.
- Да вы похожи, как две капли воды!
- Не согласен!
- Слушай, я ошибаюсь или ты говорил, что когда в прошлый раз попал сюда, другого тебя здесь не было? Почему же сейчас он здесь?
- Если бы я знал ответы на все вопросы, я был бы гением, не находишь? Наверное, в этот раз мы должны что-то узнать о нас обоих. Это значит, что и другой Драко тоже где-то здесь. Тогда нам надо срочно найти их с Блейзом. Только они смогут нам помочь.
- Хорошо, но как мы это сделаем?
- Флитт сказал, что ты меня искал в спальнях, поэтому шевелись!
Юноши направились в подземелья, озираясь по сторонам, чтобы не встретить другого Поттера.
- А как мы узнаем пароль?
- Да запросто! Я же был здесь всего несколько дней назад, не думаю, что за это время пароль сменили, - ответил Гарри, подходя ко входу в слизеринскую гостиную.
- Как дома! - выдохнул Драко, войдя в помещение.
- Заканчивай, - шепотом поторопил его Гарри, направляясь к лестнице, ведущей в спальни мальчиков. - Это твоя комната, - он указал на одну из дверей.
- Нет. Я сплю здесь, - Драко подошел к другой двери.
- Я говорю тебе, что твоя спальня здесь.
- А я тебе говорю, что здесь. Я ведь староста, так? Значит, моя комната вот эта!
- Ну почему ты мне не веришь?
- Потому что в слизеринских подземельях я разбираюсь лучше тебя!