Рейтинговые книги
Читем онлайн Потерянный - Даннил Филатов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 64
появлении Линды Тиль, до того считавшейся пропавшей без вести на стороне Организации. Доверие к верховному командованию в рядах вооруженных сил можно считать подорванным»

— Прочитал? Теперь сюда, — он пролистал документ дальше и выделил еще одно предложение:

«Созвано экстренное заседание Совета Освобождения, на повестке дня не только изменившаяся обстановка на фронте, но и обсуждение дальнейших действий относительно потери Линды Тиль, до того представлявшей интересы Северной Америки в Малом круге Совета. Можно считать, что крупная сторона лишилась руководителя и символа. Деморализационные действия предлагаю считать успешными».

— Ну и наконец, — тонкий черный стержень снова обвел круг:

«Подрыв деятельности транспортного узла оборвал поставки во многие гарнизоны Севера и Востока, сорваны графики поставки боеприпасов и техники, а кроме того — провианта и медицинских средств, затруднена эвакуация раненых. Данный коллапс открывает возможности для диверсионной операции в секторах обозначенных в Приложении 4».

— И что? — тупо спросил Нильсон.

— Один удар посеял такую ПАНИКУ! — Константин выделил это слово, — в рядах повстанцев. А что сделает второй? А десятый? Поверь мне, растущий потенциал Линды обеспечит нам победу в войне за какой- нибудь…год, — Титов развернул монитор обратно и заглянул в глаза Нильсону, — и ты хочешь, чтобы я от этого отказался?

— Страх пройдет, они смогут справиться.

— Нет, не смогут! — уверенного в своей правоте генерального директора было сложно остановить, — я забрал у них не пешку, Нильсон, а ферзя, понимаешь? Самую сильную фигуру на доске, фигуру, на которую они надеялись, но использовали неправильно, — он встал с кресла, — как- то странно ты говоришь, мой друг. Уверен в повстанцах?

— Организация победит, это очевидно, — поспешил оправдаться Нильсон, — я и сам этого хочу. Не хочу лишь…

— Чтобы Линда утратила человечность, за которую ты ее любишь, — кивнул Титов, — не беспокойся. Нужно лишь несколько капель крови, через год повстанцы попросят мира, и тогда нам пригодятся ее возможности на другом поле.

Несколько капель крови могут изменить все, — подумал Нильсон.

— Да, верно, — подтвердил Константин, — но это будет нашей жертвой. И вообще, я вижу, она сильна духом и не даст себя сломить. Это у вас общее, — он улыбнулся.

— Как легко тебе заставлять жертвовать чем- то других. Для тебя мы фигуры на доске, — ответил Нильсон поднимаясь с кресла и собираясь уйти. Он понял, что разговор ничего не решит, оставалось только действовать. Вопрос только в том, как.

— Не совершай ошибок, Нильсон, — грубо предостерег генеральный директор.

— Угрожаешь? — Брайер замер, стиснув зубы.

— Я хочу помочь всем, а ты пытаешься нарушить хрупкий выстроенный баланс. Она поверила в себя и сама выбрала путь, не вздумай ее сбивать.

— Сама ли? — на этом Нильсон вышел из кабинета. Он шел по коридору, не задумываясь о направлении. Если бы мог, покинул бы этот чертов Куб, на неделю, отключил бы телефон и, как в старые времена, засел бы с бутылкой бурбона до тех пор, пока не отойдет, и не станет легче.

Но сейчас это не выход. К тому же, он дал одно обещание.

* * *

В комнате тихо играла музыка — что- то спокойное, из местных радиостанций.

Её слух еще не восстановился окончательно после прошедших потрясений. Зато тело врачи уже привели в порядок. Более того, девушка успела немного вздремнуть: стоило добраться до своего номера, скинуть костюм и присесть в кресло на пару минут, как голова откинулась на мягкий подголовник сама собой. А проснулась Линда уже спустя пару часов. Оказалось, этого хватило, чтобы организм перезагрузился.

И все же девушка чувствовала, как в теле застыло напряжение. Мышцы казались сухими и жесткими, до сих пор натянутыми, будто завязанными в узлы.

А побеждала она все это одним привычным способом.

Широкое окно Тиль закрыла плотными серыми шторами, и в комнате царил приятный полумрак. Но между ними просачивались солнечные лучи, которые и выделяли её силуэт.

Линда, не сводя взгляда со своего отражения в настенном зеркале, согнула ногу в колене, удерживая равновесие на второй.

Во внутреннем мире начала устанавливаться гармония. Девушка гнала прочь мысли об операции, о пролитой крови, о панике в рядах врага… прочь.

Гибкое тело двигалось, как перо, плавно и почти медитативно. При медленном наклоне пальцы коснулись коврика.

Где- то между лопатками выступили мелкие капельки пота. Приятная усталость разлилась по мышцам, и Тиль чувствовала каждую их клетку.

В дверь осторожно постучали, нарушая спокойную атмосферу. Девушка полностью выдохнула. Морщины на лице мигом разгладились: стук был хорошо ей знаком.

— Как ты? — спросил Нильсон. Широкоплечая фигура заслонила почти весь проём, и Линда тут же почувствовала расслабленной и укрытой от всех напастей: будто забралась с головой под мягкое одеяло.

Вместо ответа девушка Тиль обняла мужчину, прижавшись щекой к его груди.

— Прихожу в себя, — честно ответила она, — тело как будто деревянное.

Взгляд военачальника прошелся по деталям: коврик для йоги, закрытое шторами окно. Наконец, задержался на её скромном наряде. Около месяца назад девушка обзавелась спортивным костюмом и вернулась к привычным тренировкам.

— Это первый день, — широкая ладонь легла на её талию.

По всему телу разлилось умиротворение. И сразу за ним — приятное тепло. Линда подняла голову, и посмотрела Нильсону прямо в глаза.

Он в ответ чуть склонился и поцеловал девушку, вызвав в ней новую бурю чувств. Все заполнило чувство, схожее с эйфорией.

Линда подалась вперед. Еще ближе, еще плотнее, еще чувственнее. Её спокойствие уступало место новой волнительной тревоге — на этот раз, приятной.

Тиль сорвала с волос резинку, собравшую их в тугой хвост. Почувствовала, будто на миг перестало хватать воздуха. Все переживания будто остались где- то там, за пределами этого момента. Нет, полностью она их не вычеркнула. Но смогла приглушить, оставить в стороне.

Одно движение ладони Брайера, и по всему телу девушки пробежали мурашки. Дыхание вмиг участилось.

И всё же её напор ничего не стоил. Мужчина с легкостью поднял Линду на руки, в пару уверенных широких шагов донес до кровати и уложил — неожиданно бережно.

Тиль вновь подалась навстречу. Расслабила застежку топа, который стал казаться ей нестерпимо тесным. Топ послушно сполз с плеч, а потом и вовсе соскользнул прочь.

Пальцы Нильсона осторожно погладили светлую кожу там, где в неё врезались края топа. Новый взрыв прогремел в женском теле, которое отозвалось на эти прикосновения собственной реакцией. Линда выгнулась дугой, прикрыв на миг глаза от удовольствия.

В Нильсоне же она вдруг почувствовала какое- то смятение. Может, показалось? Девушка списала это на беспокойство мужчины за неё. То самое, которое военачальник скомкано пытался объяснить часом раньше.

Линда пришла ему на помощь. Коснувшись

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 64
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Потерянный - Даннил Филатов бесплатно.
Похожие на Потерянный - Даннил Филатов книги

Оставить комментарий