—Хорошо, о Мачиг, мы поняли сказанное вами о приходе Чойджи Сенге и пребывании чистой линии практики в течении пятисот семидесяти семи лет после него. Теперь, что касается особых отличий нашей линии учения, что будет с этим в будущем?
Мачиг отвечала:
—Слушайте же, благороднорожденные! Суть моего учения не имеет никаких отличий от других учений Будды, оно четко согласовано со всеми сутрами и тантрами, словами Будды и со всеми наставлениями из трактатов, написанных мудрецами– последователями Пробужденного. Мое учение не имеет противоречий, ни внешних, ни внутренних, со всеми практиками Дхармы. Различие заключается лишь в словах, используемых для разъяснений. Поскольку я разъясняла независимо от слов Писаний, использованных прежде, может показаться, что я не опиралась на Канон. Это не так, ибо я извлекла чистую суть из всех Сутр, Тантр и трактатов по Дхарме. Хотя много существует линий традиции, подобных моей, но они все имеют внешние особенности. В будущем появятся много подобных линий, мудрые люди извлекут суть из слов Сутр и Тантр и, взяв пример с моей традиции, создадут много учений, но все они будут согласовываться с нашей линией, а значит принесут косвенно много пользы и традиции Чод.
Таким образом, эта практика Чод извлечена, как итог многих лет созерцания и овладения смыслом Сутр и Тантр и не имеет никаких внутренних противоречий. Мое учение не обусловлено словами разъяснений, не занято их разбором и созерцанием, это и есть особенность моего учения. Осознайте это, благороднорожденные.
Конец главы вопросов Сонам Гьян.
История Полного Освобождения Мачиг Лабдон, правила практики подношения тела на пути, предсказания на будущее, — все это было сокращено в этом полном разъяснении учения, которое записано на благо новых поколений в виде десяти разделов этой книги, мною, Гангпа Мугсангом, и другими.
Пусть обретенная заслуга от этого труда поможет победить силу Мары и разрушительных эмоций бесчисленным живущим, начиная от моих родителей.
Это состояние Матери всех Просветленных пусть обретется наиболее легким путем!
ЛИНИЯ ПЕРЕДАЧИ ПОЛНОГО РАЗЪЯСНЕНИЯ "НАМШАД ЧЕНМО"
1. Мачиг Лабдон
2. Ее сын Тоднен Самдуб, Гангпа Мугсанг, Гангпа Лхундуб, Санджей Тенсунг, Нямме Дордже, Гангпа Ринчен Джалцан, Лама Дордже, Намкай Джалцан.
Они передали далее:
1. Таши Джалцану и далее
2. Ниме Джалцану, затем — практику Чод из района Мон Дзондую Сенге.
Линия передачи полной истории освобождения Мачиг Лабдон и десяти глав этого текста по преображению тела в пишу на пути:
Мачиг Лабдон, Дамба Кунга, Чава Гонпа, Джелва Дени, Нима Сенге, Немо Тамчед Ченба, Джелса Кумчед, Джятон Мон-лам Шераб, Дамчой Кунчен, Джанчуб Зангпо, Джятон Дордже Дамба, Джьямцо Джерва, Дечен Лхундуб, Намкай Зангпо, Джямь-ян Палджор Лхундуб, Палджор Пунцок, Таши Зангпо, Чиме Ло-дой Ченба, Карма Менла, Чиме Шонну Лодой, Дже Калзанг Нам-дал, Великий наставник Лосал Рабджя, Шива Лха Гелег, Джямцо, ученый Кабджу Джямба Лодой, Джяра Тулку Лосанг Чомпел, божественный монах Ринчен Дондуб Джалцан, индиец Лобсанг
Рабтен, великий знаток тантр Агван Шераб, великий знаток тантр Тенби Нима, от него получил я — Джямба Сонам.
ОМ СВАСТИ! ДА БУДЕТ ВЕЧНО!
В радости природы бытия всех Победоносных
Тело Великого Блаженства,
праздник ясности и сострадания,
несравненный нектар для духовного зрения обычного ума,
сияющее имя, известная всюду Дакини Мачиг Лабдон,
силой своей энергии, знания и намерения,
извлекшая глубинный дух всех Будд
из океана Сутр Мудрости.
Это учение — усмиритель магического круга перерождений,
великое сокровище практики детей Будды,
по причине отсутствия вторичных условий
не было широко проповедано тогда,
оно передавалось и хранилось в глубине сердец,
не утерпев этого и боясь накопления ошибок,
оно сейчас печатается в виде книги.
Пусть это принесет много пользы в будущем,
этот ясный свет, подобный свету луны.
Имеющий взаимосвязь с этим учением,
Солнцеподобный Защитник учения Лобсанг Дата,
пусть его учение пребывает в веках.
На лодке свободы и возможностей,
управляемой добродетельным наставником,
развернув парус чистых наставлений по практике,
да пересечем мы океан бытия в нужном направлении
и, соединяя океан мудрых методов и знания,
да поведем мы к этому всех живущих!
Пусть эта линия учения пребывает во веки веков,
не подвергаясь искажениям пяти скверн,
и, неизменная, да вознесет она нас
над войсками демонов Мары и самовлюбленностью.
Да приведет к исполнению высшей цели!
Самая Джя Джя Джя!
Эта терма была открыта отвергнувшим все Дзондуем Сенге в мужской год земляного дракона по предсказанию Шераб Салдена в долине Лхасы в местности Кьянг Тан.
/Перевел – Баир Очиров, Улан-Удэ,1996 г./
Иллюстрации
Намкай Норбу Ринпоче, выполняющий Чод.Долджин Кандро, знаменитая йогини – практик Чод из Монголии, со своей ученицей.Праджняпарамита – Мать всех Будд.Мачиг ЛабдонМачиг ЛабдонПадампа Санджей, или Дампа Ринпоче
СПЕЦИФИЧЕСКИЕ ТИБЕТСКИЕ ТЕРМИНЫ И ИХ ОСОБОЕ ЗНАЧЕНИЕ В КОНТЕКСТЕ ПРАКТИКИ ЧОД
Нямшаг (тиб.: mnyam bzhag) — медитация, сидение в специальной позе с фиксацией на объекте или без фиксации.
Джейтоб (тиб.: rjes thob) — продолжение, состояние медитации без особой позы, в движении, с применением метода присутствия осознанности.
Мигпа (тиб.: dmigs pa) — сосредоточение внимания, объект внимания, визуализация.
Нго тре (тиб.: ngo sprad) — ознакомление с природой своего ума.
Нго тро (тиб.: ngo sprod) — ознакомление с природой своих отражений.
Драншей (тиб.: dran shes) — присутствие осознанности.
Цечик, Цечикгпа (тиб.: rtse gcig) — концентрация, точечная фиксация внимания.
Тиннезин (тиб.: ting nge 'dzin) — транс, глубокое созерцание, самадхи.
Гомпа (тиб.: sgom pa) — созерцание, глубокая привычка, созданная многократным повторением некоего действия.
Ригпа (тиб.: rig pa) — знание, чистая осознанность, способность знать, познавать.
Шейпа (тиб.: shes pa) — осознание, осознавание.
Тогпа (тиб.: nogs pa) — прозрение, постижение, понимание.
Дранпа (тиб.: dran pa) — присутствие, памятование.
Тогпа (тиб.: rtog pa) — понятие.
Сем (тиб.: sems) — сознание, мысль.
Сем-ка, Сем-джун (тиб.: sems kha, sems byung) — эмоции, эмоциональная деятельность.
Ид (тиб.: yid) — ум, интеллект.
Намшей (тиб.: rnam shes) — форма осознания.
Ло (тиб.: blо) — разум.
Шераб (тиб.: shes rab) — мудрость, глубокое осознание, прямое знание, интуиция, прозрение знания без понятий.
Ранджунригпа (сокр. ранриг) (тиб.: rang byung gi rig pa) — саморожденное знание, самопознание.
Парчин (тиб.: phar phyin) — совершенство, достижение предела, парамита.
Неммонг (тиб.: nyon mongs) — разрушительные эмоции, спутанные страсти, клеши.
Ешей (тиб.: ye shes) — изначальная мудрость, извечная мудрость, джняна.
Шиней (тиб.: zhi gnas) — состояние покоя, шаматха.
Лхагтон (тиб.: lhag mthong) — проникающее видение, випашьяна.
Пумбо Нга (тиб.: phung po lnga) — пять совокупностей, пять скандх.
Зуг (тиб.: gzug) — воспринимаемое, форма.
Цорва (тиб.: tshor ba) — восприятие.
Душей (тиб.: 'dus shes) — мышление, осознаваемая, рациональная часть сознания, различение.
Дуджед (тиб.: 'dus byed) — воля, подсознание, формирующая сила, сила, сформированная предыдущей кармой.
Дуд (тиб.: bdud) — Мара.
Артад (тиб.: ar gtad) — магический взгляд, взгляд в никуда, способ вхождения в состояние Знания.
Мачопа (тиб.: mа bcos pa) — невмешательство, естественное течение всех процессов сознания.
Домчан (тиб.: dam can) — соблюдающий самая.
Чойджон (тиб.: chos skyong) — Защитник учения, дхармапала.
Сунма (тиб.: bsrung mа) — Хранитель, союзник практикующего.
Ламчер (тиб.: lam khyer) — принятие пути, сущностная практика пути.
Нуйту (тиб.: nus mthu) — магия, сила.