Рейтинговые книги
Читем онлайн Сердце в подарок - Лори Хэндленд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 81

Мэри и работники направились в дом, то и дело оглядываясь. Кэтрин улыбалась, кивала им и дождалась, пока они скрылись за углом дома. Потом она уперла руки в боки и повернулась лицом к Дил-лону.

— Почему вы рассказываете людям обо мне всякие небылицы? Мы оба знаем, где я была и как я туда попала.

Диллон пожал плечами. Он говорил с Кэтрин, но в то же время не спускал глаз с Джейка.

— Это было подходящим объяснением, поскольку вы оба исчезли. Благодаря такому объясне-нию, никто не станет искать нас, когда мы уедем, чтобы начать новую жизнь.

— Я не собираюсь никуда уезжать с вами, Дил-лон, — ответила Кэтрин тихо, но твердо.

Смятение отразилось на лице управляющего, когда он посмотрел на нее.

— Мы уезжаем на Запад. Разве вы не помните?

— Нет. Я не уеду с ранчо. А вот вам, думаю, следует это сделать.

Джейк вытащил из кобуры револьвер, решив, что пришла пора вступить в разговор.

— Вы слышали, что сказала леди, Суэйд. Идите и пакуйте свои вещи.

Он вскинул револьвер и навел его на бывшего управляющего.

— Но моя помощь нужна вам здесь, на ранчо. — Голос Диллона выдавал охватившее его смятение.

— Теперь я смогу справляться сама. Работники доверяют мне. Я позволяла вам оставаться здесь так долго из благодарности, не более того. Я хочу, чтобы вы уехали с моего ранчо сегодня же.

Суэйд покачал головой, не желая верить в услышанное, но вперед вышел Джейк и указал ему стволом револьвера в сторону пристройки, в которой обычно ночевали работники. Диллон неохотно поплелся впереди него, потом вдруг остановился, повернулся и уставился на Кэтрин.

— Хорошо, я уеду. Но я знаю, что скоро вы придете ко мне и будете умолять о помощи. Нам предписано на небесах быть вместе. Я понял это сразу же, как только увидел вас. И хотя вы слишком уж многого хотите, я смогу поставить тут все на место. Скоро вы поймете, что я нужен вам. А когда это дойдет до вас, я буду рядом.

Джейк видел, как Кэтрин поморщилась от той ненависти, которая прозвучала в словах Диллона. Желая поскорее избавить ее от каких-либо дальнейших объяснений с этим полусумасшедшим, как считал Джейк, человеком, он шагнул вперед и ткнул стволом в спину бывшего управляющего:

— Шевелись, Суэйд. Даме хочется, чтобы ты уехал, а я хочу убедиться в том, что ее желание осуществится.

— Насколько я вижу, ты уже и так осуществил все ее желания, — ухмыльнулся Суэйд и сделал движение, словно он собирался повернуться к Джейку лицом.

Вырвавшийся из груди Кэтрин вздох был почти заглушен щелчком взводимого Джейком курка.

— Иди в дом, Кэтрин. Тебе не нужно этого слушать. Я сам обо всем позабочусь.

— Я не хочу, чтобы он пострадал Джейк. Просто сделай так, чтобы он уехал.

Нотки усталости в ее голосе насторожили Джейка, и у него появилось беспокойство о ней. Обычно ее внутренняя энергия просто била через край, и она ни за что не оставила бы без ответа слова, которые только что бросил Суэйд. Когда Кэтрин повернулась, медленно поднялась на крыльцо и не оглядываясь вошла в дом, Джейка охватила уже нешуточная тревога.

— Шевелись! — сказал он и снова ткнул Суэйда стволом револьвера в спину.

— Я не оставлю это просто так, — как бы между прочим сказал ему Суэйд, пока они шли через двор к сараю.

— Чего?

— Этого оскорбления. Я заставлю вас обоих заплатить за это.

— Только тронь ее, и ты покойник.

Джейк сжал зубы от вспыхнувшей ярости и молотом отдавшейся в голове мысли, что Суэйд вздумает отплатить за все Кэтрин, когда Джейка не будет поблизости. Желание застрелить этого человека было таким сильным, что Джейку пришлось снять револьвер со взвода, чтобы не искушать себя.

— Кто же это сделает из меня покойника? — засмеялся Суэйд. — Уж не ты ли? Вряд ли ты будешь жить настолько долго, что сумеешь это сделать.

Они вошли в пристройку. Джейк стоял, держа Диллона на прицеле, пока тот упаковывал свои вещи.

— Имей в виду: пока еще я не мертв, — сказал Джейк.

Диллон поднял вверх глаза, оторвавшись от своих небрежно запихиваемых в чемодан вещей. Джейк нахмурился, увидев, какая уверенность светилась в глазах управляющего.

— Нет, но скоро будешь.

— Почему же это ты так думаешь?

— Такие, как ты, всегда так заканчивают, как бы ни шли дела. Если тебя не вздернут по закону, это сделает кто-нибудь другой. Все это только вопрос времени.

Джейк внутренне согласился с ним, ибо часто именно так все и происходило в жизни разбойников. Ему только оставалось надеяться, что, когда судьба предъявит ему счет, разбойником он уже больше не будет.

Суэйд стоял в дверях и держал свои вещи.

— Скажи Кэтрин, что я буду ждать ее прихода.

— Это будет только через мой труп, Суэйд.

— Я и рассчитываю на это, — промолвил Суэйд и уехал.

Какое-то время, после того как Суэйд исчез, Джейк оставался в пристройке. Ему хотелось побыть одному. Джейку была невыносима мысль о том, чтобы оставить Кэтрин, в то время как где-то рядом находится этот одержимый, который считает, что и Кэтрин, и ранчо «Серкл-Эй» по праву принадлежат ему. Однако Джейку необходимо было вернуться в банду Колтрейнов и завершить то, что он начал. Если он не сделает этого, Кэтрин и город Секонд-Чэнс никогда не обретут спокойствия.

Кэтрин вошла на кухню и сразу села. Каждая косточка ее тела болела. Она устала, как никогда. Столкновение с Диллоном подействовало на нее сильнее, чем она хотела бы признать. Несмотря на раздражение, которое вызывал у нее этот человек, она всегда верила в то, что Диллон Суэйд — умелый управляющий. Но слова, произнесенные им при прощании, заставили ее усомниться, все ли у него в порядке с головой.

Кэтрин оглядела собравшихся за столом. Мэри и работники сидели над своим наполовину уже съеденным обедом и вопросительно смотрели на нее. Ей придется что-то рассказать им.

— Диллон больше не будет с нами работать. — Не обращая внимания на то, как нахмурились лица мужчин, Кэтрин продолжила: — На днях, ночью, я поймала его на том, что он продает сведения Чарли Колтрейну.

Работники принялись возмущенно перешептываться, а Мэри охнула:

— Да что ты? Может, надо позвать шерифа? Кэтрин рукой отмахнулась от ее слов:

— Мне хочется просто забыть о том, что это вообще когда-то случилось. Я отослала Диллона прочь, и мне не хотелось бы привлекать к этому Джессупа.

Работники закивали, соглашаясь с ней. Им хорошо был известен неписаный закон Запада — если можешь, позаботься о своих проблемах сам и не впутывай в них власти.

— Где же ты была, девочка, если ты не уехала с Бэннером? — спросила Мэри.

— Я… я осматривала границы моих земель. У меня случилась беда с лошадью, и Джейк помог мне.

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 81
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сердце в подарок - Лори Хэндленд бесплатно.
Похожие на Сердце в подарок - Лори Хэндленд книги

Оставить комментарий