Рейтинговые книги
Читем онлайн Смерть дня - Кэтти Райх

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 72

Я подключилась к Интернету, загрузила почту и просмотрела имена отправителей. От Жанно ничего. Племянник, Кит, прислал три сообщения. Два на прошлой неделе, одно сегодня утром.

Кит никогда не писал мне по электронной почте. Я открыла последнее послание.

От: К. Говард

Кому: Т. Бреннан

Тема: Гарри

Тетя Темпе, я звонил, но не застал вас дома. Ужасно волнуюсь за Гарри.

Пожалуйста, перезвоните мне.

Кит.

С двухлетнего возраста Кит звал мать по имени. Родители возмущались, но поделать ничего не могли. Ему просто казалось, что "Гарри" звучит лучше.

Я просматривала сообщения племянника в обратном порядке, обуреваемая разнообразными эмоциями. Страх за Гарри. Раздражение от ее дурацких выходок. Сочувствие Киту. Вина из-за собственного невнимания. Я явно пропустила именно его звонок, когда разговаривала с Катрин.

Я пошла в гостиную и нажала кнопку автоответчика.

Привет, тетя Темпе. Это Кит. Я звоню по поводу Гарри. Ее нет у вас дома в Монреале, и я понятия не имею, куда она могла деться. Насколько я знаю, еще несколько дней назад она была там. – Пауза. – Во время нашего прошлого разговора она вела себя немного странно, даже для Гарри. – Нервный смешок. – Она еще в Квебеке? А если нет, может, вы знаете, куда она уехала? Я беспокоюсь. Я никогда еще не слышал, чтобы Гарри так странно разговаривала. Пожалуйста, перезвоните мне. Пока.

Я представила себе племянника, его зеленые глаза и песочные волосы. Трудно поверить, что Говард Говард передал хоть какие-то гены сыну Гарри. Тонкий, как палка, при росте метр восемьдесят два, Кит больше походил на моего отца.

Я прокрутила сообщение снова и начала размышлять, не случилось ли что.

"Нет, Бреннан".

Но почему Кит так беспокоится?

"Позвони ему. С ней все в порядке".

Я нажала кнопку быстрого набора. Гудки.

Набрала свой номер в Монреале. То же самое. Оставила сообщение.

Пит. Он ничего не знает о Гарри.

Конечно, нет. Он любит мою сестричку не больше чем грибок на ногтях. И она в курсе.

"Хватит, Бреннан. Вернемся к жертвам. Они заслуживают внимания".

Я выкинула сестру из головы. Гарри и раньше исчезала. Наверняка с ней все в порядке.

Я вернулась на диван. Проснулась в одежде со звенящим радиотелефоном на груди.

– Спасибо, что откликнулись, тетя Темпе. Я... может, я немного преждевременно, но мама показалась мне слишком подавленной в наш последний разговор. А теперь она исчезла. На Гарри не похоже. Я имею в виду подавленность.

– Кит, я уверена, с ней все в порядке.

– Может, вы и правы, но, в общем, мы договаривались встретиться. Она не перестает жаловаться, что мы редко видимся, вот я и пообещал прокатить ее на лодке на следующей неделе. Ремонт почти закончен, и мы с Гарри хотели попутешествовать несколько дней по заливу. Если она передумала, то могла хотя бы позвонить.

Я, как всегда, разозлилась на беспечность сестры.

– Она свяжется с тобой, Кит. Когда я уезжала, она была жутко занята. Ты же знаешь свою маму.

– Да. – Он замешкался. – Но просто... она была... – он не мог подобрать слово, – ...такая безжизненная. Не похоже на Гарри.

Я вспомнила свой последний вечер с Гарри.

– Может, таков ее новый имидж. Очаровательное внешнее спокойствие.

Я даже сама себе не верила.

– Да, наверное. Она не говорила, что поедет куда-то еще?

– Нет. С чего ты взял?

– Ее слова натолкнули меня на мысль, что ей предстоит путешествие. Но то ли это не ее идея, то ли ей не хотелось ехать. Черт, не знаю.

Он вздохнул. Я представила, как племянник проводит рукой по волосам, потом трет лоб. Кит в отчаянии.

– Что она сказала?

Несмотря на свое решение, я начинала заражаться его волнением.

– Точно не помню, но дело такое: похоже, ее не волновало, какая на ней одежда или как она выглядит. Похоже на маму?

Нет, не похоже.

– Тетя Темпе, вы что-нибудь знаете об организации, с которой связалась Гарри?

– Только название. "Обретение внутренней жизни", по-моему. Я могу навести справки, если хочешь.

– Да, пожалуйста.

– И еще позвоню соседям из Монреаля, спрошу, не видели ли они ее, ладно?

– Хорошо.

– Кит, помнишь, как она встретилась со Страйкером?

Молчание.

– Да.

– И что случилось?

– Она сбежала на гонки на воздушных шарах. Пропала на несколько дней, потом появилась уже с печатью в паспорте.

– Помнишь, как ты за нее испугался?

– Да. Но тогда она не забросила свою плойку. Просто скажите, чтобы Гарри мне позвонила. Я оставлял сообщения на вашем автоответчике, но, черт ее знает, может, она обиделась на что-то?

Я отключилась и посмотрела на часы. Двенадцать пятнадцать. Попробовала дозвониться в Монреаль. Гарри не отвечала, и я оставила еще одно сообщение. Потом лежала в темноте, пока мой мозг устраивал перекрестный допрос.

Почему же я не проверила "Обретение внутренней жизни"?

Потому что не было повода. Сестра записалась на курсы в солидном учреждении, нет причин для беспокойства. К тому же, чтобы тщательно прощупывать каждую идею Гарри, понадобится нанимать детектива на полный рабочий день.

Завтра. Я буду звонить завтра. Не сегодня.

Я поднялась по лестнице, разделась и скользнула под одеяло. Надо поспать. Отдохнуть от беспорядка в мыслях.

Над головой тихо жужжал вентилятор. Я думала о приемной Дома Оуэнса, а потом, хоть я и сопротивлялась, начали всплывать их имена.

Брайан. Хайди. Брайан и Хайди были студентами.

Дженнифер Кэннон тоже студентка.

Анна Гойетт.

Желудок сжался в комок.

Гарри.

Гарри записалась на свой первый семинар в общинном колледже графства Норт-Харрис. Гарри тоже студентка.

Остальные умерли или пропали без вести в Квебеке.

Моя сестра в Квебеке. Или нет?

Где, черт возьми, Райан?

Когда он наконец позвонил, волнение уже переросло в настоящий страх.

28

– Исчезли? То есть как – исчезли?

Я спала урывками, и, когда Райан разбудил меня на рассвете, к головной боли прибавилось скверное настроение.

– Когда мы явились с ордером, там уже никого не было.

– Двадцать шесть человек просто испарились?

– Оуэнс с напарницей заправили грузовики вчера около семи утра. Служащий запомнил, потому что обычно они не приезжали так рано. Мы с Бейкером приехали в общину около пяти вечера. Где-то в этом промежутке падре с учениками собрали вещички и смотались.

– Просто взяли и уехали?

– Бейкер составил словесный портрет, но пока грузовики не нашли.

– Черт возьми!

Я ушам не могла поверить.

– Дела обстоят еще хуже, чем ты думаешь.

Я промолчала.

– В Техасе исчезло еще восемнадцать человек.

Меня пробрала дрожь.

– Похоже, на собственности Гильона проживала еще одна небольшая община. Департамент шерифа графства Форт-Бенд следил за ними уже несколько лет, но они не проявляли большой враждебности. К несчастью, когда группа шерифа прибыла на место, братство улизнуло. Обнаружили только старика и кокер-спаниеля под крыльцом.

– Что говорит старик?

– Его отправили в камеру предварительного заключения. Но он то ли страдает старческим слабоумием, то ли от рождения такой – не сказал ничего вразумительного.

– Или хороший актер.

За окном рассеивался серый туман.

– И что теперь?

– Теперь мы перетрясем дома общины на острове Святой Елены и будем надеяться, что фэбээровцы узнают, куда Оуэнс увел верующих.

Я посмотрела на часы. Семь десять, а я уже на ногах.

– Как у тебя дела?

Я рассказала Райану о следах зубов на костях и своих подозрениях насчет Кэрол Кэмптуа.

– Не тот способ совершения преступления.

– Какой может быть способ? Симоне застрелили, Хайди и ее семью вырезали, и мы не знаем, как погибли двое наверху. Кэннон и Кэмптуа подверглись нападению животных и пострадали от ножей. Такое не часто случается.

– Кэмптуа убили в Монреале. Кэннон и ее подругу нашли в двенадцати сотнях миль к югу от него. Эта твоя собака летает самолетами?

– Я не говорила, что собака одна и та же. Просто похожий стиль.

– Зачем?

Я сама задавала себе этот вопрос всю ночь. И еще "кто?".

– Дженнифер Кэннон училась в Макгилле. И Анна Гойетт тоже. Хайди и Брайан тоже были в колледже, пока не присоединились к секте Оуэнса. Проверь, может, Кэрол Кэмптуа как-то связана с университетом? Ходила на курсы или работала в колледже?

– Она проститутка.

– Может, грант получила! – рявкнула я.

Меня начинал раздражать его скептицизм.

– Ладно-ладно. Не кипятись ты так.

– Райан...

Я замешкалась, опасаясь, что выраженные вслух страхи станут реальностью. Он ждал.

– Моя сестра записалась на семинары в общинном колледже в Техасе.

Тишина.

– Вчера звонил ее сын, потому что он не может связаться с матерью. Я тоже.

– Может, она ушла в подполье в процессе подготовки? Ну, в общем, отошла от мирской жизни. Или ее душу тяготят грехи, и она сражается с ними шаг за шагом. Если тебе неспокойно, позвони в колледж.

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 72
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Смерть дня - Кэтти Райх бесплатно.
Похожие на Смерть дня - Кэтти Райх книги

Оставить комментарий