видел в главных ролях, и только потом соавторы приступили к написанию сценария.
Режиссер шел на большой риск, опять пригласив на главную роль Андрея Мягкова, потому что в чем-то герои двух картин («Иронии судьбы» и «Служебного романа») оказались похожими и была опасность повторения. Но Мягков нашел новые краски для Новосельцева, показав путь от незаметного, серого, «маленького» человечка до преображенного любовью Мужчины.
Поскольку в «Иронии судьбы» с Олегом Басилашвили не сложилось, роль Самохвалова в новом фильме изначально предназначалась именно ему. И он замечательно сыграл обаятельного приспособленца и подлеца.
Когда-нибудь этот фильм, возможно, назовут (по аналогии с романом «Евгений Онегин») «энциклопедией советской жизни 1970-х», потому что в нем все типично: переполненное статистическое учреждение, работники вернее, работницы которого начинают день с макияжа, бегают по очередям, магазинах, болтают по телефону, обсуждают последние сплетни, продают какие-то вещи, что-то примеряют прямо на рабочем месте и по звонку, означающему конец рабочего дня, мгновенно срываются по домам, втискиваясь с тяжелыми сумками «добытых» за день продуктов в переполненные троллейбусы, вагоны метро и электрички. Все это настолько узнаваемо, что может выглядеть смешным только тому, кому не довелось жить в «эпоху развитого социализма».
Оператор Владимир Нахабцев замечательно снял осеннюю Москву, которая даже в дождь красива и лирична. А когда неожиданно в сентябре на город обрушился первый снег, съемочная группа пришла в экстаз и за полдня мотаний по улицам сумела запечатлеть необыкновенной красоты пейзажи, которые очень украсили картину.
Светлана Немоляева и Олег Басилашвили
Как во всех лентах Рязанова, обладавшего поразительным музыкальным чутьем, одним из главных героев картины становится музыка. Ее написал его постоянный соавтор — ленинградский композитор Андрей Петров. Режиссер перечитал многих современных поэтов и поэтов прошлого, чтобы выбрать стихи, подходящие настроению и стилистике фильма. А поэтические строки о том, что «У природы нет плохой погоды» Рязанов написал сам, но скрывал свое авторство, пока они не понравились группе. Из них получилась прекрасная песня — нестареющий хит нашей эстрады, которую на фоне заснеженной Москвы за кадром исполняет Алиса Фрейндлих.
Лия Ахеджакова
Если в «Иронии судьбы» за актера Андрея Мягкова пел Сергей Никитин, то в этой картине Рязанов доверил исполнение песен самому актеру. Как это было по выходу всех фильмов Рязанова, песни сразу становились хитами и продолжали жить собственной, отдельной от картины жизнью и сегодня звучат в репертуаре певцов.
В 1978 году фильм занял 2-е место в рейтинге кассовых картин, собрав 58,4 млн зрителей.
Читатели журнала «Советский экран» назвали его лучшим фильмом 1977 года, а Андрея Мягкова и Алису Фрейндлих — лучшими актерами года.
Тот самый Мюнхаузен (1979) (2 серии)
Режиссер: Марк Захаров
Автор сценария: Григорий Горин
Оператор: Владимир Нахабцев
Композитор: Алексей Рыбников
Стихи: Юрий Энтин
В ролях:
Олег Янковский — барон Мюнхаузен
Инна Чурикова — Якобина Мюнхаузен
Елена Коренева — Марта
Игорь Кваша — Бургомистр
Александр Абдулов — Рамкопф
Леонид Броневой — Герцог
Леонид Ярмольник — Феофил
Юрий Катин-Ярцев — Томас
Семен Фарада — Главнокомандующий
Владимир Долинский — Пастор
Всеволод Ларионов — Судья
Игорь Ясулович и др.
И кто бы знал про барона Мюнхаузена — Карла Фридриха Иеронима фон Мюнхаузена (1720–1791), личности реальной, служившего в русской армии в чине ротмистра и участвовавшего в двух походах против турок, — если бы не Рудольф Эрих Распе, превративший его в персонажа рассказов под названием «Лживые или вымышленные истории», впервые напечатанные в 1781 году в немецком журнале «Путеводитель для веселых людей». Первый перевод (точнее, вольный пересказ) книги о Мюнхаузене на русский язык под заглавием «Не любо — не слушай, а лгать не мешай», изданный в 1791 году, принадлежит перу писателя и переводчика Николая Осипова (1751–1799). Самая известная книга о веселом врале — «Приключения барона Мюнхаузена» вышла у нас в пересказе для детей Корнеем Чуковским и с тех пор переиздавалась бесчисленное количество раз.
С просьбой перенести этого персонажа на сцену к Григорию Горину обратился Владимир Зельдин. Писатель блестяще выполнил его заказ, и спектакль «Комическая фантазия» театра Советской армии с этим актером-легендой в главной роли произвел фурор в театральной Москве.
Побывал на представлении и худрук Ленкома МАРК АНАТОЛЬЕВИЧ ЗАХАРОВ (13.10.1933–28.09.2019) — режиссер театра и кино, актер, сценарист, педагог, народный артист СССР (1991), лауреат Государственной премии СССР (1987) и трех Государственных премий РФ (1992, 1997, 2002), кавалер орденов и медалей — к которому вместе с восторгом от увиденного пришло твердое решение: перенести веселое действо на экран.
В образе барона Мюнхаузена Марк Захаров видел только Олега Янковского, хотя против кандидатуры этого артиста были и худсовет студии, и автор сценария Григорий Горин. Худсовет считал, что Янковский годится Мюнхаузену в сыновья — они перекладывали его на образ, созданный 52-летним Зельдиным, а Горин не верил в способности актера сыграть ироничного, тонкого и хитрого барона: он знал Янковского как исполнителя ролей волевых и жестких людей. Потом Горин признавался, что взять другого актера было бы непростительной ошибкой.
Марк Захаров своим авторитетом просто «продавил» Янковского, который в этой роли раскрыл новые грани своего таланта.
ОЛЕГ ИВАНОВИЧ ЯНКОВСКИЙ (23.02.1944–20.05.2009) — актер театра и кино, кинорежиссер, народный артист СССР (1991), лауреат Государственной премии СССР (1987) и Государственных премий РФ (1996, 2002), — после своего удачного дебюта в фильме «Щит и меч» (1968) сразу стал звездой первой величины. Он снялся более чем в 100 фильмах, в том числе: «Служили два товарища» (1968), «Жди меня, Анна» (1969), «Я, Франциск Скорина» (1970), «О любви» (1971), «Гонщики» (1973), «Премия» (1974), «Зеркало» (1975), «Звезда пленительного счастья» (1975), «Чужие письма» (1976), «Сладкая женщина» (1977), «Мой ласковый