Рейтинговые книги
Читем онлайн Мифы и легенды австралийских аборигенов - Рамсей Смит

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 72

Тогда друзья поспешили на вершину холма, где прошлой ночью видели костер. Они все бродили и бродили вокруг, но не нашли никаких следов костра или лагеря, и тогда они направились к тому месту, где видели прошлой ночью волшебный свет. Оттуда преследователи пошли по следам Зла к следующему возвышению скалы к западу от костра, который заметили прошлым вечером примерно в полукилометре от другого костра. И тут они застыли в изумлении, поскольку прямо перед их глазами предстала совершенно очевидная работа Зла – перед ними алел пылающий буш.

Преследователи не сомневались, что таким образом Зло демонстрировало свою силу, стараясь напугать любого, кто погонится за ним. Осмотревшись, они нашли место, где оно спало, примерно в пятидесяти шагах от горящего буша. Отсюда следы вели туда, где этим утром они видели эму. Перед входом в саму долину следы привели их к скале и тут оборвались. Друзья внимательно осмотрели все голые места, кусты и траву в поисках хоть каких-либо следов, но так ничего и не нашли. В отчаянии они уже были готовы оставить поиски, когда старший Виньярнинг уселся на плоский камень и глубоко задумался. Он думал об эму и на краешке скалы заметил небольшое перышко страуса.

Проблема была решена. Он позвал своего младшего брата и Отшельника, и те, очень возбужденные, тут же подошли к нему. Они сели рядом, а старший Виньярнинг сидел в молчании, не спуская глаз с крохотного перышка. Все терпеливо ждали, когда он заговорит, но он все хранил молчание, внимательно разглядывая камень. Тогда они проследили за его взглядом и тоже увидели предмет, с которого старший Виньярнинг не спускал глаз. И тогда все вдруг поняли, о чем он думал. Старший Виньярнинг сказал: «Давайте поищем следы эму». И они отправились в овраг, где видели кормящегося страуса, который потом ушел в северном направлении. Друзья внимательно осматривали землю, когда старший Виньярнинг сказал: «Ищите, где трава примята ногами человека. Разве вы не заметили перышко эму, вдавленное в отпечаток курдайтча[59], принадлежащего Злу?» Они торопясь пошли по долине и в кустах увидели тело эму с удаленными внутренностями. Тело было разрезано от груди до хвоста, и в таком виде его можно было укрепить на спине человека, который мог прятать свою голову внутри, оставив лишь небольшое отверстие, чтобы видеть происходящее вокруг.

Теперь преследователи уяснили, к каким хитростям прибегает Зло, и поняли, с какими трудностями им еще предстоит столкнуться. У него за плечами целые века опыта подобного коварства, и его будет не так просто схватить. Им самим придется воспользоваться всеми своими знаниями, чтобы его поймать. Старший Виньярнинг предложил им следовать по отдельности, на расстоянии примерно двух километров друг от друга, а когда они заметят беглеца, Отшельник должен будет быстро подбежать к нему с северной стороны, младший Виньярнинг подобраться к нему с северо-востока, а он сам подойти с южной стороны. И тогда старший Виньярнинг присел у куста, младший брат направился на восток, а Отшельник – на север.

Когда они отошли на нужное расстояние, Отшельник подал небольшой дымовой сигнал, и все направились вперед, как условились. Примерно в полдень друзья заметили Зло на вершине каменистого холма. Оно разглядывало окрестности и пройденный им перед этим путь, чтобы понять, преследует ли его кто-нибудь. Не заметив опасности, Зло устроилось в тени большой скалы, поскольку день был исключительно жаркий. Как только оно улеглось в тени скалы, Отшельник со скоростью кенгуру побежал, чтобы поскорее занять свою позицию с северной стороны от места отдыха Зла, дабы не дать ему ускользнуть в этом направлении. Младший Виньярнинг побежал, чтобы с той же целью занять свою позицию на северо-востоке от Зла. Северная и северо-восточная стороны холма поросли густым лесом и кустами, но с западной его стороны примерно на три километра простиралась плоская равнина, поросшая разрозненными участками кустов и низкорослых эвкалиптов высотой полтора метра, которые могли служить беглецу лишь сомнительным укрытием.

Теперь и старший Виньярнинг направился прямиком к холму. Он шел, пока не оказался в сотне шагов от Зла. Младший Виньярнинг подкрадывался к Злу со своей стороны, пока тоже не приблизился к нему на такое же расстояние. Отшельник же спрятался за большими валунами, под которыми лежало Зло, примерно в пятидесяти шагах от него. Солнце нещадно палило, и братья Виньярнинг и Отшельник заняли свои позиции в укрытии. Они прятались там до тех пор, пока солнце не прошло половину пути по западному небосклону. Им стало казаться, что Зло догадывается об их присутствии и обдумывает способ, как заманить их в ловушку. Тогда они стали думать над тем, как лучше атаковать его и каким образом выманить из укрытия. Старший Виньярнинг заметил, что скала на западе от Зла отбрасывает тень на пятьдесят шагов в сторону от того места, где он отдыхал, и ему пришла идея воспользоваться этим. Знаками он оповестил о своих планах младшего брата, а тот в свою очередь – Отшельника.

Потихоньку старший Виньярнинг обошел скалу и сел позади нее на солнцепеке. К длинной палке он привязал пучок травы и медленно поднял его над вершиной скалы, чтобы тень от травы оказалась примерно в двадцати шагах от Зла. Зло заметило это и решило, что кто-то подглядывает за ним из-за скалы. И тогда оно, сгорбившись, выползло из-под утеса и стало внимательно всматриваться в поверхность скалы, не покажется ли снова следящий за ним. В таком положении оно открылось как для младшего Виньярнинга, так и для Отшельника. Старший же Виньярнинг следил за всеми действиями Зла, спрятавшись за скалой. Он также видел, как его брат и Отшельник закрепили свои копья на воммерах и ждали решающего момента. Он дал им возможность хорошенько прицелиться, для чего потихоньку стал приподнимать шест с привязанной к нему травой. Увидев это, Зло преспокойно поместило свое копье на воммеру и прицелилось в предмет, маячивший над скалой. Но в этот самый момент со скоростью молнии младший Виньярнинг и Отшельник одновременно метнули свои копья. Копье младшего Виньярнинга поразило Зло между лопаток и вышло через грудь, а копье Отшельника ударило его в руку, прошло через ребра и поразило сердце. Не произнеся ни звука, Зло упало замертво.

Тогда три товарища подошли к телу и нанесли сильные удары ему по голове своими канаке, разбив череп на кусочки. Затем они быстро обмотали тело Зла волокнами с внутренней части коры низкорослых эвкалиптов и привязали его к тяжелому бревну для того, чтобы Зло не смогло далеко убежать с такой ношей, если вдруг жизнь вернется к нему. В течение ночи все трое по очереди следили за телом. Когда же поднялось солнце, друзья позавтракали, затем привязали тело к шесту длиной примерно в пять метров, и младший Виньярнинг и Отшельник, положив концы шеста на плечи, отнесли тело на равнину. Очистив круглый участок земли около пятнадцати шагов в диаметре, они положили в центр круга ветки эвкалипта, сухие сучья и бревна длиной в три метра концами на восток и запад. Между этими бревнами они поместили меньшие по размеру палки и так далее, крест-накрест. Сверху поместили еще несколько бревен концами на восток и запад. И наконец, в результате их строительства образовалась платформа шириной в два с половиной метра.

Тело Зла уложили ногами на юг, а головой на север. Это не соответствовало принятому положению усопшего, но так было сделано специально, потому что Зло считалось величайшим врагом человечества. После этого старший Виньярнинг начал петь боевую песню мщения, благодаря Отца Всех Духов за то, что он выбрал их в качестве инструмента смерти для такого жестокого и коварного врага. В это время младший Виньярнинг и Отшельник танцевали боевой танец. Потом старший из братьев Виньярнинг зажег костер. Темное облако дыма скрутилось и повисло над братьями и Отшельником, подобно огромному балдахину. Похоже, оно с симпатией относилось к их работе, так как затмило палящие лучи солнца, которые вместе с погребальным огнем Зла настолько усиливали жару, что делали эту работу почти невозможной.

Старший Виньярнинг предупредил своего брата: «Мы должны непрерывно ходить вокруг бушующего огня, чтобы не позволить Злу спастись. Любое животное, рептилия, ящерица и насекомое, которое попытается выбежать из огня, должно быть наколото на копье и брошено обратно в костер». И тогда друзья принялись бродить вокруг костра на расстоянии пятидесяти шагов друг от друга. Первым шел старший Виньярнинг, за ним его младший брат, а потом Отшельник. Каждый держал наготове копье на воммере, готовый к любым случайностям. Неожиданно из огня, как раз между младшим Виньярнингом и Отшельником, выпрыгнул кенгуру. Отшельник тут же метнул свое копье с такой силой, что оно прошло насквозь через тело кенгуру и воткнулось в землю. Он быстро подбежал к животному и нанес ему сокрушительный удар канаке по голове. Потом он вынул свое копье и бросил тело кенгуру обратно в огонь. Следующим из огня вырвался орел и закричал: «Пичтор! Пичтор!», но копье, брошенное старшим Виньярнингом, моментально пронзило его тело, и птица упала замертво. Затем он вытащил из-за пояса свое канаке и размозжил птице голову. Вытащив из птицы свое копье, старший Виньярнинг бросил орла обратно в пламя. Потом из огня выскочила динго, но младший Виньярнинг поразил ее копьем еще до того, как собаке удалось отбежать на двадцать шагов от костра, и бросил ее обратно в огонь. Затем из пламени стали поочередно выползать варан, змея, плащеносная ящерица, ворон, сорока и вомбат. Все они были перехвачены и брошены обратно в пламя.

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 72
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мифы и легенды австралийских аборигенов - Рамсей Смит бесплатно.
Похожие на Мифы и легенды австралийских аборигенов - Рамсей Смит книги

Оставить комментарий