Рейтинговые книги
Читем онлайн Опасности прекрасный лик - Уинслоу Элиот

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 126

— «Макгаффин»? — спросил Карл. — Что это такое?

Глаза Ларк расширились.

— Только не говори мне, что мне известно что-то такое, чего не знаешь ты! «Макгаффин» — термин, который использовал Альфред Хичкок. Завязка сюжета — драгоценные камни, которые контрабандой провозят через границу злодеи, или секретный агент, которого преследуют шпионы. В моем сериале завязкой сюжета будет любовная история. Темой фильма будет исследование характеров и взаимоотношений между мужчиной и женщиной. Любовная история — всего лишь сюжетный прием.

— Почему же он называется «макгаффин»?

— Это из шутки. Двое едут в поезде. «Что в этом тюке?» — спрашивает один из них. — «Это макгаффин», — отвечает другой. «Что еще за макгаффин?» — интересуется первый. «Это для того, чтобы ловить львов в горах Шотландии». «Но в горах Шотландии нет никаких львов!» «Ну, значит, тогда и макгаффина тоже нет».

Карл рассмеялся.

— Мне нравится твой замысел. Детективная любовная история.

Карл отвез Ларк домой. Когда машина остановилась перед ее домом, он спросил:

— Ты так и не виделась с Домиником?

Ларк покачала головой, все ее прежнее воодушевление улетучилось.

— Я не смогу жить в этом мире бесконечно, — сказал он. — Когда ты собираешься с ним встретиться?

— Он — президент компании! Я не могу так запросто войти в его кабинет и сказать: «Привет, а я знаю твоего отца».

— Ты девушка с воображением, — сказал Карл. — Я уверен, ты сможешь придумать что-нибудь получше. А у меня уже кончается терпение.

— На следующей неделе в компании празднуют Рождество. Наверное, там я и увижу его.

Но Дом не появился на празднестве. Ларк с облегчением узнала, что он уехал на Рождество на Восток, чтобы побыть у матери. Она не только не сомневалась в том, что он придет в ярость от попытки вмешаться в его жизнь, но еще и очень боялась, что он узнает ее. Разве она не узнала бы его, какая бы катастрофа ни приключилась с его лицом?

— Было божественно, — вздохнула Ларк, когда Карл спросил ее о празднике. — Просто божественно.

— Даже хотя Дома там не было?

Ларк покраснела.

— Не понимаю, что ты хочешь сказать.

— У тебя новое лицо, — сказал Карл, — но на нем по-прежнему можно прочитать все твои мысли. Ты собираешься увидеться с ним, когда он вернется?

— Да, я что-нибудь придумаю.

ГЛАВА 41

После Рождества Ларк напряженно работала над своим замыслом сериала «Любовная история!» Трент взял в январе еще неделю и поехал отдыхать на Гавайи. Как только он вернулся, Ларк вручила ему плоды своего труда. Он возвратил ей бумаги, едва глянув на них.

— Мы уже пробовали это несколько лет назад. Это оказалось «бомбой».

— Как это могло оказаться «бомбой»? Что вы сделали?

— Когда у вас будет время, можете посмотреть некоторые пленки. Ваш секретарь покажет, где их найти. Никто больше и не притронется ни к чему подобному. Мы потеряли на этом сотни тысяч. — Он посмотрел на часы и встал. — Через пять минут у нас совещание. Вы готовы?

— Готова.

Она была разочарована, но не обескуражена. Вместе они спустились в конференц-зал, где предстояло совещание по выработке рыночной стратегии.

После совещания Ларк поспешила к себе в кабинет (теперь казалось, что она спешила всегда). Она завернула за угол и со всего размаха врезалась в кого-то, шедшего ей навстречу. Черновики, сценарии вылетели у нее из рук и разлетелись в разные стороны.

— Извините…

— Простите меня…

Ларк потянулась за одной рукописью, а человек, с которым она столкнулась, за другой. Ларк подняла глаза.

Дом смотрел на нее все теми же проницательными карими глазами, которые она так хорошо помнила.

— Я не собирался сбивать вас. — Он не мог оторваться от ее глаз. — Но вы и в самом деле очень быстро выскочили из-за угла. Торопитесь?

Она тяжело дышала. Его темные волосы у висков тронула седина, а образованные улыбкой морщинки у уголков глаз стали глубже. Дом постарел на много лет с тех пор, как она его видела последний раз.

Он передал ей собранные им бумаги.

— Кажется, мы незнакомы. Я Дом Уитфилд, а вы…

Он смотрел на нее с таким дружелюбием на лице, что Ларк сначала даже не усомнилась в том, что Дом узнал ее. Только сейчас она поняла, что это не так.

Она собралась с духом и протянула руку.

— Ларк Чандлер. Я здесь совсем недавно.

— Рад познакомиться с вами.

Они встали, Ларк сжала в руках пачку бумаг, чувствуя себя так, будто долго бежала.

Ларк охватил такой порыв спросить его, как поживает Сьюзан, как они встретили Рождество, как ему нравится быть женатым. Она подумала, а как он удивится, если она бросится ему в объятия, если скажет: «Как здорово снова видеть тебя! Я так по тебе скучала!» Она не смогла сдержать улыбку.

— Что тут смешного? — спросил Дом, все еще не сводя с нее глаз.

— Просто я кое о чем подумала.

— Я тоже попытаюсь припомнить, — медленно сказала он, — Ларк Чандлер. Вы англичанка, которая в прошлом году спасла задницу Джонни.

— Разве?

— Так мне сказали.

— Это явное преувеличение.

— Может быть. — Он посмотрел на часы. — Мне пора идти. Трент ждет меня. Приятно было с вами познакомиться.

Он пошел по коридору своими широкими, неторопливыми шагами. И тут Ларк поняла, что ей лучше поскорее добраться до кабинета, прежде чем у нее подкосятся ноги.

Ларк закрыла за собой дверь. У нее не было уверенности, что Дом ничего не заподозрил, когда увидел ее. Но он не узнал ее. Ларк следовало бы с облегчением вздохнуть по этому поводу, и все же она была разочарована. Если бы лицо Дома было неузнаваемо, все равно она, несомненно, узнала бы его, где бы ни встретила.

Ларк села и уставилась в рукопись, которую обсуждали на утреннем совещании. Слова были скучными, сюжет туманным.

Зазвонил телефон.

— Да? — произнесла она в трубку.

Это была ее секретарь.

— Это Роза… Звонит секретарь мистера Уитфилда. Мистер Уитфилд интересуется, свободны ли вы сегодня вечером после работы и сможете ли составить ему компанию и пойти с ним в бар.

— Гм… Но меня поджимают сроки.

— Ларк! — испанский акцент Розы стал резким, — это же мистер Уитфилд!

— Да, да, понимаю. Конечно, я согласна.

Роза рассмеялась.

— Вы так говорите, будто чего-то боитесь. Он не такой уж плохой.

Показалось бы странным, если бы она отказалась. Кроме того, разве это не та самая возможность, чтобы рассказать Дому о Карле? Разумеется, не сегодня. Сегодня вечером разговор до этого не дойдет. Но если они станут друзьями, она в конце концов сможет ему все рассказать.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 126
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Опасности прекрасный лик - Уинслоу Элиот бесплатно.
Похожие на Опасности прекрасный лик - Уинслоу Элиот книги

Оставить комментарий