Рейтинговые книги
Читем онлайн Синдром МакЛендона - Роберт Фреза

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 96

Четверть часа спустя подъехал Кимболл с вещмешком и ящиком инструментов размером почти с него самого. Затормозив у здания таможни, он высунул голову из окна машины.

— Могу я здесь припарковаться?

— Разумеется. Вы ничего не забыли захватить? — Я старался не смотреть на ящик с инструментами.

— Я взял с собой зубную щетку и одежду на смену. Разве еще что-нибудь нужно?

— Нет, все нормально, — успокоил я техника.

Тем временем примчалась и Пайпер, глаза ее сверкали, я ни разу не видел, чтобы она была так возбуждена. Я представил их друг другу.

— Кен, ты говорил с капитаном Хиро? — первым делом спросила она.

— Нет, но я звонил Катарине.

— Сойдет. — Она кивнула Кимболлу. — Ладно. Мы с Кимболлом во всем разберемся. Если окажется, что Адольф оставил там наверху годное к употреблению оружие, мы попробуем или установить его на твой корабль, или развернуть прямо на станции. Если нам что-нибудь понадобится, мы позвоним и скажем. Не забудь сообщить на корабль, что происходит. — Она вынула ключи и переложила их в мой карман. — Вот, возьми мою машину.

— Договорились. — Я подмигнул ей. — Мы будем ждать от вас известий с надеждой и молитвой.

— Надеяться будешь ты, а молиться предоставь Катарине. — Она наградила меня быстрым шлепком. — Пожелай нам удачи. Пошли, Козлик.

Кимболл и Козлик послушно последовали за ней. Пайпер была вся на взводе — на некоторых людей оружие действует подобным образом. Я подождал, пока челнок не взлетит, проводил его взглядом и вернулся в офис.

Там меня поджидала Катарина.

— Операция «Надежда и молитва» с успехом начата, — провозгласил я. — Пайпер и Кимболл уже в пути.

— Операция «Надежда и молитва»? — улыбнулась Катарина.

Прежде чем она ответила, я сообразил, что сморозил глупость.

— Нет-нет. У тебя, наверное, язык чешется скаламбурить?

Она сдержанно кивнула.

— Что, сильно чешется? Катарина продолжала кивать.

— Но я по-прежнему думаю, что каламбур — это самая примитивная форма юмора. Что, если я выйду и снова войду и мы оба притворимся, что этого разговора не было?

Она сдержанно склонила голову.

— Ты помнишь ночь, когда мы повстречались?

— Отлично помню. — Я поморщился. — Каламбур на каламбуре и каламбуром погоняет.

— О-хо-хо, — вздохнула она. — Я— думаю, это было началом восхитительной дружбы, хотя и весьма непродолжительной.

Мы вкратце отчитались перед Хиро, и Банки связалась со средствами массовой информации, в то время как остальные усиленно напрягали мозги. Напряжения было много, а толку мало. Наконец позвонила Пайпер и сказала, что они с Кимболлом раскопали две пусковые ракетные установки с двадцатью боевыми снарядами, две бортовые системы наведения для реактивных снарядов и пятьдесят противолодочных мин. Они уже начали монтировать одну из установок на грузовой платформе станции. Другую мы приказали им установить в трюме номер один на «Шпигате» посередине корта для игры в ракетбол.

Клайд и Банки занялись снабженческой деятельностью, а мы с Катариной засели за разработку плана минного поля. Перекусив печеньем с леопардовым молоком — мы предпочитали не проводить экспериментов со здешней пиццей, — мы снова принялись за работу и спать легли только около полуночи.

На следующее утро я первым делом развернул газету, чтобы посмотреть, что там сообщают о готовящемся нашествии, а вслед за этим тут же разыскал Банки.

— Банки! Что такое? В газетах ничего нет про Грызунов!

— Нет, там кое-что написано, сэр, — возразила Банки. — Загляните на третью страницу.

— Что значит — на третью страницу? Это же восьмистраничная газета. — Я развернул третью страницу.

Банки пожала плечиком.

— Сэр, наши новости конкурируют с выборами и с собакой, которая играет на аккордеоне, нажимая на клавиши лапами. Репортеры, как правило, скептически относятся к новостям, которые правительство сообщает добровольно, поэтому они, видимо, недооценили их значение.

Я удивленно уставился на нее.

— Ты хочешь сказать, что для того, чтобы попасть на первую страницу, новости должны быть раздобыты с большими усилиями?

— Примерно так, сэр. Вы же не изучали социологию? — Она похлопала ладонью по терминалу. -

Я подготовила капитану Хиро сообщение для прессы, в котором говорится, что мы держим ситуацию под контролем и беспокоиться абсолютно не о чем. Вот тогда они забегают.

Первой на службе меня отловила и отвела в сторонку Катарина, чтобы я помог ей найти людей для обслуживания ракетных установок и несения вахты на «Шпигате».

Я начал считать, сколько человек нам потребуется, и у меня не хватило пальцев. Когда же я пересчитал, сколько человек у нас есть, несколько пальцев остались незагнутыми.

— Чисто теоретически, — вопросил я, — сколько народу нам положено иметь по штату?

Катарина прищурилась.

— Как минимум, необходимы две смены. Бим сообщила, что это установки типа «АН-33», а значит, нужны два человека плюс еще один для системы наведения. Это двенадцать человек, плюс два командира, два офицера по поручениям, шесть вахтенных на «Шпигат» и двое связных сюда в штат. Считай, как минимум двадцать четыре человека.

— Давай поглядим. Включая Кимболла и Мак-хью — она в запасе, — у нас есть семеро, — подумал я вслух.

— Двое морских пехотинцев — Син и Труилло — кое-что смыслят в службе на судне. Это девять. Если нам поднапрячься, то понадобится четыре-пять человек для орбитальной станции, еще восемь или девять на корабль, а здесь оставим Банки. Ракетные установки не нужно обслуживать постоянно, а пока не появится Генхис и не начнутся боевые действия, для управления «Шпигатом» хватит и одного человека.

— В конце концов, все очень быстро закончится — тем или иным образом.

— Надо еще попытаться уговорить Спунер и Дайкстру. Я возьму это на себя — тебе этого делать не стоит. Возможно, на планете найдутся резервисты космофлота — пусть Банки просмотрит списки. Как только вернется Клайд, я пошлю его собрать всех подходящих. Возможно, кто-нибудь из них владеет чем-нибудь похожим на необходимые нам умения.

Я кивнул.

— А как насчет обучения?

Она бросила на меня усталый удрученный взгляд.

— Надо связаться с Бим. Она лучше меня разбирается в установках типа «АН-33».

Банки, разумеется, тут же связалась с ней.

На экране появилась Пайпер с пятнами машинного масла на обеих щеках. Она вынула из кармана тряпку и, вытирая лицо, выслушала Катарину. Немного подумав, она ответила:

— Обычно курс обучения работе с этими установками длится около пяти месяцев. К тому времени, когда мы закончим монтаж, у нас останется дней пять. Если ничего не случится. Разумеется, всегда что-нибудь случается.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 96
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Синдром МакЛендона - Роберт Фреза бесплатно.
Похожие на Синдром МакЛендона - Роберт Фреза книги

Оставить комментарий