Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А это что? – я ткнул пальцем в страницу.
– А, это Марс!
На картинке раскинулся настоящий сказочный дворец, прилепившийся к склону исполинской багровой горы. На первом плане несколько облаченных в доспехи человек ехали на больших странных птицах.
– Это гидроптицы, – объяснила она. – На самом деле совсем не птицы, а летающие динозавры, просто покрытые сверкающей желто-зеленой чешуей, которая очень похожа на перья. Когда на нее попадает солнце, она сияет и переливается, как многоцветный витраж. Это ужасно красиво…
Я посмотрел на нее. Она неспешно болтала ногами и таращилась куда-то в даль, не мигая. В том, как она говорила, было что-то очень серьезное.
На следующем рисунке обнаружился интерьер дворца. Высокий, тонкий мужчина с длинной белой бородой сидел на троне.
– Как только мы прибыли, – поведала она, – нас тут же отвели к королю Минниматоку. Марсиане сильно разнервничались: они ведь никогда до тех пор не видали людей с Земли.
– А это кто? – я показал на стоящую рядом с королем молодую темноволосую красавицу.
– Принцесса Лусанна, королевская дочь. Как только она увидала отца Стим-Герл, сразу же зарделась в цвет зари. Так делают все марсианские женщины, когда в кого-то влюбляются.
Она кинула на меня быстрый взгляд, потом снова уставилась на свои ботинки и продолжала:
– Сначала король понятия не имел, как ему поступить с путешественниками из иного мира. Поэтому он призвал Королевский Оракул – это был некто в длинном черном плаще с капюшоном, полностью скрывающим лицо. Но стоило ему войти в залу, как он тут же испустил пронзительный вопль и упал, лишившись чувств. Вся стража тут же наставила копья на Стим-Герл и ее отца, и даже король вытащил свой меч из ножен. Кажется, все обернулось совсем не в их пользу.
Рассказчица соскочила со стены, потянулась и принялась ходить туда и обратно.
– Но тут вмешалась принцесса Лусанна. Она стала умолять короля дать чужакам еще один шанс. Тот заколебался. В конце концов земляне поклялись, что пришли с миром. Более того, его возлюбленной дочери один из них, кажется, пришелся по нраву. Но проблема в том, что на кону стояла судьба его королевства – а может быть, и всей планеты!
Я успел позабыть про тетрадь, про запах мусоросжигалки, про остывшие сандвичи и нагревшийся сок, с головой уйдя в ее рассказ, в самый звук ее голоса. Я глядел, как она вышагивает по грязному асфальту, и хотел только одного – чтобы она продолжала.
– Тогда Стим-Герл пришла в голову одна идея. Она сделала реверанс королю, – тут она сама присела в довольно-таки неуклюжем реверансе, – и сказала, что у нее есть для него подарок. Для него и его прекрасной дочери.
Тут она нырнула в свою сумку и вытащила какую-то маленькую металлическую штуковину, уместившуюся в сложенных вместе ладошках: крошечную механическую птичку из железа и дерева, сплошь на миниатюрных шарнирах и рычажках.
– Ух ты! – только и смог сказать я.
– Это Заводной Воробей, – сообщила рассказчица. – Очаровательная вещица, милая поделка, которую Стим-Герл изготовила, пока они долго-долго летели с Луны на Марс. И вот она показала ее королю и завела пружину – вот так…
Она и вправду повернула ключик, размером с детский ноготок – я аж дыхание задержал. Внутри у воробья затикали шестеренки…
– …а потом раскрыла ладони и выпустила ее на свободу.
Заводной Воробей спикировал вертикально вниз, брякнувшись оземь с жутким лязгом, от которого у меня чуть зубы не заныли. Мы молча проводили его глазами. На асфальте он внезапно ожил: ржавые крылышки затрепыхались, клювик принялся зевать, так что птица, лежа на боку, протанцевала несколько дюймов – и в конце концов замерла.
– М-да, на Марсе он работал определенно лучше, – сказала моя новая знакомая, подбирая, изломанное металлическое тельце и отворачиваясь.
– Это было… просто потрясающе! – вскричал я, соскакивая со стены. – Где ты его взяла? Можно мне посмотреть?
Но игрушку уже убрали.
– Забей, – сказала она, вешая сумку на плечо. – Сейчас уже будет звонок.
– Но нельзя же вот так все бросить! Что случилось с королем дальше? И с этой – как бишь ее звали? – Люси?
Я гнался за ней по пятам всю дорогу до корпуса «Е», но она не сказала больше ни слова. Звонок настиг нас, конечно, у самых дверей, и мне пришлось плестись на физкультуру.
В общем, я попался. Мы встречались почти каждый день в обеденный перерыв у мусоросжигалки. Она рассказывала мне о приключениях Стим-Герл, а я разглядывал картинки у нее в тетради. Частенько она приходила без ланча, так что я делился с ней своим. Вскоре я начал стабильно приносить все в двойном количестве – просто на всякий случай – и плюс лишнюю бутылку апельсинового сока, который она очень любила.
Рассказы ее становились все длинней и закрученней. Стим-Герл носилась по всему Марсу, делая потрясающие открытия, воюя с монстрами, падая в вулканы, спасаясь от агрессивных аборигенов. Дружба их с королем Минниматоком и принцессой Лусанной все крепла. Иногда старый король с дочерью даже поднимались на борт «Марсианской розы», радуясь возможности увидеть родную планету в новом, невиданном ракурсе. И конечно, всякий раз, оказавшись подле отважного папы Стим-Герл, принцесса Лусанна принималась сиять ярко-алым.
Но далеко не всем на Марсе эта дружба пришлась по душе. Сын короля, принц Зеннобал, не одобрял популярности землян, особенно после того, как Стим-Герл положила конец его романтическим авансам ловким хуком справа. А Королевский Оракул прятался в своей лаборатории всякий раз, как они с отцом появлялись в городе. Впрочем, все слишком веселились, чтобы обращать внимание на такие мелочи.
А ведь были еще и гаджеты! Динамоприводный Назапястный Однонаправленный Источник Света (маленькая металлическая коробочка, начинавшая слабо светиться, если достаточно долго прыгать на одном месте), Аудиоскопическое Устройство Захвата Движения (жестяная банка, набитая воском и кусочками дерева, предположительно способная записывать звук), Портативная Кухня (на самом деле дряхлый керогаз, весь обмотанный резиновыми трубками) и мои любимые Пружинные Вертикально-Поступательные Сапоги Стим-Герл. Они фигурировали в сюжете о гигантских кровососущих насекомых, обитавших в глубоком каньоне под названием Долина Мореплавателя. Стим-Герл оказалась в западне на дне ущелья; жужжание роя голодных кровопийц раздавалось все ближе и ближе… В последний момент она наклонилась и щелкнула маленькими рычажками в каблуках ее высоких шнурованных ботинок, и тогда…
– И тогда?.. – нетерпеливо воскликнул я, когда она подвесила одну из своих фирменных тягучих пауз, уставив в небеса пустой и неподвижный взор.
Мы, как водится, сидели на невысокой бетонной стене за мусоросжигателем.
– Ну же, давай!
По губам ее расползлась ленивая улыбка. Она медленно соскользнула со стены и наклонилась. На пятках ее ботинок действительно виднелись какие-то маленькие металлические штуковины. Она мгновение поколдовала с ними, а потом выпрямилась и довольно ухмыльнулась.
– Небольшое усовершенствование обуви, которое Стим-Герл произвела еще на Луне, – сообщила она. – Очень полезная технология для планет с пониженной силой тяжести вроде Марса.
А дальше она согнула колени и подпрыгнула. Мне сначала показалось, что у нее отлетели подошвы – но нет, они никуда не делись, только держались теперь на толстых круглых пружинах, и эти пружины упруго подкидывали ее в воздух. Я никогда в жизни так не хохотал – и еще пуще, когда она приземлилась прямиком на задницу.
– Как я уже говорила, – она зыркнула на меня и принялась отряхивать юбку, – они предназначены для планет с низкой гравитацией.
Мы еще полчаса возились с этими безумными пружинными ботами; она даже разрешила мне их примерить. Размер, разумеется, был не мой, так что я сразу же и плюхнулся прямо на живот. Ободрал себе все коленки и посадил синяк на подбородок – зато веселился так, что мне было решительно, откровенно на все наплевать. Заодно я в первый раз услышал, как она смеется, и мне понравилось. Она вроде как хихикала, но совсем не таким мышиным писком, как Аманда и ее подружки. В ее исполнении это звучало почти развратно.
Каковы бы ни были результаты нашего эксперимента, пружинные сапоги благополучно вынесли Стим-Герл из ямы с гигантскими комарами. А меня, так уж получилось, спасли от безотрадной школьной рутины – ну, по крайней мере, на час. Пока были только я и она, и гаджеты, и старая тетрадь.
Но потом прозвонил звонок, и нам пришлось вернуться на урок и вместе с ним к реальной жизни. И знаете, что я вам скажу? Эта ваша реальная жизнь – полный отстой.
Конечно, люди довольно скоро заметили, что я обзавелся новым другом.
– И как там твоя подружка? – спрашивали меня.
– Она мне не подружка, – снова и снова огрызался я.
Непонятно зачем – это никогда не помогает.
- Блистательный Двор - Райчел Мид - Иностранное фэнтези
- Под северным небом. Книга 1. Волк - Лео Кэрью - Иностранное фэнтези
- Сказки Волшебной страны - Джон Толкин - Иностранное фэнтези
- Проклятие Ведьмака - Джозеф Дилейни - Иностранное фэнтези
- Сказания Меекханского пограничья. Небо цвета стали - Роберт М. Вегнер - Иностранное фэнтези