Рейтинговые книги
Читем онлайн Зимний убийца - Джон Сэндфорд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 68

— Придется ждать до завтра, — сказал Лукас.

— Если ты найдешь на это время, — фыркнул Климпт, закрывая лицо стаканчиком с кофе.

В его голосе появились иронические интонации. Оба эксперта и Убийца сразу посмотрели на Лукаса.

Тот рассмеялся.

— Отвали, Джин, ты просто ревнуешь.

Климпт кивнул в сторону Лукаса.

— Он посещает — я тщательно подбираю слова — одного из наших докторов.

— Надеюсь, женского пола, — вставил пожилой эксперт.

— Тут нет ни малейших сомнений, — ответил следователь. — Я бы и сам не против…

— Осторожнее, Климпт, — сказал Лукас и посмотрел на часы. — Нам пора возвращаться в город.

Эксперт продолжал раздавать карты. Убийца получил еще одного туза.

— Ага, две пары, тузы и восьмерки, — сказал он и перевернул свои карты. — Ты можешь забрать банк.

Когда Климпт и Дэвенпорт ушли, Хэлпер встал и не спеша направился к окну. Он молча наблюдал, как они подошли к машине, обменялись несколькими словами, а затем сели и уехали.

— Пожалуй, нам пора возвращаться, — сказал пожилой эксперт. — Проклятье, еще пара дней такой погоды, и мы здесь застрянем.

— Если отсюда вообще удастся выбраться, — ответил его напарник, подходя к другому окну и отодвигая шторы. — Господи, вы только посмотрите, что там делается.

Эксперты уехали. Оставшись один, Убийца погрузился в размышления.

«Пришло время уносить ноги», — произнес голос в его сознании.

Можно собраться прямо сейчас, чтобы к наступлению темноты иметь возможность уехать. Когда разыграется буря, никто не станет заходить на пожарную станцию. Через два часа он доберется до Дулута, а еще через четыре окажется в Канаде. После того как он пересечет границу, ему будет легко затеряться и он сможет отправиться на северо-запад, на Аляску.

Если бы он сумел достать Уэзер Каркиннен… Но остаются еще Шонекеры, Дуг и другие. Впрочем, они находятся в тысячах миль отсюда. Возможно, никто не найдет их. Все еще устроится.

Кроме того, он хотел добраться до Уэзер. Он ощущал ее присутствие, от нее исходили враждебные эманации. Она заслужила смерть.

«Уноси ноги», — настаивал голос.

«Убей ее», — подумал Убийца.

Глава 25

Сотрудник полиции штата Висконсин прятался в сугробе напротив пожарной станции. Он был одет в зимний камуфляжный комбинезон, купленный им для охоты на оленей, и высокие теплые сапоги. Лицо скрывала маска. В одной парусиновой сумке лежали бинокль и рация, в другой устроился термос с горячим шоколадом. Полицейский находился здесь уже два часа, ему было относительно тепло и удобно.

Он видел, как Климпт и Дэвенпорт вошли на станцию, чтобы спровоцировать Хэлпера. Через минуту после того, как за ними закрылась дверь, чернокожий агент ФБР выскочил со стороны заднего хода и открыл ключом ангар с пожарными машинами. Еще через пару минут фэбээровец выскользнул из ангара и исчез за сугробами. Затем появились Дэвенпорт и Климпт, вслед за ними ушли эксперты из Мэдисона. И с тех пор — ничего. Полицейский рассчитывал, что все будет развиваться быстро. Но время шло, и он почувствовал, что его начинает клонить в сон. Буря заглушала все звуки, исчезли оттенки цвета и запаха. Мужчина отвинтил крышку термоса, сделал глоток шоколада и завинтил крышку. Он уже запихивал термос в сумку, когда уловил какое-то движение. Дальняя дверь ангара, куда заходил агент ФБР, начала подниматься.

Полицейский вытащил из сумки рацию и поднес к губам.

— Началось, — сказал он. — Вы меня слышите?

Рацию незнакомой конструкции он получил от ФБР. Все переговоры шифровались.

— Слышим. Куда он направляется?

— Подождите, — ответил полицейский.

Он вытащил бинокль и посмотрел на открытую дверь. Через мгновение Хэлпер на снегоходе выехал наружу, огляделся и свернул к автостраде.

— Он на снегоходе, — сказал полицейский. — Движется по дороге к семьдесят седьмому шоссе. Приближается к вашему посту. Не слишком торопится. Внимание, он набирает скорость и уезжает.

— Дэвенпорт, вы нас слышите?

— Да, — Лукас находился в больнице. Его окружали запахи спирта и дезинфицирующих средств, сырого мяса и мочи. — Вы ведете его?

— Да, он движется в вашу сторону, — ответил агент ФБР, обеспечивший их рациями и маячками, которые были прицеплены к машине и снегоходу Хэлпера. — Он едет к нам. Мы пропустим его и попытаемся незаметно проследить за ним.

— Мы на позиции. Держите нас в курсе, — сказал Лукас.

Он вытащил обойму из пистолета и проверил ее. Климпт, сидящий на кушетке для больных, взял двенадцатизарядный дробовик «итака» и дослал патрон в ствол.

— Он будет здесь через двадцать минут.

— Если он направляется именно сюда, — ответил Карр.

Шериф вновь надел пояс с револьвером, но доставать оружие из кобуры не стал.

— Ставлю доллар, что так оно и есть, — сказал Лукас и с громким щелчком вернул на место обойму.

— Вы хотите его пристрелить? — спросила Уэзер.

— Мы не собираемся убивать его, — спокойно ответил Лукас. — Но он должен сделать свой ход.

— Я не могу представить себе вариант, при котором вы его не убьете, — сказала доктор. — Если у него в руке будет пистолет…

— Мы предложим ему сдаться. Но если он начнет стрелять, то не оставит нам выбора.

Она немного помолчала и тряхнула головой.

— Будь у нас больше времени, я бы придумала что-нибудь.

— Женщины не должны участвовать в таких вещах, — сказал следователь.

— Пошел к черту, Джин, — резко ответила Уэзер.

— Успокойся, — кротко сказал Лукас, поднял свой пистолет и принялся играть с предохранителем. Увидев выражение лица доктора, он сказал: — Извини.

— Я все понимаю, — сказала она. — Пусть лучше умрет он, чем кто-то другой. Просто засада кажется такой… жестокой.

— Мы здесь не в ладушки играем, — проворчал Климпт.

Они снова услышали голос агента ФБР:

— Он приближается. Все, проехал и очень внимательно нас рассмотрел. Теперь невозможно незаметно следовать за ним. Господи, какой невероятный снег! Словно едешь в дымоходе. Он делает никак не меньше сорока миль в час; кажется, мчится вслепую. Мы вынуждены ограничить скорость до тридцати. Мэнни, он будет возле тебя через пять минут.

— Вижу его в бинокль. Дэвенпорт, мы отстаем на пять минут, он едет к вам, осталось около двух миль, — ответил другой агент.

— Я понял, — сказал Лукас и повернулся к остальным. — Будьте наготове. Я поговорю с близнецами.

Он побежал в конец коридора и распахнул двойные двери. Снаружи на снегоходы садились двое полицейских. На поясе у них висели пистолеты, сбоку одной из машин был приторочен дробовик в чехле.

— Вы все слышали?

— Да, — ответил один из них.

Расти и Дасти. В шлемах их было не отличить друг от друга.

— Хорошо. Встаньте там, за парковкой. Как только он сойдет со снегохода, мы вас вызовем. Если что-то случится, будьте готовы действовать. Так или иначе, но мы должны взять его.

— Есть.

Они отъехали, а Лукас побежал обратно по коридору, громко стуча сапогами и застегивая куртку, надетую поверх бронежилета. Навстречу спешил Генри Лейси.

— Удачи, — сказал он.

Когда Лукас вернулся, Карр повесил телефонную трубку.

— Мы получили новую информацию на этого сукина сына. Обширное досье из Дулута. Он ушел в отставку — тут он сказал правду, — но если бы он этого не сделал, его бы арестовали за грабежи сгоревших домов. А парни из отдела поджогов считают, что некоторые пожары устроил он сам.

— Хорошо. Чем больше у нас информации, тем лучше. Если дело дойдет до суда.

— Дэвенпорт, ты оказался прав. Он направляется к вам. Проехал мимо нас по дороге, ведущей в больницу, мы движемся параллельно по автостраде. Проклятье, видимость ужасная.

— Шелли, ты знаешь, что от тебя требуется. Уэзер, надевай жилет. Проклятье, подтяни завязки.

Лукас поправил застежки бронежилета, а потом помог Уэзер надеть парку. Ей будет холодно без привычного свитера, но все должно занять не больше нескольких минут.

— Ты помнишь, что тебе нужно делать?

— Выйти наружу, не спешить, держаться рядом с тобой. Как только кто-нибудь закричит, упасть на землю. И не вставать.

— Хорошо. Все роли расписаны на случай, если он захочет войти внутрь.

Лукас посмотрел на Климпта и Карра, и они кивнули, а шериф вытер нос тыльной стороной ладони.

— Волнуешься? — спросил Лукас у Уэзер и попытался улыбнуться.

— Я в порядке. — Она сглотнула. — Только во рту пересохло.

Даже во время таких сильных метелей в больнице находилось от двадцати до тридцати человек — врачи, медсестры, технический персонал. Если Хэлпер не обезумел окончательно, он не полезет в здание со стороны главного входа. Известно, что Уэзер охраняет помощник шерифа. У преступника оставалось не много шансов: выстрелить в нее из ружья с какого-то расстояния или подобраться вплотную с пистолетом или дробовиком и убить вместе с телохранителем, как он пытался сделать, когда она ехала в машине Бруна. Сегодня они поставили джип Уэзер так, что его окружали машины, в которых спрятались полицейские. Вся стоянка находилась под контролем снайперов, сидящих на крыше. Хэлпер должен был на короткое время увидеть Уэзер.

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 68
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Зимний убийца - Джон Сэндфорд бесплатно.
Похожие на Зимний убийца - Джон Сэндфорд книги

Оставить комментарий