— На время?
— Ну да, пока Дир считался бы правителем. Потом Маррис пошел бы дальше. Его мечтой был престол.
— Ну а ирру Даллару это все было зачем? Только для того, чтобы усадить на престол свою дочь?
— А что, этого мало? Впрочем, не дочь, а внука.
— А если бы родилась девочка? — поинтересовался Стикур.
— Был бы великий облом, я считаю, — усмехнулась я и чмокнула Дира в щеку.
— Кстати, — герцог стал на миг серьезным, — а что по поводу девушки?
— Какой? — нахмурила брови Льрисса.
— Модистки, — уточнила я.
— А-а-а. — Вампирша погрустнела. — Когда нас с Диром схватили, Маррис вспомнил о твоем существовании и решил, что оставлять такого важного свидетеля в живых нельзя. Модистке просто не повезло. Она оказалась не там, где надо, но спасла жизнь тебе. И ее и тебя слишком плохо знали при дворе, чтобы быстро выявить, кто именно погиб. Это замешательство и позволило тебе остаться в живых.
Эпилог
Я проснулась под утро от невыносимой головной боли. Я уж и забыла, как ощущается мой начальник, пытающийся выйти на связь.
— Рыжая! — взревело у меня в мозгу. — Ты что творишь?
— А что? — едва слышно пискнула я и, стараясь не разбудить Дира, выскользнула в коридор. Как была, в одной тонкой сорочке.
— Я тебя убью, уволю и прочее! Ты куда дела моего помощника?
— Что?
— Я тебя спрашиваю, Ранион где?
— А-а-а… — Неприятный холодок пробежал по спине, дурные предчувствия, которые я упорно гнала от себя несколько дней, начали подтверждаться.
— Вот тебе и «а»! Я знаю, он отпросился у меня на несколько дней, чтобы помочь тебе. Цитирую: «Выполнить одно маленькое, деликатное дельце». Возвратиться он должен был три дня назад, но не вернулся, и знаешь, что самое главное, я не могу до него достучаться! Оля, я хочу, чтобы ты его нашла. Ты меня поняла! И мне наплевать на твой отпуск! Не дай боги, если по твоей милости мой первый помощник мертв! Мало тебе не покажется!
Примечания
1
Сиквел — спустя 7 лет после событий описанных в книге «Выбор ксари».
2
Дин — вариант земного льна.
3
Ксари — древняя раса. Изначально именно ксари правили Арм-Дамашем. Внешне ничем не отличаются от людей, кроме цвета глаз. Представители древней расы являются обладателями ярко-фиолетовой радужки зрачков. Ксари сильнее людей, выносливее, устойчивы к магии. Также они имеют вторую ипостась — звериную, но редко ей пользуются. Считается, что ксари, обернувшийся животным, не сможет вернуть себе человеческий облик.
4
Корр (корра) — приставка к фамилии правящей династии.
5
Ирр (ирра) — обращение к представителям высшей знати.
6
Кирр (кирра) — дословно «высокий господин», тот, кто принадлежит к правящей фамилии, но права наследования не имеет.
7
Ренисья — кустовое растение, по внешнему виду и запаху напоминающее сирень, только цветет не в мае, а в конце лета, и цветки чаще всего алые или темно-синие.
8
Hеосс-Ли — в переводе с древнеарм-дамашск. Неосс — туман, Ли — замок, укрепление.
9
Аналог белого танца с поправкой на вампирские реалии.