Фамилия для таких людей тоже не предусмотрена.
Допустим, вот она — Лилиан Иртон. Была — Брокленд.
А если бы у нее родился внебрачный сын — она бы не имела права дать ему свою фамилию.
Это сделал бы местный пастер.
Так что предохраняйтесь, девушки.
И помните — лучшее средство — это чай.
До или после?
Лучше — вместо.
***
Ройс Реллаймо осмотрел замок Иртон с холма.
Добрался.
Так-то вот.
Хм-м… захолустье?
Замок сиял в морозном воздухе, словно бриллиант в короне.
Стены явно ремонтировали, сам замок тоже, а в окнах… неужели?
Ну да.
Стекла.
Между прочим — дикая роскошь. Ибо — непрочны (закалку тут пока знала только Лиля). И дико дороги.
И цветное стекло?
Надо же…
Ройс поправил лютню за спиной — и начал спускаться по холму.
Кого пустят в замок?
Купца?
Вот-вот, сто лет они в Иртон не ездили.
Воина?
Может, да. А может — и нет.
А вот бродячего менестреля…
Менестреля в замок тоже пускать не собирались. Стражники у ворот были настроены весьма и весьма недружелюбно. После того, как Миранду похитили — они такой втык получили лично от Лейса, а потом еще и от Лейфа с Эриком, что неделями икали. Так что сейчас твердили одно — ждем начальника караула. Это уже с подачи Лили ввели систему, близкую к армейской.
Ройс послушно уселся на свой дорожный мешок и приготовился ждать. Но ждать пришлось недолго.
Ворота открылись. И оттуда появилось невероятное по красоте видение.
Четверо человек верхом.
Впереди — собственно сначала Ройс только ее и заметил — ехала дама на аварце. Чистокровный солнечный конь гордо переставлял тонкие ноги и выгибал шею. Он явно гордился всадницей — и было почему.
Всадница была достойна своего коня.
Алый плащ, отороченный белым мехом, золото длинных кос, перевитых блестящими бусами, сияние зеленых глаз…
Впрочем, это женщины смотрят, какой формы нос, а какой — уши. А мужчина просто воспринял весь образ целиком. Как икону. И задохнулся от восхищения.
Вскочил, поклонился, не отводя глаз, конечно, поскользнулся — и рухнул в снег.
Он не удивился бы хохоту. Но смеха не было.
Наоборот, прекрасное видение кивнуло стражникам — и один тут же подскочил, помог подняться, отряхнул…
— Кто это?
Голос оказался под стать внешности. Низкий, грудной, глубокий…
— Р-ройс… Реллаймо, — младший сын захолустного барона предусмотрительно не стал добавлять титул. — В-ваше сиятельство?
Лиля (а это была именно она) улыбнулась.
— Да, я графиня Иртон. А кто вы и что вы делаете у стен моего замка?
Ройс с трудом собрался с мыслями.
— В-ваше сиятельство, я странствующий менестрель. Брожу по свету, пою песни, вот, в Иртон забрел…
— Далеко, однако, — зеленые глаза были холодны и спокойны. Хотя Ройс считал себя весьма привлекательным мужчиной. Каштановые волосы, карие глаза, сильное тело… у него никогда не было недостатка в женском внимании. Но сейчас он даже не обиделся. Оно и понятно.
Графиня?
Нет!
Королева.
А королевы так и должны себя вести.
— А мы идем, пока ноги несут. Песенки поем нас за то кормят…
— Вас? Вы тут не один?
— один, ваше сиятельство….
Лиля задумалась. Неизвестно, приняла бы она менестреля в замке — или послала в деревню, но…
— Мам, я хочу песенки!
Иногда на Миранду еще накатывала 'хочуха'. И если речь шла о чем-то мелком — Лиля с ней не спорила.
В мелком уступить, в большом отыграть, пока ребенок не разбирается, что важнее, а что нет…
— Ладно. Пусть Лейс поговорит с менестрелем, расспросит, а мы пока поедем кататься. Вот вернемся — тогда и решим.
Миранда закивала.
— Мам, а ты мне книжку почитаешь?
— Вернемся — вместе почитаем.
Миранда расцвела — и Лиля тронула коня.
Вперед, Лидарх.
Вперед!
***
Третьим проектом Лилиан Иртон — были книжки.
Это вполне достижимо даже при ее уровне знаний. Бумага у нее уже получалась. Криво-косо, серовато-зеленая, почти туалетная — но получалась же!
И оставалось дело за первопечатником.
На роль такового Лиля скромно выбрала себя.
Бумагу она еще получит приличную. А пока…
Заказать доску с выемками для литер, заказать сами литеры кузнецу, правильно подобрать чернила — и вперед.
Для примера был выбран кусочек из 'Жития святой Мариэлы'. Всего строчек десять, там, где она рассказывает о своей жизни до нисхождения на нее духа Альдоная…
Но и этого хватило с лихвой.
В дело были посвящены Лонс Авельс и пастер Воплер. И если первый только смотрел на свой хозяйку громадными от удивления глазами, то второй — вообще прослезился.
Особенно когда понял, что бумагу легко получать из крапивы и конопли… ну не идеально легко, но реально. Нужно просто грамотно измельчать крапиву на волокна, потом специальная сетка (ее отлично заменила дорогущая шелковая ткань) — и пресс. Также сделанный кузнецом.
Сушилось все это дело в стеклодувной мастерской. И получались листы бумаги. Да, пока она была больше похожа на рыхлый картон. Ну и что? Здесь и такой не было!
А оттисков можно наделать хоть сотню.
Хоть десять тысяч.
— Ваше сиятельство, так это ж…
— Да, пастер. Бумага недорога, оттиски тоже — и слово Альдоная может быть хоть в каждом доме. Поучения о святых, рассказы о их жизни… люди должны знать, к чему им стремиться, правда?
— Ваше сиятельство, вы сами — святая!
Лиля искренне смутилась.
Если уж честно — плевать ей было на местную церковь. Не тронь — и тебя не тронут. А вот то, что можно внедрить буквари, кучу книг, повальную грамотность — и крупно на этом заработать, получив подряд от государства и патент — это да.
Тут пахло миллионами. А Лиля не собиралась отдавать никому свои деньги.
Она прикидывала все варианты.
Согласно одному — она договорится с супругом.
Согласно второму — не договорится.
И придется обеспечивать себя — самостоятельно.
Вот тут все пойдет в ход.
Лиля собиралась стать бумажно-книжным магнатом. Чтобы и спустя триста лет все книги выходили из ее мастерских. И у нее были все предпосылки.
Она примерно знает рецепт.
Знает, куда стремиться.
Знает о рекламе и как ее использовать во благо своего дела.
Так почему бы нет?
Отец ее поддержит. Хотя… и тут не все так просто. Август Брокленд не вечен. Мало ли что, мало ли как…
Но Лиля полагала, что может и сама получить личное дворянство, закрепляя его за своим родом.
За шахматы и кружева такое не дадут.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});