Рейтинговые книги
Читем онлайн Античная лирика - Автор неизвестен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 99

Портрет пекаря и его жены из Помпей. Неаполь, музей

Вергилию

Уже веют весной ветры фракийские,Гонят вдаль паруса, море баюкая,Не гремят от снегов реки набухшие,Цепенея, не спят луга.

Вьет гнездо и зовет жалобно ласточка:«Итис, Итис, вернись!» Прокна злосчастная.Опозорила род местью кровавоюСладострастному варвару.

На свирели в траве нежной по пастбищамТучных стад пастухи песнями тешатся,Бога радуя: мил Пану аркадскомуСкот и горной дубравы мрак.

Есть, Вергилий, пора жажды томительной,Коль по вкусу тебе вина каленские,Знай, приятель-клиент выспренних нобилей,Нардом выкупишь Вакха дар.

Банка нарда бутыль целую выманит, —Та бутыль в погребах спит у Сульпиция,От нее у надежд крылья расплещутся,Горечь дум как рукой сметет.

Коль согласен вкусить радости пиршества,Плату мне прихвати! И не подумаюБезвозмездно тебя, как богатей какой,Чашей полною потчевать.

Так не медли, отбрось мысли корыстные,Погребальный костер не за горами — ждет,Каплю глупости, друг, в бочку премудростиПримешать иногда не грех.

Лике

Я богов заклинал, Лика, — заклятиямВняли боги. Клянусь, ты постарела, да,А заигрывать рада?Слыть красавицей? Пить? Любить?

Запоздалую страсть песней подхлестывать,Под хмельком вереща: «Эрос!» А он приникК щечкам Хрии цветущим,Мастерицы под цитру петь!

Прихотлив, не летит к дубу усохшему,Мимо, — мимо тебя, мимо, позорище:Зубы желты, морщины,Взбились клочья волос седых.

Нет, забудь, не вернут косские пурпурыИ каменья тебе тех золотых былыхДней, которые в фастахОтсчитал календарный рок.

Где же чары твои? Где обаянья дар?Прелесть пляски? Увы! Где же та Лика, где!Вся — дыхание страсти,Чуть поманит — и сам не свой.

Ей на поприще нег даже с КинароюСостязаться не грех. Только Кинаре срокКраткий Парки судили,А красавице Лике век,

Каркая, коротать старой вороноюНа посмешище всем юным искателямПылких встреч. Полюбуйтесь-ка:Факел стал головешкою.

К Августу

Хотел я грады петь полоненныеИ войны, но по лире ударил Феб,Чтоб не дерзнул я слабый парусВверить простору зыбей тирренских.

Твой век, о Цезарь, нивам обилье дал;Он возвратил Юпитеру нашему,Сорвав со стен кичливых парфов,Наши значки; он замкнул святыню

Квирина, без войны опустевшую;Узду накинул на своеволие,Губившее правопорядок;И, обуздавши преступность, к жизни

Воззвал былую доблесть, простершуюЛатинян имя, мощь италийскую,И власть, и славу, от закатаСолнца в Гесперии до восхода.

Хранит нас Цезарь, и ни насилиеМир не нарушит, ни межусобица,Ни гнев, что меч кует и частоГород на город враждой подъемлет.

Закон покорно вытерпит Юлия,Кто воду пьет Дуная глубокого,И сер, и гет, и перс лукавый,Или же тот, кто близ Дона вырос.

А мы и в будний день, и в день праздничныйСреди даров веселого Либера,С детьми и с женами своимиПеред богами свершив моленье,

Петь будем по заветам по дедовскимПод звуки флейт про славных воителей,Про Трою нашу, про АнхизаИ про потомка благой Венеры.

ЮБИЛЕЙНЫЙ ГИМН

Феб и ты, царица лесов, Диана,Вы, кого мы чтим и кого мы чтили,Светочи небес, снизойдите к просьбамВ день сей священный —

В день, когда завет повелел СивиллыХору чистых дев и подростков юныхВоспевать богов, под покровом коихГрад семихолмный.

Ты, о Солнце, ты, что даешь и прячешьДень, иным и тем же рождаясь снова,О, не знай вовек ничего славнееГорода Рима!

Ты, что в срок рожать помогаешь женам,Будь защитой им, Илифия, кроткой,Хочешь ли себя называть Люциной ИльГенитальей.

О, умножь наш род, помоги указам,Что издал сенат об идущих замуж,Дай успех законам, поднять сулящимДеторожденье!

Круг в сто десять лет да вернет обычайМноголюдных игр, да поются гимныТрижды светлым днем, троекратно ночьюБлагоприятной.

Парки! вы, чья песнь предвещает правду:То, что рок судил, что хранит, незыблем,Термин — бог, продлите былое счастьеВ новые веки!

Хлебом пусть полна и скотом, ЦеререВ дар Земля венок из колосьев вяжет,Ветром пусть плоды и живящей влагойВскормит Юпитер.

Благосклонно, лук отложив и стрелы,Юношей услышь, Аполлон, моленья!Ты, царица звезд, о Луна младая,Девушкам внемли!

Если вами Рим был когда-то созданИ этрусский брег дан в удел троянцам,Отчий град послушным сменить и ЛаровВ бегстве успешном.

За Энеем чистым уйдя, которыйУказал им путь из горящей Трои,Спасшись сам, и дать обещал им больше,Чем потеряли, —

Боги! честный нрав вы внушите детям,Боги! старцев вы успокойте кротких,Роду римлян дав и приплод и благаС вечною славой.

Всё, о чем, быков принося вам белых,Молит вас Анхиза, Венеры отпрыск,Да получит он, ко врагам смиреннымМилости полный.

Вот на суше, на море перс страшитсяРатей грозных, острых секир альбанских,Вот и гордый скиф, и индиец дальнийВнемлют веленьям.

Вот и Верность, Мир, вот и Честь, и древнийСтыд, и Доблесть вновь, из забвенья выйдя,К нам назад идут, и Обилье с полнымБлизится рогом.

Вещий Феб, чей лук на плечах сверкает,Феб, который люб девяти Каменам,Феб, который шлет исцеленье людямВ тяжких недугах,

Он узрит алтарь Палатинский окомДобрым, и продлит он навеки РимаМощь, из года в год одаряя новымСчастием Лаций.

С Алгида ль высот, с Авентина ль внемлетЗдесь мужей пятнадцати гласу Дева,Всех детей моленьям она любовноУхо преклонит.

Так решил Юпитер и сонм всевышних.Верим мы, домой принося надежду,Мы, чей дружный хор в песнопенье славилФеба с Дианой.

ЭПОДЫ

На Альфия

Блажен лишь тот, кто, суеты не ведая,Как первобытный род людской,Наследье дедов пашет на волах своих,Чуждаясь всякой алчности,Не пробуждаясь от сигналов воинских,Не опасаясь бурь морских,Забыв и форум, и пороги гордыеСограждан, власть имеющих.В тиши он мирно сочетает саженцыЛозы с высоким тополем,Присматривает за скотом, пасущимсяВдали, в логу заброшенном,Иль, подрезая сушь на ветках, делаетПрививки плодоносные,Сбирает, выжав, мед в сосуды чистые,Стрижет овец безропотных;Когда ж в угодьях Осень вскинет голову,Гордясь плодами зрелыми, —Как рад снимать он груш плоды отборныеИ виноград пурпуровый Тебе,Приап, как дар, или тебе, отецСильван, хранитель вотчины!Захочет — ляжет иль под дуб развесистый,Или в траву высокую;Лепечут воды между тем в русле крутом,Щебечут птицы по лесу,Струям же вторят листья нежным шепотом,Сны навевая легкие…Когда ж Юпитер-громовержец вызоветС дождями зиму снежную,В тенета гонит кабанов свирепых онСобак послушных свороюИль расстилает сети неприметные,Дроздов ловя прожорливых,Порой и зайца в петлю ловит робкого,И журавля залетного.Ужель тревоги страсти не развеютсяСреди всех этих радостей,Вдобавок, если ты с подругой скромною,Что нянчит малых детушек,С какой-нибудь сабинкой, апулийкою,Под солнцем загоревшею?Она к приходу мужа утомленногоОчаг зажжет приветливыйИ, скот загнав за изгородь, сама пойдетСосцы доить упругие,Затем вина подаст из бочки легкогоИ трапезу домашнюю.Тогда не надо ни лукринских устриц мне,Ни губана, ни камбалы,Хотя б загнал их в воды моря нашегоВосточный ветер с бурею;И не прельстят цесарки африканскиеИль рябчики ИонииМеня сильнее, чем оливки жирные,С деревьев прямо снятые,Чем луговой щавель, для тела легкаяЗакуска из просвирника,Или ягненок, к празднику заколотый,Иль козлик, волком брошенный.И как отрадно наблюдать за ужиномОвец, бегущих с пастбища,Волов усталых с плугом перевернутым,За ними волочащимся,И к ужину рабов, как рой, собравшихсяВкруг ларов, жиром блещущих! —Когда наш Альфий-ростовщнк так думает, —Вот-вот уж и помещик он.И все собрал он было к Идам денежки,Да вновь к Календам в рост пустил!

К римскому народу

Куда, куда вы валите, преступные,Мечи в безумье выхватив?!Неужто мало и полей, и волн морскихЗалито кровью римскою —Не для того, чтоб Карфагена жадногоСожгли твердыню римляне,Не для того, чтобы британец сломленныйПрошел по Риму скованным,А для того, чтобы, парфянам на руку,Наш Рим погиб от рук своих?Ни львы, ни волки так нигде не злобствуют,Враждуя лишь с другим зверьем!Ослепли ль вы? Влечет ли вас неистовство?Иль чей-то грех? Ответствуйте!Молчат… И лица все бледнеют мертвенно,Умы — в оцепенении… Да!Римлян гонит лишь судьба жестокаяЗа тот братоубийства день,Когда лилась кровь Рема неповинного,Кровь, правнуков заклявшая.

К Мевию

Идет корабль, с дурным отчалив знаменьем,Неся вонючку Мевия.Так в оба борта бей ему без устали,О Австр, волнами грозными!Пусть, море вздыбив, черный Евр проносится,Дробя все снасти с веслами,И Аквилон пусть дует, что нагорныеКрошит дубы дрожащие,Пускай с заходом Ориона мрачногоЗвезд не сияет благостных.По столь же бурным пусть волнам он носится,Как греки-победители,Когда сгорела Троя и Паллады гневНа судно пал Аяксово.О, сколько пота предстоит гребцам твоим,Тебе же — бледность смертная,Позорный мужу вопль, мольбы и жалобыЮпитеру враждебному,Когда дождливый Нот в заливе Адрия,Взревевши, разобьет корму.Когда ж добычей жирной будешь тешить тыГагар на берегу морском,Тогда козел блудливый вместе с овцамиДа будет бурям жертвою!

К Неэре

Ночью то было — луна сияла с прозрачного небаСреди мерцанья звездного,Страстно когда ты клялась, богов оскорбляязаране,

Клялась, твердя слова моиИ обвивая тесней, чем плющ ствол дуба высокий,Меня руками гибкими,Ты повторяла: доколь Орион мореходов тревожит,

А волк грозит стадам овец,Длинные ветер доколь развевает власы Аполлона, —Взаимной будет страсть твоя!Больно накажет тебя мне свойственный нрав, о Неэра:

Ведь есть у Флакка мужество, —Он не претерпит того, что ночи даришь ты другому, —Найдет себе достойную,И не вернет твоя красота мне прежнего чувства,

Раз горечь в сердце вкралася!Ты же, соперник счастливый, кто б ни был ты, тщетногордишься,

Моим хвалясь несчастием;Пусть ты богат и скотом и землею, пускай протекаетПо ней рекою золото;Пусть доступны тебе Пифагора воскресшего тайны,

Прекрасней пусть Нирея ты, —Всё же, увы, и тебе оплакать придется измену:Смеяться будет мой черед!

К римскому народу

Вот уже два поколенья томятся гражданской войною,И Рим своей же силой разрушается, —Рим, что сгубить не могли ни марсов соседнее племя,Ни рать Порсены грозного этрусская,Ни соревнующий дух капуанцев, ни ярость Спартака,Ни аллоброги, в пору смут восставшие.Рим, что сумел устоять пред германцев ордой синеокой,Пред Ганнибалом, в дедах ужас вызвавшим,Ныне загубит наш род, заклятый братскою кровью, —Отдаст он землю снова зверю дикому!Варвар, увы, победит нас и, звоном копыт огласившиНаш Рим, над прахом предков надругается;Кости Квирина, что век не знали ни ветра, ни солнца,О, ужас! будут дерзостно разметаны…Или, быть может, вы все иль лучшие ждете лишь словаО том, чем можно прекратить страдания?Слушайте ж мудрый совет: подобно тому как фокейцы,Проклявши город, всем народом кинулиОтчие нивы, дома, безжалостно храмы забросив,Чтоб в них селились вепри, волки лютые, —Так же бегите и вы, куда б ни несли ваши ноги,Куда бы ветры вас ни гнали по морю!Это ли вам по душе? Иль кто надоумит иначе?К чему же медлить? В добрый час, отчаливай!Но поклянемся мы все: пока не заплавают скалы,Утратив вес, — невместно возвращение!К дому направить корабль да будет не стыдно тогда лишьКогда омоет Пад Матина макушкуИли когда Аппенин высокий низвергнется в море, —Когда животных спарит неестественноДивная страсть и олень сочетается с злою тигрицей,Блудить голубка станет с хищным коршуном,С кротким доверием львов подпустят стада без боязни,Козла ж заманит моря глубь соленая!Верные клятве такой, возбранившей соблазн возвращенья,Мы всем гуртом иль стада бестолковогоЛучшею частью — бежим! Пусть на гибельных нежатсяложахОдни надежду с волей потерявшие.Вы же, в ком сила жива, не слушая женских рыданий,Летите мимо берегов Этрурии;Манит нас всех Океан, омывающий землю блаженных,Найдем же землю, острова богатые,Где урожаи дает ежегодно земля без распашки,Где без ухода вечно виноград цветет,Завязь приносят всегда без отказа все ветви маслиныИ сизым плодом убрана смоковница;Мед где обильно течет из дубов дуплистых, где с горныхСбегают высей вод струи гремучие.Без понуждения там к дойникам устремляются козы,Спешат коровы к дому с полным выменем;С ревом не бродит медведь там вечерней порой у овчарни,Земля весной там не кишит гадюками.Многих чудес благодать нас ждет: не смывает там землю.Дождливый Евр струями непрестанными,И плодоносных семян не губит иссохшая почва:Все умеряет там Царь Небожителей:Не угрожают скоту в той стране никакие заразы,И не томится он от солнца знойного.Не устремлялся в тот край гребцами корабль Аргонавтов,Распутница Медея не ступала там;Не направляли туда кораблей ни пловцы-финикийцы,Ни рать Улисса, много претерпевшего.Зевс уготовил брега те для рода людей благочестных,Когда затмил он золотой век бронзою;Бронзовый век оковав железом, для всех он достойныхДает — пророчу я — теперь убежище.

ОКТАВИАН

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 99
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Античная лирика - Автор неизвестен бесплатно.
Похожие на Античная лирика - Автор неизвестен книги

Оставить комментарий