Рейтинговые книги
Читем онлайн Тупой Амур - Арабелла Вейр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59

23

Фирменное название радиотрансляционной аппаратуры.

24

Станция метро в Лондоне.

25

Хочешь потанцевать со мной? (исп.).

26

Да, спасибо (исп.).

27

Он говорит, что будет драться со мной, потому что ты чудесно танцуешь (исп.).

28

Город в графстве Дорсетшир, Англия.

29

Фирма по производству мясной гастрономии.

30

Область в Шотландии.

31

Дорис Дей (р. 1924) – американская певица.

32

Будь что будет (исп.).

33

Фешенебельный универмаг в Лондоне.

34

Для меня очень важно, чтобы ты поняла – я не люблю Сэма. Я люблю его только как брата (исп.).

35

Сэм для меня – всего лишь брат. Он – мой друг (исп.).

36

Вы должны это знать: Сэм – мой друг (исп.).

37

Альмодовар (р. 1951) – испанский кинорежиссер («Женщины на грани нервного срыва» и другие фильмы).

38

Высокая мода (фр.).

39

Граучо Маркс (1890–1977) – американский комик, выступал по радио и телевидению.

40

В библии Иудифь – вдова Манассии, отрубившая мечом голову Олоферна, предводителя ассирийского войска.

41

Запеченный (фр.).

42

Город в штате Оклахома, США.

43

Лови день! (лат.)

44

Напротив (фр.).

45

Я хочу потанцевать. Потанцуешь со мной? (исп.)

46

Конечно! (исп.)

47

Арета Франклин (р. 1942) – американская певица.

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тупой Амур - Арабелла Вейр бесплатно.
Похожие на Тупой Амур - Арабелла Вейр книги

Оставить комментарий