Рейтинговые книги
Читем онлайн Похищая жизни - Валерия Чернованова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 77

Не желая отвечать за свой неблаговидный поступок, хотя вряд ли она таким его воспринимала, Алексис трусливо капитулировала. Я же отправился вылавливать Смарта. У ворот Бюро заметил молодую женщину, одетую в красное платье и синий жакет. Слишком яркая одежда для столь раннего часа, — машинально подумалось мне. Незнакомка выискивала кого-то взглядом, приникнув к кованым прутьям ограды, но войти внутрь не решалась. Мельком глянув на нее, я притормозил. Что-то в ее чертах показалось мне знакомым.

Приблизившись, предложил свою помощь. Девушка вздрогнула и, с поспешностью развернувшись, издала то ли испуганный вскрик, то ли радостный возглас.

— Мистер Уистлер! — взволнованно заговорила она. — А я как раз вас и ищу! Какое счастье, что мы с вами столкнулись!

Предположение, что это одна из протеже маменьки, отмел сразу. Не тот класс. Хоть одета и дорого, но слишком уж броско и вызывающе.

На смену одной догадке тут же пришла другая:

— Вы подруга…

— Брин, — вместо меня закончила незнакомка, потупив взгляд. — Меня зовут Эмили Фоллс.

Именно эта девушка была запечатлена на фотографии с Авророй. Наверное, никогда не смогу отвыкнуть от того, чтобы называть ее этим именем.

— Предлагаю зайти внутрь. Там мы сможем спокойно поговорить, — направился я к подъездной дорожке.

— Нет, мистер Уистлер, — удержала меня куртизанка. — Наш разговор не займет и минуты. Я всего лишь пришла передать вам вот это. — Она извлекла из украшенного цветами ридикюля небольшой конверт и протянула его мне. — Брин просила вручить вам… если с ней что-нибудь случится.

— И вы только сейчас вспомнили о ее просьбе? — несколько грубо уточнил я. Чувства, которые сдерживал все утро, готовы были в любой момент прорваться наружу. Скольких же усилий стоило казаться бесстрастным и делать вид, что известие об Авроре меня ничуть не задело.

Девушка страдальчески заломила руки:

— Долгое время я не решалась с вами связаться, потому что была уверена, что вы не догадывались, кем на самом деле была Брин. Думала, узнав правду, разозлитесь и даже не станете пытаться что-либо изменить, лишив таким образом мою подругу последнего шанса. До вчерашнего дня надеялась, что вам удастся ее спасти.

Последние слова прозвучали как упрек. В бездействии.

Эмили перевела дыхание и тихо продолжила:

— Но вчера случайно услышала, как хозяйка велела доставить фотографию агенту Бюро. Поняла, что вы в курсе и больше тянуть не имеет смысла. Не хочу, чтобы вы считали Брин мерзавкой и обманщицей.

— А кем, по-вашему, я должен ее считать? — осведомился мрачно.

— Не вините ее, мистер Уистлер! — горячо воскликнула куртизанка, сложив руки возле груди. — Брин была хорошей девушкой и не желала никому зла. Ей просто не повезло в жизни. Она пыталась изменить свою судьбу, вот и все.

— И для этого не побрезговала связаться с законченным негодяем? Ваши слова о ее добродетели как-то не слишком вяжутся с ее поступками.

— Браз одурачил Брин! Уверял, что пытается лишь вернуть себе фамильную ценность, незаконно присвоенную другим человеком. За время знакомства я успела понять, что он — хитрый и наглый мошенник, умеющий втереться в доверие. Пробовала предостеречь подругу, но она не хотела ничего слышать. Наивная Брин ему поверила и согласилась помочь. Только спустя время поняла, что ее просто-напросто использовали. Поверьте, мистер Уистлер, моя подруга не собиралась отдавать ему медальон! Она намеревалась во всем вам признаться, но не решалась. Боялась, что вы ее оттолкнете. На самом деле Брин вас очень любила. Я видела, что с ней творилось, как ей было тяжело. Ей претила ложь, которую была вынуждена вам говорить, но она не знала, как все исправить. Брин погибла, потому что воспротивилась Бразу. — Уже отступая назад, Эмили с грустью завершила: — Я до последнего надеялась, что вам удастся изменить прошлое, но, видно, не судьба. До свиданья, мистер Уистлер. — Перебежав на другую сторону, девушка скрылась за поворотом, оставив меня растревоженным и подавленным.

Проще было ненавидеть Аврору и презирать. Это был единственный способ залечить раны. Способ, который у меня только что отняли.

Хотел сию же минуту вскрыть конверт, когда из здания Бюро показался Ник. Я с поспешностью спрятал письмо в карман.

— Ты видел Брук?! — с места в карьер начал Росс.

— Еще нет, — соврал я, тщетно пытаясь отвлечься от мыслей об Авроре.

— Где ее черти носят?! — не скрывая злости, выкрикнул приятель.

— Уже объяснился с Клеренсами? — проигнорировав возмущенный возглас, спросил я.

При упоминании о почтенном семействе от лица друга отхлынула кровь.

— Вчера за весь вечер они мне и слова не дали вставить! Успели распланировать нашу с Лавинией жизнь на ближайшие сотню лет! Тьфу ты! Меня от одного ее имени воротит! — бушевал Ник. — Придется сегодня ехать к ним. Даже страшно предположить, как они отреагируют на правду. Случай в борделе основательно подпортил мою репутацию, а теперь на ней можно поставить жирный крест! И все из-за этой паршивки Алексис!

— Советую угомониться вам обоим. — Взбежав по лестнице, я толкнул плечом дверь. — От ваших баталий страдают невинные люди. Представляю, как расстроится мисс Клеренс, когда поймет, что с ней лишь сыграли злую шутку.

Поглощенный своими переживаниями, Николас меня даже не слушал. Снова открыл рот, собираясь высказать все, что накипело, но я его опередил. Не хочу застрять здесь на полдня, выслушивая бесконечные жалобы и возмущения. Не то настроение, да и Тони отыскать сейчас куда важнее.

— Ты случайно не встречал мистера Смарта? Он должен был заехать в Бюро.

— Только что с ним столкнулся. Маг, как и я, безуспешно искал Брук!

— Можешь продолжать поиски, не буду мешать, — поспешил я откланяться. Заметив на другом конце коридора альва, растерянно озирающегося по сторонам, направился к нему. На полпути обернулся к другу: — Подумай над моими словами. Будь умнее и остановись первым, пока не случилось действительно что-то непоправимое. Боюсь, в вашей войне победителей не будет, проиграете оба.

Николас с остервенением хлопнул дверью, до полуобморочного состояния напугав заведующую финансами, миссис Грин, в этот момент показавшуюся из своего кабинета. Схватившись за сердце, женщина громко воскликнула:

— Боже мой, Николас! Вы меня чуть до инфаркта не довели! Что с вами происходит, молодой человек? Вы все утро сам не свой!

Росс пробормотал невнятное извинение и, развернувшись на каблуках, дернул к лестнице. Искать Алексис или очередную жертву для своего гнева. Я окликнул Тони. Тот радостно помахал мне и чуть ли не вприпрыжку устремился навстречу.

— Мистер Уистлер, как хорошо, что я вас встретил! У меня кое-что есть для вас. А мисс Брук разве не с вами? Нигде не могу ее найти.

— Она ждет нас в кофейне неподалеку. Пойдемте, там и поговорим.

Тони ускорил шаг, на ходу обматывая шею широким шерстяным шарфом и поправляя слегка потертое кепи.

По тому, как Алексис нервно постукивала ложечкой по чашке, было видно, что девушка изнывает от нетерпения. Когда колокольчик над дверью коротко тренькнул, напарница оторвала взгляд от стола и радостно улыбнулась, подзывая к себе. Думается, радость она испытывала только от встречи с магом, потому что стоило ей взглянуть на меня, как улыбка тут же сползла с хорошенького личика. Не пойму, чем на сей раз я заслужил ее немилость?

Заказав всем кофе, девушка пытливо посмотрела на альва.

— Мистер Смарт, по глазам вижу, у вас для нас припасены хорошие известия.

— Мне было искренне жаль, что очки так и не смогли послужить расследованию, — сказал маг. — Долго думал, что еще смогу для вас сделать, и, кажется, нашел способ поймать злодея.

— Какой?! — в один голос воскликнули мы.

Альв продемонстрировал нам карманный компас.

— Данное устройство поможет его отыскать. Но, — тут же пресек он преждевременное ликование, — компас укажет на преступника только в момент переселения в чужое тело. По остаточным следам магии можно будет легко это заметить.

Мы с Алексис разочарованно переглянулись, мысленно спрашивая друг друга, кто возьмет на себя смелость огорчить альва.

— Поздно, мистер Смарт, — первой отважилась на откровенность Брук и рассказала магу о заклинании, которое Браз выведал у Софии. — …Так что, сами понимаете, большая вероятность того, что преступник уже покинул Миствиль в новом образе и навряд ли в ближайшее время захочет его менять. Неизвестно, сколько пройдет времени, пока он решится на очередное перемещение.

Тони сразу сник. Положив компас на накрахмаленную до хруста скатерть, горестно вздохнул:

— Тогда нам остается только ждать. Другого выхода я не вижу.

Повисло гнетущее молчание, нарушаемой лишь смехом двух юных барышень, сидящих за соседним столом.

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 77
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Похищая жизни - Валерия Чернованова бесплатно.
Похожие на Похищая жизни - Валерия Чернованова книги

Оставить комментарий