руку из его теплой ладони.
— Зачем? — все же решилась поднять глаза. — Что это изменит? Разве тебя дома не ждет невеста?
— Лиза… — произнес Айракс так, что по спине прошлась волна мурашек.
Его глаза оказались прямо напротив моих. Они засасывали, как водоворот. Испугавшись, что утону, я отвернулась.
— Скажи, Лиза, ты мне веришь? — продолжил дракон.
Я не знала, что на это ответить, а потому молчала.
— Я не буду разбрасываться словами и обещать то, что быть может, не смогу выполнить. Но я сделаю все, чтобы распутать этот узел.
Его слова звучали так обнадеживающее, что становилось страшно. Что если я поверю? Но ведь это не гарантирует успеха. Я сомневалась не в словах генерала и не в его решимости, а в принципе в возможности что-то поменять.
— Но она ведь дочь короля… — тихо сказала я.
Айракс посмотрел с удивлением.
— Откуда…
— Я видела портрет королевы Анастасии. Она похожа на мою маму. Так что осталось сложить два и два.
— Николас любил ее, — задумчиво проговорил Айракс. — Очень любил.
— И поэтому для него так важна безопасность Элизабет, — заключила я. — Да и я не смогу спокойно жить, если с ней что-то случится. Счастье нельзя строить на чужой беде. Ты нужен Элизабет, и с этим ничего не поделать.
Я сказала это, и самой захотелось плакать. Ткнуться генералу в плечо и разреветься в голос. Просто от безысходности.
— Лиза, — произнес он мягко и так нежно, что желание реветь усилилось стократно. — Давай поедим?
Это простое предложение сбило меня с мыслей. Айракс между тем спокойно потянулся к корзине и вытащил из нее кувшин и завернутые в полотенце ватрушки.
— Это из лучшей пекарни в городе, — пояснил он и виновато улыбнулся: — Жаль, на этот раз не удалось раздобыть шоколад.
— А в прошлый раз откуда ты его взял? — поинтересовалась я.
— Знакомый привез несколько плиток с островов. У местных жителей это десерт, который пока никто не догадался предложить королю.
— Это надо исправить.
— Уже, — генерал кивнул. — Но теперь все равно придется ждать следующего корабля.
— Надо же, — я качнула головой. — А у нас в мире шоколад везде. Я настолько к нему привыкла, что никогда не считала деликатесом или чем-то особенным. Вот так принимаешь что-то в жизни, как данность, и начинаешь ценить, только когда этого больше нет.
— Так часто бывает, — согласился генерал. — Особенно с людьми. Кажется, что они всегда рядом. Привыкаешь, даже позволяешь себе ругаться с ними. А потом раз, и все. И ничего не вернуть. Когда открылся Провал, все изменилось в течение буквально нескольких дней. По должности я был командиром роты, а по сути зеленым стручком, ничего не понимавшем в жизни. Развлекался, валял дурака, считал, что моя должность мне дана по праву рождения. А ответственности за вверенных людей не чувствовал.
— Ни за что не поверю, — возразила я. — Ты и не чувствовал ответственности?
— Мой род исходит от самого Первого. Я один из немногих, кто еще может принимать драконью форму. И тогда я был типичным мажором. Золотая молодежь, считавшая, что мир — их песочница.
— Даже представить себе такое не могу.
— Но жизнь научила быстро. У нее в уроках недостатка не бывает.
Я почувствовала, что за словами Айракса скрывается застарелая рана. Что-то, что он давно и успешно прятал, а мне сейчас показал.
Я молча взяла его за руку.
— Одним их моих взводных был барон Рихард Берроу. Лихой парень, даже отчаянный. Он полез в атаку без прикрытия, о чем я знал, но не остановил его. Хотя я был его офицером и должен был настоять на другой тактике. Но тогда мне, как и ему, все это казалось игрой. Приключением. Которое для него закончилось плачевно.
— Мне жаль, — я погладила его ладонь.
— Я тогда не знал, что у Берроу остался дома малолетний сын. Это все выяснилось уже позже. Баронесса не справилась с хозяйством, у Рихарда обнаружились долги, и все их имущество пошло с молотка.
— А что случилось с сыном? — поинтересовалась я.
— Это хороший вопрос, — генерал задумчиво глянул вдаль. — Как парнишка жил, неясно. Вероятно, его воспитывали родственники. Но сейчас мы его знаем, как Лиама, — он повернул голову ко мне. — Да, Лиза, того самого.
Глава 21
Лиза
— Вот оно что! — удивленно воскликнула я. — Но ты говорил, что Провалы открываются из-за желания Первого заполучить девушку, отмеченную печатью?
Айракс кивнул.
— Тогда непонятно, почему Лиам помогает Первому? Разве не логичнее было бы наоборот, помешать ему?
— Люди не всегда логичны, — ответил генерал. — Но тут вопрос, на кого Лиам работает, и что ему посулили. Мы это выясним, но сначала хочу собрать как можно больше фрагментов этой картины.
— А я вот, знаешь, что еще не понимаю? — я оживилась, почувствовав даже некий детективный азарт. — Почему Первый так поступает? Ведь он тогда пожертвовал собой, чтобы спасти мир. А теперь каждый раз этот благородный поступок сам же и отменяет.
— На это есть несколько версий, — рассуждал Айракс. — Шанида — истинная Первого. И дракон либо хочет воссоединиться с ней ради любви или мести, либо ради силы, которую истинная может ему дать. Думаю, если бы дело было в чувствах, Первый выбрался бы из Пустоты сам, не посылая тварей. Скорее всего, он обессилен. И именно поэтому ему нужна девушка.
Истинная… Мне вспомнилось, как дома у генерала служанка Натали объясняла мне этот драконий термин. Единственная среди миллионов женщин. Интересно, а Айракс верит в истинных? Наверное, нет, раз все равно должен жениться на Элизабет.
Ах, как мне хотелось, чтобы внезапно вопреки всем законам природы его истинной оказалась я! Только это невозможно, я ведь из другого мира. И лучше эту тему не поднимать, чтобы лишний раз не расстраиваться. А потому я спросила о другом:
— А если у Первого недостаточно сил, то как он тогда открывает Провалы? Как это вообще происходит?
— Провал — это скорее общий термин. На самом деле, это множество трещин, из которых вылезают