Рейтинговые книги
Читем онлайн Атака теней - Алекс Орлов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 80

Бартоломео Люц давно заметил, что его патрон недолюбливает тепло и яркий дневной свет и поэтому сам немного привык к холодному полумраку, который предпочитал его хозяин.

— Итак, что за важную информацию вам доставили с Мусана, дорогой Люц?

— Информация крайне важная, Ваше Превосходительство. Найдено огромное количество кобальта!.. — Дрогнув голосом торжественно произнес Бартоломео Люц.

— Что же это такое, по-вашему, «огромное количество»? — Равнодушно поинтересовался Де Варао.

— Около двух триллионов тонн… — Казалось Люц даже сам не поверил тому, что он сказал.

— Я или ослышался или вы ошибаетесь… — Лицо Де Варао будто застыло.

— Эти сведения были сняты с компьютера связи, Ваше Превосходительство. Это чудо, что он еще работал, когда наши люди следившие за экспедицией, удивленные тишиной в лагере, наведались туда… Я не могу ошибаться, Ваше Превосходительство хотя бы потому, что ни одного члена экспедиции не осталось в живых. Уничтожены даже повар и шофер. Также убиты двое горных рабочих, тела которых нашли в ручье, зацепившимися за поваленное дерево. Цена находки была такова, что дележка началась немедленно.

По всей видимости, вся группа геологов состояла, если не из штатных шпионов, то из завербованных горных специалистов.

— И что же, никто не выжил?.. — Удивился Де Варао.

— Нет, они убивали друг друга и умирали сами. Как пауки в банке.

Де Варао рассмеялся.

— Люди… Люди, как я хорошо вас знаю. Столько лет прошло, а вы все те же. Вы и праведники, вы и грешники. Вы подадите руку утопающему, и вцепитесь в горло себе подобному, и умирая стремитесь насытится кровью своего врага. И вот за это я вас люблю… — Де Варао минуту помолчал, глядя в огонь. — Иначе у меня не было бы никакой надежды… Итак. — Де Варао поднялся и стал бодро расхаживать вдоль стены камина. — Итак, дорогой Люц, что мы имеем?.. А имеем мы следующее: действительно большое количество кобальта, настолько большое, что за него можно пролить любое количество крови, и уничтожить все и вся… Кроме, разумеется, наших союзников. — Как мог приветливо улыбнулся он Бартоломео. — Наше сотрудничество с периферийными районами Федерации, естественно, не могло укрыться от глаз АПР и НСБ. Эти господа, повели себя достаточно умно. Они тихонько наблюдали и выясняли, что за товар сейчас в ходу. И даже не зная толком, что можно делать с кобальтом, они почувствовали его ценность.

Нетрудно догадаться, что они тоже знают о месторождении и, конечно, приложат все силы, чтобы овладеть им. А мы им должны помешать, а вернее перехватить инициативу.

Слушайте меня внимательно, дорогой Люц. Силами Союза Фермеров, Республики Чад и секторов, нам никогда не удержать космическую армаду Федерации. Достаточно вспомнить, что представляют из себя «старсейверы», чтобы ощутить себя жалким насекомым. И хотя эти монстры совершенно примитивны, но для вашего мира большего и не требуется.

Нам могла бы существенно помочь эскадра графа Морте. Вы еще с ним не знакомы, но я обещаю вас представить ему лично.

Но для вашего знакомства с графом, мы должны серьезно поработать. Необходимо вывести в космос четыре «N-ключа»…

— Простите мне мое невежество, Ваше Превосходительство, но что такое «N-ключ»?

— Это точка… Их должно быть пять, чтобы получилась пентаграмма. Четыре ключа и пятым является космический корабль, который явится из союзного нам пространства.

Это качественно совершенно иные суда и с ними не все так просто, как с грузовиками с кобальтом, которые мы научились достаточно легко отправлять в мой мир.

Необходимо начать собирать «N-ключи» немедленно. Для этого понадобятся практически все промышленные мощности и секторов, и Союза Фермеров… И тогда, Бартоломео Люц, я сделаю вас диктатором всего человеческого сообщества… Владельцем всех людей и детей их… И домов их… И скота, и пастбищ… — Произнося эти слова Де Варао смотрел на огонь камина и будто переносился на тысячелетия назад. — И будет это твоя страна и мое торжество… Ты станешь сильным и могущественным, Люц.

— «Нет ничего слабее человека, считающего себя достойнее другого…» — Процитировал Люц.

— А ты и не будешь человеком… Ты будешь мне… братом… — Проговорил Де Варао рокочущим басом и проткнул Люца взглядом словно шпагой.

— Что же даст мне силы стать таким как вы, Ваше Превосходительство? — Робея спросил диктатор Лойчи.

— Реки крови, которые ты прольешь…

— А… я их пролью? — Люц чувствовал себя неуверенно, пригвожденный стальным взглядом Де Варао, как мотылек булавкой.

— Да, прольешь. Я ясно это вижу…

Наконец, Его Превосходительство словно пробудившись, отвел взгляд от Бартоломео, и тому сразу стало легче дышать.

Хозяин подошел к окну и приоткрыв портьеру посмотрел из окна.

— Эти мерзавцы из «Акомбы», решили нас с вами выкрасть, дорогой Люц.

— Ваше Превосходительство, это очень опасные люди… Они ни с кем не ведут войну. Те кто занимается в городе тайной деятельностью попросту исчезают… — Говоря это, Люц, вскочил со своего кресла и лицо его покрылось испариной даже в холодной комнате.

— Не стоит на них обращать внимание. Кучка жалких деревенских колдунов нам не помеха… Мы еще не закончили наш разговор. — Продолжал Де Варао отойдя от окна. — Что вы можете мне сообщить о Морисе Листе и проекте «Черная касатка»?

— Нам не удалось уничтожить этого человека, Ваше Превосходительство… Коллеги с Бейта применяли свои лучшие разработки. Они законодатели мод в психолокационных исследованиях… Но и они потерпели фиаско. Этот ветеран спасся благодаря своим неординарным способностям. Дело в том, что он…

— Не надо мне объяснять, Люц. — Перебил Хозяин. — Мне уже все понятно… А что насчет второго задания?..

— Вы имеете ввиду Алекса Линдера?.. — Уточнил Люц и было заметно, как перекосилось лицо Де Варао при упоминании этого имени.

— Вам прекрасно известно, что я имею ввиду…

— Извините, Ваше Превосходительство… Мы располагаем весьма противоречивой информацией. В горном районе, где по собранным слухам, якобы живет этот человек, действительно имеется скит, в котором ютится какой-то отшельник.

Эта местность осталась неизменной в течении нескольких столетий и местные жители, которых опрашивали наши люди, рассказали, что имени этого человека никто не знает. Что он ест-пьет тоже непонятно, но если к этому монаху обращаются с жалобами на здоровье, он охотно помогает…

А дальше, происходили непонятные вещи. В контакт с монахом вступил ликвидатор, чтобы его убрать. На всякий случай, вдруг он и есть Алекс Линдер, но… Вообщем ликвидатор не вернулся от этого старика.

Его напарник видел, как старик и посланный его убить агент, вместе ходили за водой, плели из хвороста корзины и все время вели какие-то беседы.

Оставшийся без напарника, наш сотрудник снимал вся на пленку и на инфракрасные голограммы, но ничего не вышло. Когда он возвратился, на пленке и голограммах не было видно ничего кроме горных пейзажей… — Бартоломео Люц закончил свой рассказ и замолчал, ожидая, что скажет Хозяин. Но тот молчал глядя в огонь. — Ваше превосходительство, но ведь вы же сами обладаете некими сверхвозможностями… и… почему бы вас самому не покончить с этим монахом? — Без всякого подвоха поинтересовался Бартоломео.

Де Варао медленно повернул лицо к лойчианцу и в широко раскрытых зрачках Хозяина плясал огонь, словно перескочивший туда из камина.

— Как смеешь ты ш-шутить с-со мной, чер-р-вь… — Точно змея прошипел Де Варао и его глаза полыхнули зловещим рубином. Люц еще не успел почувствовать весь ужас, когда костлявая рука Его Превосходительства вытянулась на несколько метров и сомкнулась на горле незадачливого собеседника.

Бедняга захрипел, задергал ногами и лицо его сделалось багровым. Неизвестно, чем бы все это закончилось, но неожиданно в дверь постучали. Пальцы на горле Бартоломео Люца разомкнулись и он с хрипом сумел протолкнуть в легкие первую порцию воздуха.

— За… за что… Ва… Ваше… Прев… ство… — Только и сумел просипеть Люц.

— Тш-ш… — Приложил к губам палец Де Варао и улыбнулся своему протеже, как будто ничего не произошло. — К нам пришли…

— Ко… кто? — Никак не мог прийти в себя лойчианец.

— «Акомба»… Представьте себе, дорогой Люц, они пришли нас убивать…

— И Его Превосходительство прыснул, как хулиганистый ученик за спиной учителя. Но тут же взял себя в руки. — Входите пожалуйста!.. — Крикнул он в сторону двери. Обе ее тяжелые створки раскрылись и на пороге оказался широкоплечий чернокожий парень. Он был одет только в шорты и на груди его бугрились мышцы. За его спиной находились еще двое таких же как он.

— Ах, какая прелесть!.. — Всплеснул руками Его Превосходительство имитируя интонации гея. — Подойди ко мне, милейший. — Уже жестче произнес он. Чернокожий здоровяк вздрогнул и весь напрягся, словно натянутый канат. — Ко-о мне-е!!! — Рык голодного зверя вырвался из горла Де Варао. И снова кокетливо:

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 80
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Атака теней - Алекс Орлов бесплатно.

Оставить комментарий