Рейтинговые книги
Читем онлайн Илиада - Гомер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 107

Встретились Нестору трое идущих от берега моря

Вскормленных Зевсом царей, получивших в сражении раны, -

Сын Тидея, а с ним Одиссей и Атрид Агамемнон.

30 Очень далеко от битвы по берегу моря седого

Их находились суда. Извлекли их ахейцы на сушу

К берегу ближе, а стену воздвигли у более дальних.

Берег залива, как ни был широк, не мог совершенно

Всех вместить кораблей. И сильно теснились народы.

35 Так что как бы зубцами суда поднимались от моря,

Берег залива всего заполняя от мыса до мыса.

Трое вождей, желая взглянуть на войну и сраженье,

Вместе шли, опираясь на копья. Печалился сильно

Дух в их груди. Повстречался им старец, наездник геренский

40 Нестор, и дух в груди смутил у ахейцев испугом.

Громко к нему обратился владыка мужей Агамемнон:

"Нестор, рожденный Нелеем, великая слава ахейцев!

Что ты приходишь сюда, покинувши бой смертоносный?

Очень боюсь я, чтоб Гектор могучий угроз не исполнил, -

45 Тех, что высказал раз на народном собраньи троянцев,

Что к Илиону назад от судов он вернется не прежде,

Чем корабли нам сожжет и нас перебьет перед ними.

Так он тогда говорил, и все исполняется нынче!

Горе мне, горе! Ужели и все остальные ахейцы

50 Злобу питают такую ж ко мне, как Пелид быстроногий,

И не желают сражаться при наших кормах корабельных!"

Нестор, наездник геренский, на это Атриду ответил:

"Да, совершается все, как сказал он, и даже Кронион,

В небе гремящий, не смог бы уже ничего изменить здесь!

55 Пала ахейцев стена, которая, мы ожидали,

Несокрушимым оплотом и нам, и судам нашим будет.

Те же упорно, не зная усталости, перед судами

Нашими бьются. Нельзя распознать уж, внимательно глядя,

Как и откуда ахейцев испуганных гонят троянцы, - >

60 Так все смешалось в убийстве. И крики доходят до неба.

Следует нам обсудить, как дальше все дело устроить,

Если помочь еще можно умом. Но мешаться в сраженье

Я б не советовал вам: для раненых бой невозможен".

Снова ответил ему повелитель мужей Агамемнон:

65 "Раз уж, Нестор, сраженье идет при кормах корабельных,

Раз оказались без пользы стена, как и ров, на который

Столько трудов положили данайцы, который, - все ждали, -

Несокрушимым оплотом окажется им и судам их,

То очевидно, - Зевесу сверхмощному стало угодно,

70 Чтоб от отчизны вдали здесь бесславно погибли ахейцы.

Знал я - некогда Зевс защищал аргивян благосклонно,

Знаю теперь, что троянцев подобно блаженным бессмертным

Он прославляет, ахейцам же силу и руки ослабил.

Что же! Давайте-ка дружно исполним все то, что скажу я!

75 Все корабли, что стоят ближайшими к берегу моря,

Стащим с места сейчас же и спустим на волны морские,

На якорях высоко укрепим их, безлюдною ж ночью,

Если тогда до утра нападенье троянцы отложат,

Стащимте на море так же и все корабли остальные.

80 Нет никакого стыда убежать от беды даже ночью,

Много лучше хоть бегством спастись от беды, чем погибнуть".

Мрачно взглянув на него, отвечал Одиссей многоумный:

"Что за слова у тебя чрез ограду зубов излетели!

Лучше б, несчастный, начальствовал ты над каким-нибудь войском

85 Робких, ничтожных людей, - не над нами, которым уж с детства

Жизнь проводить предназначил Кронион до старости самой

В войнах тяжелых, пока без остатка мы все не погибнем.

Значит, осаду снимаешь ты с широкоуличной Трои,

Из-за которой так много мы всяческих бед претерпели!

90 Лучше молчи, чтоб другой кто-нибудь из ахейцев не слышал

Речи, которой в устах у себя ни один не позволит

Слово умеющий молвить, согласное с здравым рассудком,

Скипетр носящий, кому повинуется столько народов,

Сколько среди аргивян под твоею находится властью!

95 Слово твое возмутило меня. Ну, что говоришь ты!

Ты предлагаешь теперь же, во время войны и сраженья,

В море спустить корабли, чтоб еще совершилось полнее

Все по желанию тех, кто и так торжествует над нами!

Гибель над нами нависнет вернейшая. Кто из ахейцев

100 Выдержит бой, если в море спускать корабли вы начнете?

Будут все время они озираться и битву покинут.

Вред лишь советы твои принесут, повелитель народов!"

Тотчас ответил ему владыка мужей Агамемнон:

"О Одиссей! Поразил ты глубоко упреком жестоким

105 Дух мой! Но я Ведь совсем и не думал давать приказанья,

Чтобы ахейцы суда против воли спускали на море.

Пусть другой кто-нибудь нам предложит решенье получше;

Будь он хоть молод, хоть стар, - одинаково он мне желанен".

Громкоголосый тогда Диомед в их беседу вмешался:

110 "Здесь этот муж! Недалеко искать, если только хотите

Выслушать слово мое безо всякой вражды и обиды

Из-за того, что меж вами рождением всех я моложе.

Я хвалюсь, что рожден я тоже отцом благородным,

Славным Тидеем, покрытым землею могильною в Фивах.

115 Три безупречные сына родились на свет у Порфея,

Жили в Плевроне они и в скалистокрутом Калидоне, -

Агрий с Меланом и третий Иней конеборец; меж братьев

Доблестью он выдавался; отцу моему был отцом он.

Там он и жил. Но отец мой осел после долгих скитаний

120 В Аргосе: так пожелалось Зевесу и прочим бессмертным.

В жены Адрастову дочь себе взял он, немало припасов

В доме имел у себя, довольно имел и обширных

Нив хлебородных, и много в округе садов плодоносных,

Всякого много скота. В копьеборстве же всех превышал он.

125 Впрочем, вы сами слыхали и скажете, правда ли это.

Знаете все вы, что я не худого, не робкого рода,

Слова хорошего, если скажу, не отриньте с презреньем.

Необходимость зовет нас, - так в бой же, не глядя на раны!

Сами участвовать в битве кровавой не будем, а станем

130 Одаль от стрел, чтобы раны из нас кто не принял на рану.

Будем на бой лишь других побуждать, - всех тех, что доселе,

Слушаясь робкого сердца, стоят вдалеке и не бьются".

Так говорил он. Прослушав внимательно, те согласились.

Двинулись в путь. Во главе их - владыка мужей Агамемнон.

135 Слеп, однако же, не был и славный Земли колебатель.

Следом за ними пошел, уподобившись древнему мужу.

За руку правую взял Агамемнона, сына Атрея,

И со словами к нему окрыленными так обратился:

"Царь Агамемнон! Теперь восхищается духом свирепым

140 Славный Пелид, наблюдая убийство и бегство ахейцев!

Сердца нет в груди ахиллесовой, нет никакого!

Пусть бы он так и погиб, пусть бог его ослепил бы!

Зла ж на тебя никакого не держат блаженные боги.

Скоро теперь уж вожди и советники войска троянцев

145 Пыль по широкой равнине поднимут, и сам ты увидишь,

Как побегут они в город от наших судов и от стана!"

Молвил и с криком могучим стремительно полем понесся.

Так же, как девять иль десять бы тысяч воскликнуло разом

Сильных мужей на войне, зачиная аресову распрю,

150 Голос такой испустил из груди земледержец могучий,

Каждому в сердце ахейцу вдохнувши великую силу

Против троянцев упорно, не зная усталости, биться.

Златопрестольная Гера с Олимпа глазами своими

Вдаль поглядела с высокой вершины, мгновенно узнала

155 Брата и деверя, с бурной спешившего силою в битву,

Людям дающую славу. И радость ей в сердце проникла.

Зевса потом увидала. Сидел он на самой вершине

Иды, богатой ключами, - и злоба ее охватила.

Стала тогда размышлять волоокая Гера богиня,

160 Как бы ей ум обмануть эгидодержавного Зевса.

Вот наилучшим какое решение ей показалось:

К Зевсу на Иду прийти, нарядившись как можно красивей, -

Может быть, он загорится желаньем на ложе любовном

Телом ее насладиться, она же глубокий и сладкий

165 Сон на ресницы прольет и на ум проницательный Зевса.

Тотчас пошла она в спальню, которую выстроил милый

Сын ей Гефест, к косякам прикрепивши надежные двери

С тайным запором: его лишь она из богов отпирала.

Гера вошла и, закрыв за собою блестящие двери,

170 С тела, будящего страсть, сначала амвросией смыла

Всю приставшую грязь и потом амвросическим кожу

Маслом блестящим натерла, приятного запаха полным;

Стоило хоть бы немного встряхнуть его в зевсовом доме,

И аромат от него достигал до земли и до неба.

175 Кожу прекрасную им умастивши, себе расчесала

Волосы и заплела их руками в блестящие косы,

И с головы их бессмертной своей красиво спустила.

Платьем оделась нетленным, какое Паллада-Афина

Выткала ей, изукрасив различным прекрасным узором,

180 После того золотыми застежками грудь застегнула,

Поясом с сотней висящих кистей опоясала стан свой,

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 107
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Илиада - Гомер бесплатно.
Похожие на Илиада - Гомер книги

Оставить комментарий