Рейтинговые книги
Читем онлайн Продавец красок (сборник) - Александр Тарнорудер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 19

И все-таки я не зря расточал комплименты – мне дарят «Большой Атлас Израиля». Мы с Инной вырываем его вечером друг у друга из рук и, перебивая друг друга, спорим, куда будет наша первая самостоятельная поездка. Инна с гордостью сообщает, что отказалась от очередной автобусной экскурии «Клуба Путешественников», изрядно нам надоевшего громким визгом детей и туповатыми массовиками-затейниками, копирующими друг у друга одни и те же шутки, загадки и затейки.

Обычно я паркую свою серебристую кобылку в укромном углу на самом дальнем месте, чтобы не испоганил израильский агрессор своей грязной дверью ее полированный бочок: «подальше положишь – поближе возьмешь». Я готов гордо дефилировать через всю стоянку в жару, под дождем и в темноте.

– Владимир Ильич, можно вас на минутку?

Цепенею на мгновение.

Потому что лет этак… несколько меня по батюшке никто не называл. Оглядываю вылезшего из стоящей рядом видавшей виды «Мазды» мужика с бородой, в черных пальто и шляпе. Я не разбираюсь в разных религиозных заморочках, для меня – все досы[18] на один манер. У меня выработалась за время, проведенное в Хоум Центре, некоторая хватка, умение оценивать людей. Иногда я даже не могу объяснить, на чем это основано, какие-то неуловимые черточки. Но сейчас я не могу определить ничего.

– Мы… э-э-э… знакомы? – спрашиваю, отчаянно пытаясь вспомнить обстоятельства, при которых мог видеть этого типа.

– Не знакомы, Владимир Ильич, не пытайтесь вспомнить.

– Откуда вы меня знаете?

– Позвольте вам все объяснить, но понадобится некоторое время. Поэтому давайте-ка я приглашу вас в ресторан.

– Но… – У меня мелькает мысль, что он может быть из ФСБ. Уехал-то я в Венгрию по турпутевке, а не в Израиль на ПМЖ.

– Я знаю, что конец недели, и вас ждет дома жена. Позвоните ей и придумайте какую-нибудь отговорку, работу, что ли, срочную, ревизию…

– И почему я должен это делать?

– Конечно, не должны, Владимир Ильич, просто…

– Что, просто?

– Я прошу вас уделить мне пару часов и обязуюсь компенсировать вам это – ну хотя бы просто хорошей едой. Мне нужно вам кое-что рассказать.

– Шантаж?

– Ну что вы, Владимир Ильич.

Инна меня сегодня не ждет – у них там какой-то очередной междусобойчик на работе, без мужей, и мне оставлен обед в холодильнике.

– Здесь неподалеку есть сносный ресторан, «Жако», вас устроит?

– «Жако»?! – я не могу поверить своим ушам, ведь там подают морских гадов, не то чтобы считающихся кошерными.

– Теперь все нормальмно, нет когнитивного диссонанса? – парень забрасывает в багажник реквизит: пальто, шляпу, парик с пейсами, накладную бороду.

– Зачем этот маскарад?

– Терпение, Владимир Ильич, вы креветки любите?

Хорошие креветки – моя страсть. За креветки в соусе «рокфор» я не задумываясь могу продать любой секрет шпилечного клапана для редуктора высокого давления.

– Сдаюсь, – говорю. – А вас как зовут?

– Марио.

– Тогда, зовите меня Влади, как все, а не Владимиром Ильичом. – А то неловко как-то, меня уже давно так никто не зовет. А вы откуда?

– Я все вам объясню… Влади. Наберитесь чуть-чуть терпения.

Едем недолго, минут десять, и в моей голове вертится лишь одна знаменитая фраза: «Никогда не заговаривайте с незнакомцами». Полдневный народ уже схлынул, а до вечера еще далеко, и мы практически одни, если не считать пары посетителей, занятых десертом. По всему видно, что Марио здесь не в первый раз, также как и я. По праву хозяина он выбирает вино и, перед тем как окончательно решить, делает паузу – смотрит на меня и ждет одобрения. «Шардоне Гамла»[19] я всегда готов одобрить.

Когда официанты, заполнив стол салатами, отходят, я отпиваю вина и вопросительно смотрю на Марио. Но он не торопится, режет горячий хлеб, берет понемногу салатов, смакует «Шардоне». Он очень хорошо говорит по-русски, чисто и без акцента, но у меня создалось впечатление, что его русский – не родной. То же самое и с ивритом – нечто неуловимое, не могу определить, но он явно не родился в Израиле.

– Я представляю «Ложу Профессионалов», – он смотрит на меня пристально. – Вы о ней что-нибудь знаете, Владимир Ильич?

– Влади, – поправляю его. – О «Масонской Ложе» я что-то там слышал, а вот «Ложи Профессионалов» – не припомню. Или это одно и то же?

– Вы ведь Профессионал, Влади? – Марио пропустил мой сарказм мимо ушей.

– Хе, был когда-то.

– А сейчас?

– Сейчас я краску замешиваю и кисти продаю с валиками.

– И как, идет?

– Вроде бы идет…

– А что не так? – Марио с бокалом в руке откинулся на спинку стула и рассматривает меня.

– М-да, – беру свой бокал и пью вино мелкими глотками.

«Уважаемый редактор, может, лучше про реактор…» в смысле – про редуктор, тот самый, шипящий на отказ. Задумывался ли я о том, что дальше? Спрашивал ли я сам себя, хочу ли я до пенсии краски продавать? Откровенно, как на духу – не спрашивал, наверное, просто боялся спросить. Я ведь уже давно плюнул на то, что мои разработки никому ни в России, ни в Израиле не нужны. И, я так подозреваю, ни в какой другой стране тоже. А мой собеседник как бы ненароком спросил. И тут меня посещает простая мысль: либо он шпион, либо представитель какой-нибудь безопасности (не той, которая у нас на входе в магазин), но в любом случае, дело-то скорее всего нечисто. Как он сказал: «Ложа Профессионалов»? Ну что за чушь! Скорее всего, меня-таки достала ФСБ за то, что от подлодок без разрешения на ПМЖ сбежал. Только долго что-то искали, ведь шесть лет уже прошло.

– Марио, – ставлю бокал на стол, – давайте начистоту: что вам от меня надо? И зачем вам было рядиться в черное пальто?

Реакция его, прямо скажу – нулевая:

– Как вы относитесь к паранормальным явлениям, Влади?

– Не знаю, – я растерялся. Такого вопроса я никак не ожидал. – А что вы имеете в виду?

– Экстрасенсорные способности.

Понятия, что мой собеседник от меня хочет, у меня нет никакого, и теперь я ловлю себя на том, что меня это начинает раздражать. Сдерживаю себя, потому что соображаю: неспроста это все. Решаю не играть в игрушки и говорить откровенно – кто его ведает, откуда взялся этот Марио.

– Честно говоря, не знаю, не сталкивался.

– А про других-то что думаете?

– Пишут много, а где правда, и где шарлатанство? Откровенно, я не слишком в это верю. Наверное, что-то есть.

На секунду мне показалось, что Марио улыбнулся впервые за все время.

– Если я вам, Влади, скажу, что вы – весьма сильный экстрасенс, то вы мне, конечно, не поверите?

– Не поверю, – сказал я твердо, как только мог, чтобы не оставлять и капли сомнения.

– Значит, вы просто продаете краски, – пробормотал Марио, как бы ни к кому не обращаясь, и замолчал.

Он подозвал официанта и попросил пополнить салаты, которые мы доели, и еще хлеба. Я отметил, что вкусы у нас во многом совпадают: острые восточные кушанья остались нетронутыми, а зеленая тхина, кабачки в соевом соусе, жареные баклажаны, селедка – все исчезло. Мне стало ясно, что «пара часов» было лишь оборотом речи.

– Скажите, Влади, вы не подвергаете сомнению факт существования экстрасенсов?

– Не подвергаю, – говорю. И думаю, что было бы как-то глупо подвергать.

– Хорошо, я тоже согласен, что шарлатанов больше, чем действительно способных людей. Но они ведь есть?

– Есть, наверное…

– Есть, есть. – Марио впервые проявляет некое подобие нетерпения. – Разные есть таланты. Вы про Ури Геллера, конечно, слышали?

– Который ложки гнет?

– Он самый. Действительно гнет, – добавляет Марио, видя мой скепсис, – только таких людей мало. И вообще, универсалы встречаются редко, гораздо чаще бывает, что проявляется лишь очень узкий, я бы сказал, специфический талант, как у вас.

– И какой же это талант?

– Краски. Вы, Влади, Продавец Красок.

– Ну да, я продавец красок.

– Вы не поняли – продав кому-то краску, вы с легкостью можете изменить его судьбу.

– И как именно, в какую сторону?

– Как именно – я не знаю, и, скорее всего, никто не сможет определить. А вот в какую сторону… Хороший вопрос! В любую сторону.

– И что, по-вашему, я могу человека убить или осчастливить?

– Да вы это уже сделали и, поверьте мне, не один раз.

– Не поверю.

– И тем не менее – это так.

– Убил, да?

Марио смотрит на меня очень серьезно и отводит взгляд. Он берет бутылку и разливает вино.

– Убил, Влади Ильич, – говорит он тихо.

– И скольких это, по-вашему, я убил? – спрашиваю с издевкой.

– Насколько я знаю, шестерых, но может быть и больше.

– Послушайте, Марио, или как вас там! – ору на весь ресторан. – Хватит дурить мне мозги! И нечего плести всякую чушь про убийства. Или вы хотите, чтобы я вам поверил?!

– Влади, как расследователь «Ложи Профессионалов», – Марио поморщился, впервые за вечер он ошибся, не нашел в своем запасе подходящего слова (я подумал, что он имел в виду investigator), – я обнаружил девятнадцать случаев вашего воздействия. Счет: тринадцать – шесть. Поверьте мне, вы сделали это неосознанно, и никто не может вас ни в чем обвинить, в том числе, и вы сами не должны себя корить.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 19
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Продавец красок (сборник) - Александр Тарнорудер бесплатно.
Похожие на Продавец красок (сборник) - Александр Тарнорудер книги

Оставить комментарий