Рейтинговые книги
Читем онлайн Поцелуй из прошлого - Вики Томсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 31

- Нет, Бет, голова у тебя была совершенно ясная. Посмотри, ты в точности воссоздала все детали. Даже этот пиджак цвета морской волны, которым я так гордился!

- Художники без труда запоминают мелочи. Или, может быть, влюбленные женщины? Майк не мог - и не желал - смириться с тем, что она перечеркивает память о прошлом. Тем не менее не стал возражать.

- Ну, наверное, ты права... - Он отошел от прилавка. - Ладно, мне пора.

- Постой, я провожу тебя. - Бет взяла фонарь и направилась к двери. - А то еще налетишь на эти кованые стеллажи, если будешь идти на ощупь.

- Весьма дипломатичный способ напомнить мне, что я неловок, как слон в посудной лавке.

- Пожалуй, ты прав - что-то не припомню, чтобы ты отличался особой грациозностью.

- А все же ты должна согласиться, что руки у меня всегда были ловкие. Бет, помолчав, произнесла:

- Мне казалось, мы уже договорились о правилах игры.

- Разве я сказал что-то не то? - Майк вопросительно поднял брови. - Бет, ты же принимаешь меня на должность мастера-стеклореза, - запротестовал он. Для такой работы умелые руки - только преимущество;

- Ты не это имел в виду, и сам все отлично знаешь. Я не желаю две недели тратить на то, чтобы удерживать тебя на почтительном расстоянии, Майк Тремей?

- Не волнуйся, Бет, тебе не придется тратить свое драгоценное время.

- Вот и отлично. А кстати, откуда у тебя этот зуб ягуара?

- Мне подарил его один старый шаман. Это талисман, приносящий удачу. До завтра. Бет. - Майк открыл дверь и вышел под дождь. Возле машины он оглянулся. Бет, наверное, решила, что из-за лившего потоками дождя он не заметит, что она все еще стоит на пороге мастерской. Майк почти не различал ее силуэт, однако слабое мерцание фонаря выдавало девушку.

Майк был уверен, что в тот вечер восемь лет назад Бет позволила ему поцеловать себя потому, что ей этого хотелось. И хотя на его нижней губе огнем горела отметина ее зубов, он подозревал, что ей и сейчас желанны его поцелуи. Конечно, прошлого не исправишь. Факт остается фактом - он действительно бросил сестру Бет у алтаря.

Глава 3

Бет стояла на пороге и смотрела, как исчезают за поворотом огни автомобиля. Она ненавидела себя, но ей отчаянно хотелось накинуть плащ и броситься следом за ним. Дом семейства Тремейн, аккуратный особняк в викторианском стиле, находился неподалеку, на холме, и, если судить по поцелую Майка, нечего было сомневаться в том, что она получит радушный прием в этом доме... Тело Бет буквально плавилось от неутоленного желания.

Нет, она, конечно же, не говорила с ним совершенно откровенно. Его скитания по свету возбуждали в ее душе острый интерес. Ей стоило немалого усилия подавить готовые сорваться с языка вопросы:, о местах, которые Майк, повидал, о людях, с которыми он познакомился и подружился. И все потому, что его описания заставили бы ее пожалеть, что ей не довелось пережить эти приключения бок о бок с ним. Господи, как бы посмеялись над ней и Майк, и Алана, скажи она им о своем тайном желании исследовать джунгли вместе с Майком, вступить в неведомую землю в обществе мужчины, которого она безумно любит. Майк всегда мечтал испытать опасности и невзгоды вместе с Аланой, и Бет молчала, когда они поддразнивали ее, намекая на ее робость и застенчивость.

За эти восемь лет Бет пыталась найти замену Майку, отыскать человека, с которым она чувствовала бы себя в безопасности. Однако мотоциклист, с которым она некоторое время встречалась, оказался грубым парнем, и она рассталась с ним. Роман с парашютистом продолжался чуть дольше, однако в конце концов Бет поняла, что парашютист слишком самовлюблен и самонадеян. Постепенно ее жизнь изменилась - в ней осталось место лишь для компании друзей-художников да для работы, приносившей удовлетворение. Но о великих страстях речь не шла.

И вот теперь Майк вернулся в ее жизнь. Он появился у нее в мастерской, и Бет.., начала сгорать от желания. Она опасалась, что просто не сможет скрывать свои чувства. Бет понимала, что она будет для Майка мимолетным увлечением, но все равно желала его. И только одна мысль мешала ей броситься в объятия Майка. Мысль об Алане...

Бет была совершенно уверена, что Алана до сих пор любит Майка. Казалось, она, как и младшая сестра, ищет ему замену. Каждый парень, которого она приводила домой, был чем-то похож на Майка. А одного даже звали так же. Впрочем, Алана быстро с ними расставалась. И Бет подозревала, что в глубине души сестра надеется: настанет день, когда Майк вернется и станет умолять ее о прощении.

Ну вот, Майк вернулся. А Аланы в городе не оказалось. Зато была Бет.

Ей отчаянно хотелось принять предложение фирмы "Хэндмейд" и покончить со всем этим делом, однако Эрни так верил в успех их изобретения, что Бет не могла уступить патент чикагской корпорации, не испробовав план Майка. Она догадывалась, что прибыль с продаж может обеспечить Эрни вполне безбедное существование в старости, и понимала, что не имеет права лишать его надежды на это. Разумеется, у нее были перед Эрни, как перед партнером по бизнесу, определенные обязательства, однако она искренне переживала за его здоровье. Эрни был дорог ей, как второй отец. Когда у него случился этот проклятый сердечный приступ. Бет охватила неподдельная паника - она страшилась того, что еще один близкий человек вот-вот навсегда покинет ее. А боль от потери отца была еще так свежа.

Шагая по коридору медицинского центра, Майк говорил себе, что с радостью заключит сделку с самим дьяволом, если только благодаря этому отец проживет еще двадцать лет. И тогда Майк станет проводить в Бизби гораздо больше времени. Черт, может, он даже возьмет отца в одну из экспедиций в дебри тропического леса. Это было бы хорошо, но сначала ему необходимо встать на ноги. Майк открыл дверь в палату отца и увидел Эрни.., сидящим в подушках с сигарой в зубах.

- Черт побери, что ты делаешь? Ведь это чистое самоубийство! - закричал Майк, подскакивая к кровати.

Эрни вытащил сигару изо рта и ухмыльнулся.

- Подделка.

Тут Майк сообразил, что в палате не пахнет сигарным дымом. Но, может быть, Эрни просто ожидал подходящего момента, чтобы зажечь свою сигару?

- Дай ее сюда!

Отец снисходительно бросил сигару Майку.

- Джуди, одна из сестричек, купила ее в магазине, где продаются всякие штуки для маскарадов. И принесла мне утром, хотя у нее нынче выходной. Очень милая девочка эта Джуди.

- Зная тебя, я не удивлюсь, если ты умаслишь кого-нибудь из сестричек и она принесет тебе настоящую сигару. - Майк внимательно осмотрел подделку.

- Да ты не переживай, это просто резина. Но я так привык зажимать что-нибудь в зубах, что чувствую себя лучше с этой игрушкой. - Отец смущенно рассмеялся. - Я тебя провел, правда? - Эрни снова сунул сигару себе в рот. - А как прошла твоя встреча с Бет? Вы обо всем договорились? - Этот вопрос был задан самым невинным тоном, однако Майк почувствовал, что взгляд отца стал пронзительнее лазера.

- А как же! Все в порядке. Эрни подхватил сигару, которая выпала, когда он приоткрыл рот от изумления.

- В порядке, говоришь?

- Ну да. А почему бы и нет?

- Да хотя бы потому, что вы не сказали друг дружке ни "здрасьте", ни "до свидания" с того вечера, когда ты смотался.

Майк знал, что Эрни не следует переживать... из-за ,его отношений с Бет или с Аланой.

- В жизни разное случается, отец...

- Да ты тогда просто струсил, вот и все. Впрочем, меня это нисколько не удивляет. Ты еще не готов был жениться. Сколько раз я говорил, что тебе обязательно надо было объясниться с Аланой. Ей твои объяснения вряд ли пришлись бы по вкусу, но вы трое снова могли бы стать друзьями. Стыд, и только! Столько лет играли вместе, вместе выросли, а теперь даже не разговариваете!

Майк повел плечами и откинулся на спинку стула, стоявшего возле кровати отца.

- Ты прав, папа. И я собираюсь переговорить с Аланой. Увидишь, все будет в порядке.

- Вот это славно, Майк. Пит будет рад узнать об этом.

Майк резко выпрямился.

- Ты сказал, он будет рад?

- Отец вроде бы в здравом уме, но, возможно, все эти сильнодействующие лекарства все-таки слегка одурманивают его?

Эрни устремил на лицо сына долгий взгляд и пожевал сигару.

- Нет. Ты просто ослышался. Я сказал, что Пит был бы рад узнать об этом.

- Слава Богу. Я чуть было не решил, что ты ведешь беседы с привидениями.

- Пока еще рановато... - Эрни перекатил поддельную сигару в другой уголок рта. - Значит, Бет обещала дать этому Хаксфорду от ворот поворот?

- Да, - ответил Майк. Когда Хаксфорд узнает, что ему придется ждать еще две недели, он, скорее всего, укатит обратно в Чикаго.

- А ты примешься за производство стеклорезов и витражей?

- Ага. Кстати, отец, сделай мне одолжение! Когда Бет приедет навестить тебя, поговори с ней и скажи, что я не такой уж скверный мастер, ладно? Кажется, она не вполне поверила, что я умею обращаться с оборудованием, хотя я и говорил ей, что работал по стеклу даже в Бразилии.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 31
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Поцелуй из прошлого - Вики Томсон бесплатно.

Оставить комментарий