Рейтинговые книги
Читем онлайн Возвращение в хаос - Крэг Гарднер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 54

Баффи наклонилась к Яну:

– А мы раньше не встречались? Ян улыбнулся:

У меня было недостаточно времени, чтобы с кем-то здесь познакомиться.

Ага, но это не ответ на мой вопрос, подумала Баф-фи. За столиком все молчали. Слышался разговор Кор shy;делии и Аманды, вспоминающих свои наряды на ве shy;сеннем балу. Они выясняли, насколько модели Баджи-ли Мишки предпочтительнее моделей Тома Клайна.

~ Теперь вы находитесь в центре событий, – сказал наконец Ксандр и быстро взглянул на Корделию. – Чего только не происходит в Саннидейле!

– А у вас на родине есть что-нибудь вроде «Брон shy;зы»? – поинтересовалась Ива.

– Вроде «Бронзы»? – переспросил Ян. – В Уэльсе? Баффи вздрогнула. Конечно же, у них не может быть

ничего, подобного крутому калифорнийскому клубу. Но почему же ей так не хочется, чтобы они попали в неловкое положение?

Все же Ян – симпатяга: черноволосый, с пронзи shy;тельно-голубыми глазами. В конце концов Баффи ре shy;шила, что он все-таки не похож на лорда из «Театра Шедевров». Его тонкий нос и высокие скулы теперь напоминали ей средневекового рыцаря.

– Вроде «Бронзы»? – Повторяя вопрос, Том нахму shy;рил брови. – По-моему, на этой неделе в нашем клубе играют микс из южноамериканской музыки – джаза и джангла.

– Нет, – перебил его Дэйв, – это было, помнится, на прошлой неделе.

Том кивнул, оглядываясь:

– Да, живая музыка – это очень по-американски. Они оба ухмыльнулись. Шутники.

– Мы сюда пришли не затем, чтобы обсуждать му shy;зыку, – продолжал Дэйв. – Мы здесь для того, чтобы…

Ян откашлялся. Дэйв, почувствовав себя неловко, почесал подбородок:

– Спросите лучше нашего дядю.

Ян кивнул в подтверждение слов брата и в упор по shy;смотрел на Баффи:

– Если ты именно та, что мы думаем, то дядя хочет с тобой поговорить.

– Я-я? – протянула Баффи. – Я никто. А вы дума shy;ете, кто я?

Дэйв кивнул, как будто все хорошо понимал:

– Мы и так сказали слишком много. Ян пожал плечами:

– Наш дядя не стал бы разговаривать по пустякам. Только по делу.

Берегись, тебя ждет Уилл Робинсон! Истребительница забеспокоилась еще сильнее. Эти ребята не поддаются измерениям мистического счетчика. Но, черт возьми, как они привлекательны!

В Саннидейле- большие проблемы. Здесь беспо shy;коишься не только по поводу того, что лучше надеть на танцы или позвонит ли Он еще, но также с тревогой ждешь встречи с каким-нибудь Ангелом, мумией де shy;вушки из племени инков или даже еще хуже. И, кста shy;ти, думаешь о самом страшном…

Аманда подскочила к столу:

– Ну, теперь вы познакомились? Надеюсь, да, а то мама сказала, что мне необходимо привести вас домой к десяти.

Ян снова улыбнулся Баффи:

– Думаю, сегодня вечером мы уже увидели все, что нам нужно.

– Ну, супер! -обрадовалась Аманда, будто это ее и правда хоть немного заботило. – И мне даже удалось поговорить с Корделией. Кто бы мог подумать, что все так хорошо получится!

– Не я, уж точно, – подхватил Ксандр. – Корде shy;лия, слушай, может, мы тоже поболтаем несколько минут?

– Ну… – Корделия смутилась. – Может быть…

– Но, Корделия! – захныкала Аманда. – Мы еще не решили, кого пригласить на праздничное собрание.

– Что? – недоверчиво спросил Ксандр. – Меня что, променяли на праздничное собрание?

Корделия наградила его улыбкой, полной состра shy;дания:

– Ксандр, нам нужно как следует подготовиться к торжеству. Это одно из самых главных событий нашей школьной жизни.

– Мы с Корделией отвечаем за него. Мероприятие должно пройти идеально, – добавила Аманда, разма shy;хивая пальчиками и демонстрируя всем свой безупреч shy;ный маникюр.

– Школьная жизнь? – переспросил Ксандр, все больше раздражаясь при каждом слове. – Идеально? Какое-то слово здесь явно лишнее!

Корделия посмотрела сначала на ликующую Аман-ду, потом на своего парня:

– Нам придется проводить меньше времени вместе. Ксандр почувствовал себя побежденным:

– Что? Что ты хочешь этим сказать? Знаю, мы ссо shy;рились. Мы всегда ссоримся! Ты хочешь, чтобы мы отдохнули друг от друга?

Корделия пристально на него смотрела, ничего не говоря.

– Ты хочешь неделю отдыха? Месяц? Год?

Она все еще молчала, но не отводила взгляд. Он сде shy;лал паузу:

– Ты хочешь, чтобы мы расстались?

Корделия посмотрела с нескрываемым удивлением:

– Ксандр! Пожалуйста! Я не смогла бы порвать с тобой. Только не перед весенним праздником.

Корделия и Аманда обменялись взглядами. Муж shy;чинам этого никогда не понять. Корди наклонилась и быстро чмокнула Ксандра в щеку:

– Я пойду домой с Амандой и ее кузенами.

– Никогда не рано строить планы, – убеждала Аманда.

Но Ксандр не хотел сдаваться. Баффи понимала, что сейчас в его голове вертится множество мыслей. От shy;куда взялись эти парни, которые собираются прово shy;жать его девушку?

– Ты уверена? Что мы знаем об этих ребятах?

– Они братья Аманды! – смеясь, ответила Корде shy;лия. – А разве что-то может случиться?

В Саннидейле, подумала Баффи, такие вопросы не задают. Но если Корделия что-нибудь решила, спо shy;рить с ней бесполезно.

Корделия и Аманда уже уходили, продолжая бол shy;тать о моде. Дэйв и Том поспешили за ними. Ян на мгно shy;вение остановился и улыбнулся Баффи:

– Мы еще увидимся. Как говорит мой дядя, это судьба.

Вот он и уходит, подумала Баффи. Еще один при shy;ятный и таинственный молодой человек, которому она понравилась. Да, ей не везло с противоположным полом.

Интересно, а у других Истребительниц такие же проблемы?

Глава 4

Кто же они? – спросил Ксандр, как только они вышли из «Бронзы». – Шпионы? «Миссия невы shy;полнима»? Ребята из Саннидейла?

– Ага, странные какие-то, – согласилась Ива, вы shy;ходя вместе с Озом следом за Баффи и Ксандром.

– Знаете, – тихо сказал Оз, – а ведь мы не виде shy;лись три ночи.

– О-хо-хо, – вздохнул Ксандр.

Оз рассказывал о своем несчастье. Он превращает shy;ся в оборотня во время полнолуния. Каждый месяц ровно на три ночи (в этом месяце они только что про shy;шли) Озу приходится запираться дома в целях без shy;опасности – своей и жителей Саннидейла.

– Но мы же встречались днем, – отозвалась Ива.

– Ага, днем. Но для нас ведь важны ночи. – Он от shy;вел глаза, а затем вновь посмотрел на Иву. – Я очень ценю, что ты со мной, несмотря ни на что.

– О чем ты?

– Ты понимаешь, что я имею в виду. Шерсть, клы shy;ки, когти. В общем, все, что связано с полнолунием.

Ива обняла его:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 54
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Возвращение в хаос - Крэг Гарднер бесплатно.
Похожие на Возвращение в хаос - Крэг Гарднер книги

Оставить комментарий