раньше, чем мы ожидали.
Из соседней комнаты в гостиную вошёл хозяин дома — Антонио Наррат. На нём был дорогой пиджак тёмно-зелёного цвета, дорогие кожаные сапоги, а ещё на ремне болтались красивые ножны, инкрустированные рубинами. Сам он был просто копией отца и, следовательно, меня. Я даже походил больше на него, чем на отца — массивное тело, более светлые волосы, орлиные черты лица. Хотя, всё-таки, от матери мне достались красные глаза, и это перечёркивало на нет все более мелкие признаки.
— Здравствуйте, господин Наррат! Для меня большая че…
— Охх, какой вежливый! Не стоит так низко себя ставить. Зови меня дядя Антонио, или просто Антонио. Признаться честно, мне самому стыдно, что я так ни разу и не приехал чтобы навестить своего племянника. Я приглашал Серхио, но он отказывался покидать деревню. Уж не знаю, какие у него причины…
— А вы тоже не можете покинуть Портсмут?
— Да. Хорошо, что ты поднял этот вопрос — я как раз расскажу тебе о политическом строении города.
Антонио положил свою руку мне на плечо и повёл в соседнюю комнату, где уже был накрыт стол на двоих человек. Когда мы уселись, я принялся за еду, а Антонио начал рассказ:
— Совет Вэста, куда входят все самые важные дворянские шишки всего королевства, находится в столице государства — непосредственно в Вэсте. Портсмут же очень независимый город, и любое влияние на него работает постольку, поскольку оно приносит горожанам прибыль. Поэтому Советники и решили получать от города хоть какие-то налоги, и при этом с минимальными затратами, поделив его на Дистрикты. Каждым Дистриктом владеет определённый дворянский клан, а решается это либо военным его захватом у предыдущего владельца, либо дуэлью, либо покупкой — в общем, как душе угодно. Эта информация очень важна для тебя, Пауло — я очень попрошу не отвечать ни на какие вопросы касательно Дистриктов, и уж тем более не заходить за территорию районов, которыми владею лично я. За семьёй Наррат сохраняется Торговый Дистрикт и Западный Дистрикт. На этих территориях расположено всё, что тебе может понадобиться — за них не соваться ни в коем случае, хорошо?
— Хорошо, Антонио. Но я хотел бы спросить сначала… где же моя ученица?
— Ах, это… Лиза сейчас наверху — мне очень неловко говорить, но она в плохом настрое…
Сверху, прямо на обеденный стол прилетел деревянный стул. Естественно, несчастный стол треснул пополам — я еле успел отпрыгнуть назад, чтобы ничего себе не отдавить.
Антонио же одним движением ноги откинул тяжеленные обломки от себя.
— Лиза, дорогая! Это уже пятый стол за две недели — если ты продолжишь ломать мебель, мне придётся сократить средства, которые я трачу на твою одежду, солнышко моё!
— НУ И СОКРАЩАЙ! — раздался сверху истеричный крик.
Антонио неловко засмеялся, подходя ко мне и отряхивая.
— Извини за это, Пауло. Доченька у меня, как видишь, непростая в плане характера. Мне никак не удаётся её приструнить и посадить за учёбу — может, такому старательному и талантливому парню как ты, эта задача окажется по силам?
Глава 2
Мда, а я-то думал, что учить забитую эльфийку разговаривать — сложная задача…
— ИДИ ОТСЮДА! НИКАКОЙ УЧИТЕЛЬ МНЕ НЕ НУЖЕН, СКАЗАЛА ЖЕ!
Вот и всё, что мне удалось услышать от моей двоюродной сестры и ученицы в одном лице в первый день нашей встречи. Сначала у неё было плохое настроение, на следующее утро у неё болел живот, а на третий день началась мигрень. Причём обедала и возилась с цветами в саду она с превеликим удовольствием, без намёка на недуг.
— Антонио, вам не кажется, что она просто притворяется?
Дядя хрипло засмеялся.
— Да, меня тоже начинают одолевать подобные сомненья. Но что поделаешь — не заставишь же её заниматься насильно?
Короче, Антонио носился со своей дочерью как с маленьким ангелом. В такой ситуации было просто невозможно что-то предпринять, так что я пока взял на себя обязанности слуги, благо дядя не препятствовал подобному изменению в положении.
С самого утра я тренировался, пока не заболят мышцы, а затем шёл на рынок за ингредиентами для завтрака, обеда и ужина. Никак иначе — каждое утро на господском столе (за которым потчевали и вашего покорного) должны быть свежие фрукты, овощи и мясо. Трое здоровенных амбалов из личных войск дяди, которых взяли на кухню в качестве прислуги, с радостью отправились обратно на патрулирование улиц.
Прошла неделя с тех пор, как я прибыл в Портсмут. Антонио неплохо оценил мои успехи и предложил свою старую программу тренировок — и это помогало! Туда входили плаванье, подтягивания (про которые я благополучно забыл) и поднятие тяжестей, до которых сам я почему-то не додумался. Способности росли прямо на глазах — думаю, теперь я могу сравниться со средним воином-наёмником, и для десяти лет от роду это очень даже неплохо.
Размышляя о покупках, местных ценах и Стиле Норда (обо всём понемногу), я проходил мимо лавок Торгового Дистрикта. Да, это был самый выгодный район из всех пяти районов Портсмута, и то что дядя безоговорочно над ним властвовал показывало его силу. Тут и там ходили люди в красных плащах и накидках, на которых был вышит золотой орёл — символ дома Наррат. Ни один чужак не зашёл бы сюда без должной маскировки и умения.
Наконец, я заприметил одну лавку, которой заведовала закутанная в шубу старушка. Я подошёл и залюбовался на яблоки, которые стояли на прилавке.
— Смотри, милок, смотри! Не стесняйся — яблочки красные, спелые, сладкие!
Да я и сам знаю, бабуля божий одуванчик! Сам-то я неместный, из деревни, а там тухлятины и всяких магических препаратов не держат. Так что любые слишком стрёмные или наоборот, слишком красивые фрукты с овощами сразу же кидались мне в глаза. А тут — обычные хорошие яблоки, с нормальным количеством бугорков и ямок.
— Беру, бабушка. Дайте килограмма три.
Старушка отмерила нужное количество на объемных весах и достала из-под прилавка холщовую сумку, но я приостановил её и достал собственный мешок.
— Ох, какой самостоятельный! Ну ладно, давай складывай!
Забрав покупку и поблагодарив старушку, я отправился дальше — сложности были впереди. В этом мире, куда я попал, только яблоки, огурцы и большинство ягод обладали теми же названиями, что и их земные аналоги. Но вот что касается остального… Похожие на кабачки, продолговатые плоды с семенами — курайджи. Что-то среднее между персиками и абрикосами — нуранды. А лук здесь был вообще синий, и носил гордое