— Мне не нужно, чтобы Славика поручилась за вас, я могу прочитать вас.
Ложь. Брат с сестрой обладали очень сильными барьерами, щиты, Наталья была уверена, которые принц или Фалькон помогали воздвигать.
Джубал расплылся в улыбке, глядя на нее, словно зная, что Наталья лжет.
— Собираешься пристрелить нас, потому что я чувствую себя одним из тех киношных гангстеров?
— Я еще решаю, — сказала Наталья. — Сегодня я никого не убила и не хочу, чтобы это входило в привычку. Остановлюсь на практике.
— Хорошо, по крайней мере, представься, прежде чем выстрелишь в меня, — произнес Джубал, осматривая комнату, его брови поползли вверх. Наталья проследила за его взглядом по всем опаленным меткам и почерневшим частям картона.
— Наталья Шонски, — она махнула им на стулья. — Благодарю, что пришли, но со мной все хорошо. Я так легко не сдаюсь.
Она превратилась в первоклассного лжеца. Все внутри прямо-таки кровоточило от горя, и там зияла бездна, обжигающая через ее горло. Она сумела улыбнуться.
— У Вика есть склонность беспокоиться по глупейшим вещам.
Габриэлла оглядела комнату, стараясь игнорировать повсюду опаленные метки и сосредоточиться на ярких обоях.
— Когда мы первый раз прибыли сюда, мы остановились в этой гостинице. В нашей комнате были прекрасные ковры, все в натуральных тонах. Здесь много красного.
— Разве? Я хотела с телевизором и ванной, потому взяла такой яркий, — объяснила Наталья. — Мне действительно неудобно прогонять вас двоих, поэтому вы можете остаться со мной.
Джубал пожал плечами.
— С тобой намного легче, чем с детьми. У Сары их миллион. Они бегают вокруг меня. Хорошо, можно задать вопрос. Извини, если это покажется невежливым, но что ты здесь делаешь?
— Я не понимаю, о чем ты говоришь, — она попыталась выглядеть невинно.
— Выглядит так, что ты заядлая курильщица в мире, оставила старые длинные сигары тлеть, а сама легла спать. Или, ты чердачный пироман, и нас должны пристрелить после того, как мы раскрыли твой секрет.
— Я работала над проектом, не курила. — Она пожала плечами. — Экспериментировала. Создавала огнемет. Мне нужно было определиться, как близко я могу подойти, чтобы эффективнее использовать его.
Джубал и Габриэлла обменялись долгим взглядом. Габриэлла прочистила горло.
— Ты практиковалась в этой комнате с огнеметом?
Наталья посмотрела на все выжженные метки.
— Я старалась быть аккуратной. Сжигала бумагу, старую одежду и ненужные вещи. Я держала воду под рукой, так что если бы огонь вспыхнул бы, я потушила его немедленно.
— Ты жгла вещи здесь, в комнате? — повторил Джубал.
Нахмурившись, Наталья взглянула ему взглядом.
— Не будь таким педантичным. Я экспериментировала, а не пыталась поджечь здание. Думаешь, я тотчас пойду гулять и куплю огнемет? Их не так легко достать.
Джубал откашлялся.
— Откуда эта одержимость огнеметом?
— Вик сообщил мне, что нужно испепелить сердце вампира, чтобы убить его. Я убивала Фредди, вампира, около двадцати раз, но он не сдох. Он тотчас продолжал возвращаться снова и снова. Это очень раздражало, было жутковато, а когда я пожаловалась на это, Вик сказал, что мне нужен огнемет. Ну…, — она остановилась. — Он сказал, что я должна испепелить сердце, а я не могу призывать молнию или метать огненные шары, так что остается огнемет.
Джубал провел рукой по волосам, явно волновался.
— Позволь мне спросить это прямо. Ты изобретала свою собственную версию огнемета?
— Чего ты еще ожидал от меня? Не могу же спуститься вниз и на местном рынке зайти в дешевый ларек. Баллончик лака для волос и зажигалка хорошо работают, но мне придется подойти поближе, чем хотелось бы. Единственное, что в пользу баллона с зажигалкой — их легко носить с собой.
— Ты понимаешь, как это опасно? — просипел Джубал.
— На самом деле, это весело.
Габриэлла рассмеялась над выражением лица брата.
— Вперед, Наталья. Ты и моя сестра Джои не можете обойтись без веселья.
— Не поощряй ее, Габриэлла, — отчитал Джубал. — Что… э … Вик скажет тебе по поводу всего этого?
Брови Натальи взлетели вверх.
— Вик ничего не скажет, потому что это не его дело, как я убиваю вампиров. — Она беззаботно пожала плечами. — Безукоризненно работает. У него свои методы разбираться с немертвыми, а у меня свои.
— Ты не думаешь, что это немножко странно, в своем гостиничном номере сжигать вещи? — спросил Джубал.
— Сжигание вещей — побочный продукт эксперимента. Я провожу испытание на расстоянии. И, ты не сможешь удержать триггер, потому что огонь может охватить баллончик, и он взорвется.
— Я удивлен, что ты не взорвала окно.
Наталья бросила на него холодный взгляд.
— Я разбираюсь в том, что делаю. Я взрываю лишь те вещи, которые хочу взорвать.
Она вновь была сбита с толку, неспособная сосредоточиться на разговоре. Она отвернулась от своих визитеров, борясь с желанием подергать свои волосы. Когти опасливо сжались, и она согнула пальцы несколько раз, чтобы уменьшить режущую боль.
От потребности дотянуться и прикоснуться к сознанию Викирноффа она начала подрагивать. Почувствовала, как ее сердце забилось, и испарина покрыла тело. Он не умер, просто спал. По-прежнему спал. И когда он проснется, она сама убьет его. Она хотела медленно задушить его за то, что заставил пройти ее через ад.
— Часто ты взрываешь вещи?
— Джубал! — возразила Габриэлла.
— Мне просто любопытно. Она похожа на Джои. Клянусь, меня всегда окружали женщины, которые думают, что они могут разобраться с Кинг Конгом.
Неохотная улыбка появилась на лице Натальи.
— Мне нравиться этот фильм.
— Что ты смотрела? — он указал на телевизор.
— Я не помню, — И она не могла вспомнить. Ей нравились восхитительные старые показы и малобюджетные фильмы с их старомодными спецэффектами. Не имело значения, на каком языке они были, они всегда развлекали, но теперь она не могла вспомнить обычную вещь, что смотрела весь день. — Но это был не Кинг Конг.
Она не могла вести светский разговор с совершенно незнакомыми людьми, хотя знала, как показаться дружелюбной и ничего не выболтать о себе, но теперь ее жизнь изменилась. Когда прежде она бывала слишком рассеяна, чего с ней никогда не было до Викирноффа, тигрица рычала в доминирование, чтобы защитить ее, что означало Джубал и Габриэлла Сандерсы явно не были в безопасности.
Наталья ощущала пустоту без Викирноффа. Она сплела свои пальцы и скользнула назад к стене, садясь на пол среди своего оружия. Она не боялась брата с сестрой; в таких закрытых квартирах тигрица могла быстро расправиться с ними, если оружие окажется бесполезным, но девушка чувствовала себя уязвимой, обнаженной и незащищенной, как никогда раньше. Чертов Викирнофф и все карпатские мужчины!