Джубал взглянул на Габриэллу.
— Это возможно?
— Да, конечно, — кивнула Габриэлла. — Исследования стволовых клеток и прививание и, даже, химические препараты, связывающие микроорганизмы, очень успешны. Да, это возможно.
— Как вампиры могли достать результаты моего исследования? — громко проговорила Наталья, не понимая, почему она не призналась Викирноффу, зато рассказала двум совершенно незнакомым людям, но, так или иначе, стало намного легче.
Небольшая тишина. Габриэлла тихо вздохнула.
— Где ты проводила свое исследование, Наталья, и почему я не слышала о тебе? Это сфера деятельности меня очень заинтересовала и я не отстаю от самых передовых разработок.
Наталья колебалась. Ее тело снова помимо воли закачалось взад и вперед, а когда она осознала это, теснее обхватила своими руками колени, силясь вернуть контроль.
— Я не помню многих вещей из моего прошлого. Это пробелы, но я люблю знания и, когда рассказывала, как проводить испытания, не могла сопротивляться! — особенно, если это значило, что Рэзван не пострадает. Как могла она объяснить свою жизнь? Не имело смысла, и с провалами в памяти она не могла представить все.
— Кто знал о твоем исследовании?
— Не знаю.
Тишина. Наталья прочитала подозрение в их глазах и не могла винить их.
— Ясно что, кто-то выдал меня вампирам. Что означает кого-то, кого я знаю, в сговоре с ними.
Ее дед. Это мог быть Ксавьер. Она не могла вспомнить его, проводящего эксперименты, но со своих снов она знала, что Рэзван защищал ее, и она пыталась защитить его. Даже после прикосновения к кристальному шару, она не могла вспомнить, как выглядел Ксавьер. И это действительно пугало.
Она растирала руки ладонями, стараясь согреться.
— Вы замерзли? Здесь холодно? — девушку трясло, потому что ей было слишком холодно. Тигрица поднялась, чтобы защитить, успокоить ее, и искала цель.
Наталья вонзила свои пальцы в пол спальни, ногти выбивали по дереву. Ей снова хотелось плакать, царапать что-нибудь, пока дикая печаль глубоко в ней не уйдет навсегда. Даже тигрица тосковала, глубоко внутри, искра одиночества съедала ее изнутри. Дерево слезло с пола длинными узкими полосами. Она с ужасом взглянула вниз на тонкие щепки.
— Возможно, вам пора идти. Я не уверена, что это безопасно здесь. Мне кажется сейчас не очень удачное время. — Она сглотнула ком в горле, что угрожал удушить ее. — Быть Спутницей Жизни не очень неудобно.
Джубал кивнул.
— Это я слышал. Он крепко спит, исцеляясь в земле. Он не умер, ты знаешь.
— Мысленно я понимаю, что он не мертв. И прямо сейчас, он мне даже не нравится так сильно, но мой разум требует прикоснуться к нему, чтобы подбодрить. Он произнес несколько слов, вроде связывающего заклинания, и я сразу же почувствовала разницу. Я работаю над способом изменить это.
Брови Габриэллы взлетели вверх.
— Ты думаешь, есть способ изменить это? Я думала, что Спутники Жизни хотят быть вместе. Ты не хочешь быть с Викирноффом?
Наталья открыла рот, чтобы решительно опровергнуть это. Конечно, она не хотела быть с ним, и он точно не хотел быть с ней. Это химия. Возможно вожделение. Она любила целовать его. Но провести свою жизнь с ним? Вечность? Она хотела этого? С мужчиной, который хотел Джун Кливер?
Она была слишком встревожена своими страхами о Викирноффе, что почти не заметила шагов, которые остановились за дверью. Наталья подняла руку, чтобы все замолчали, и потихоньку притянула свой револьвер к себе. Джубал взял кинжал.
Негромкий стук в дверь.
— Наталья? Это Славика с вашим шоколадом на ночь.
Не с баллончиками лака для волос. С шоколадом. Наталья не заказывала шоколад на ночь. Она дала сигнал Габриэлле уйти в ванную, а Джубалу встать слева от двери. Она встала справа, револьвер и все следы тревоги ушли.
Глава 12
— Пожалуйста, входи, Славика, — крикнула Наталья. — Сама дверь откроешь?
— Да, у меня есть ключ.
Что было необычно. Славика бы никогда не вошла без приглашения в комнату гостя. Она бы постучала и подождала, когда гость откроет дверь.
Наталья сделала глубокий вдох. Брент Барстоу. Она все время подозревала, что он — не просто гость. Слишком внимательно он всех разглядывал и уже один раз побывал в ее комнате, что означало, он либо гадкий извращенец, либо задумал что-то нехорошее.
В замке повернулся ключ, и Славика толкнула дверь. Окна и двери занавешивали плотные портьеры, да и дело было к ночи. Наталья знала, что глазам потребуется мгновенье-другое, чтобы после ярко освещенного коридора приспособиться к темноте комнаты. Славика вошла комнату, неся поднос с дымящейся чашкой. Глаза у нее были заплаканы, и на щеке виднелся едва заметный синяк. Наталью охватила ярость, и ей пришлось придержать тигрицу, прежде чем та смогла подняться и отомстить врагу.
Прямо за Славикой, шаг в шаг, шествовал Брент Барстоу, дуло его пистолета было плотно прижато к ее шее. Наталья захлопнула дверь и вжала дуло собственного пистолета в шею Бренту.
— Так уж случилось, дружок, у меня был очень плохой день. Ты даже не захочешь узнать насколько. Вдобавок к этому, у меня тут, кажется, ПМС наступил. И это просто не правильно, понимаешь? Могу поклясться, что ты о своей жизни печешься больше, чем я о жизни абсолютно незнакомого мне человека, как считаешь?
— Ты не нажмешь на курок, — сказал Брент.
— Вообще-то, я мечтаю нажать на курок. Ты угрожаешь владелице гостиницы; не то чтобы у меня будут какие-то проблемы. Окинь взглядом мою комнату, дорогуша. Похоже, что я — в своем уме?
Она сильнее вдавила дуло в его шею. — Да едва ли. Мне нравиться все взрывать.
— У меня в заложниках ее семья, и если со мной что-либо случиться — они покойники.
— Вот еще одна причина пристрелить твою задницу и пойти решить проблему внизу.
Брент опустил свое оружие и Джубал втянул Славику в безопасное место — к себе за спину.
— Они несколько раз ударили Мирко по голове. И не позволили мне помочь ему. И у них Ангелина. — Славика опустила поднос и прижала дрожащие пальцы ко рту. — Внизу — еще трое.
Наталья ударила Брента по затылку рукоятью своего пистолета, от чего тот покачнулся.
— Это за то, что ты — такой придурок. Похитил маленькую девочку? Клянусь, если в округе ошиваются хоть какие-нибудь беспризорные вампы, я непременно предложу им тебя в качестве обеда.
— Не убивай его, Наталья, — остановил ее Джубал. — Нам необходимо узнать, что он тут делает.
Габриэлла высунула голову из ванной.
— Я помню его еще с того раза, когда мы с тобой здесь останавливались, Джубал. Он околачивался в баре. Взгляд у него был такой странный, когда он увидел, как мы заходим, и именно поэтому я его заметила.