Рейтинговые книги
Читем онлайн Кобра клана Шенгай - Марина Сергеевна Комарова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 67
подсказывает, что делать нужно именно так. Когда я опустила глаза, Сузуму превратился в прах. И, лишь тускло сиял рёку Шенгаев осколок ребра Тэкео.

Как он уцелел после моего безумного огня?

Не отдавая себе отчета, я быстро шагнула вперёд, подхватила осколок, сдула пепел. По коже пронесся жар. Я сунула его в карман кэйкоги. Потом разберёмся. Внутренний голос подсказывал, что не стоит это оставлять тут.

Я собралась уже отойти, как под ногой что-то звякнуло. Нахмурившись, снова посмотрела на землю. Рядом с заляпанным кровью мыском моего тапочка валялся массивный перстень. Продолговатый рубин сверкал словно кровь, просвечивающая сквозь кожу цуми.

Он притягивал взгляд, не давая смотреть куда-то ещё. Казалось, что внутри камня есть ещё что-то беспокойное и живое. Сейчас оно затаилось и затаилось. Но, когда придет время, оно проснется. И тогда покажет всё, на что способно.

Перед внутренним взором тут же возник момент, когда этот рубин ярко загорелся, призывая призраков. Явно какой-то артефакт. Только вот рабочий или уже пустой?

Я понимала, что стоит уйти.

Я чувствовала, что будет мало хорошего, если этот перстень забрать с собой.

И… подхватила его с земли и спрятала в складках кэйкоги. Чем цуми не шутит.

Маленькая безрассудная кобра.

Эти слова взорвались прямо в голове. Я пошатнулась, но удержалась на ногах. Где-то на краю сознания всё ещё звучал смех: низкий, нечеловеческий, шальной.

О да. Есть чему веселиться.

Обожгло воспоминанием, что, находясь в склепе, я просила о помощи не только Плетунью. Сама не понимаю, почему назвала его имя. Ну что ж…

— Думаю, ты доволен, Дайске-с-костылём, — прошептала я.

И тут же ужаснулась. Потому что имя бога я произнесла со странным ритмом, немного растягивая слоги. Очень… очень похоже на то, как произносил его Сузуму.

На этот раз смеха не было.

Зато чувствовалось, что за мной наблюдают. За тем, как подхватываю завёрнутую в кусок плаща ношу, как хмуро смотрю на колодец и как еле слышно благодарю за помощь Тэкео Шенгая.

Неожиданно начала опускаться тьма. Густая и тягучая, чей-то голос будто вливался в уши, шептал что-то призывно и сладко. Приказывал уцепиться за него, отгородиться от того, что меня окружает.

Я прикрыла глаза. Голос не казался опасным. Он был… знакомым.

— Аска, где ты? Ну же, девочка, давай, отзовись.

Тэцуя! Это же директор Тэцуя. В ушах зашумело, мне стало жарко.

— Директор, — прошептала я.

— Аска!

Во тьме появилась серебристая нить, разгоняя тьму. Я протянула руку, ладони тут же коснулась приятная прохлада.

— Умница, Аска. Давай, держись крепче. Иди к нам.

Я двинулась вперед, правда, не совсем понимая, куда именно нужно идти. Голова немного кружилась, но в какой-то момент мою руку крепко сжали и потянули.

Земля выскочила из-под ног. Я вскрикнула, но при этом не упала. Перед глазами что-то сверкало и мельтешило, будто звёзды решили закружиться в заводном хороводе.

Потом всё вмиг растворилось, и я с криком полетела вниз. Прямо… прямо на занесённую снегом землю.

— А-а-а! — заорала я, понимая, что такое приземление к добру не приведёт.

Меня быстро перехватили и с силой стиснули, не дав приложиться головой о промёрзшую землю.

Я полузадушенно пискнула и подняла взгляд.

— Опять ты, Аска, — вздохнул Коджи, глядя на меня сверху вниз. — Ну ни дня без происшествий!

— Учитель, я всё могу могу объяснить, — тут же пробормотала я, понимая, что он меня держит на руках.

— Да уж надеюсь на это, — хмуро кивнул он. — Идти сможешь?

— Да! — выпалила я куда быстрее, чем стоило.

Рядом послышался смешок Тэцуи.

Повернув голову, я увидела приближавшегося к нам директора. Выглядел он не слишком хорошо. Ощущение, что седины прибавилось, да и лицо осунулось, будто провел несколько ночей без сна. Да и глаза…

— Ой, — сорвалось с моих губ.

— И я рад тебя видеть, Аска, — чуть улыбнулся Тэцуя.

О Плетунья… Его и без того тёмные глаза теперь казались провалами в… тот самый склеп, в котором я оказалась перед боем с Сузуму.

— Вы… — начала я.

Тэцуя дал знак молчать, но потом всё же сжалился и тихо сказал:

— Не лучшее место для беседы. Быстро уходим. Наш враг может быть поблизости.

Меня тем временем опустили на ноги. Бр-р-р, холодно. Там, в прошлом, где находится каменный колодец и школы ещё стояли как храмовые комплексы, было куда теплее. Или просто в горячке боя я ничего не замечала? Нет, снега не было! Точно!

— Он действительно поблизости, — произнесла я и кивком головы указала на свёрток из отреза плаща, что оказался на земле.

Видимо, когда я падала, попросту вылетел из рук.

Коджи нахмурился, Тэцуя чуть приподнял бровь. Во взглядах обоих был один и тот же вопрос. Но я только жестом указала, чтобы смотрели сами. Силы не бесконечны, я чувствовала, что долго бодро не продержусь. Уже чувствую, как совсем скоро захочется вымыться, выпить какой-то отвар с травами и заснуть на любимой кроватке в нашем корпусе. Желательно на пару недель.

Но надо продержаться.

Сначала добраться до школы и войти в храм Плетуньи. А там уже можно выйти и полежать прямо на ступеньках у входа. Даже не буду возражать, если Коджи за ногу утянет меня на осмотр к целителю Изаму. Или на склад. Или ещё куда-нибудь…

— Аска, как? — донесся напряженный голос Тэцуи.

На его лице не отражалось ни единой эмоции, однако я буквально кожей чувствовала изумление, непонимание, неверие и… шок.

Я молча указала на рукоять катаны и подобрала лежавший неподалёку от свёртка вакидзаси. Тоже выскочил, когда меня швырнуло через пространство. В том, что из прошлого меня перенесло сюда благодаря Тэцуе, я уже не сомневалась.

— Я всё расскажу, только давайте отсюда уходить? Мне нужно срочно попасть в храм Плетуньи. И… где смотрители? Проблем не будет?

— Проблемы будут в любом случае, — покачал головой Коджи.

Но при этом оба больше не говорили лишних слов.

Моя история вышла сжатой и скомканной. После каждого слова я ждала, что скажут: «Врёшь, Аска!» Но потом понимала, что это не мои сокурсницы. Коджи и Тэцуя на своём веку повидали куда больше девочек из школы Годзэн. И сейчас либо просто отставили анализ на попозже, либо ничего в моей истории их… не удивляло.

Смотрители, как оказалось, были в школе Токугава. Директор обтекаемо назвал это «зачистка территории». Мне очень хотелось уточнить, что именно он имеет в виду, однако в это время показалась наша школа.

Рёку внутри будто забурлила, сил прибавилось. Я ускорила шаг, отрываясь от моих спутников. Кажется, Коджи окликнул, но его голос остался где-то позади, будто

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 67
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кобра клана Шенгай - Марина Сергеевна Комарова бесплатно.
Похожие на Кобра клана Шенгай - Марина Сергеевна Комарова книги

Оставить комментарий