Колин не осуждала несчастного Томми за то, что в последний момент он испугался и предпочел взять чек от хозяина, нежели судиться с ним в надежде получать пожизненные алименты за увечье на производстве. Состоится ли суд, выиграет ли дело эта приезжая адвокатша - неизвестно, а чек - вот он, в руке!
- Итак, миссис Роббинс, вы потеряли двух клиентов, - торжествующе объявил Джасон.
Услышав его слова, она удивленно вскинула голову:
- Двух? Почему двух?
- Сегодня утром, по дороге на работу я заехал домой к Гарри Притчарду, - снисходительно улыбнувшись, начал неторопливо рассказывать Траск. - Я напомнил ему, что жители Фолл-Ривер не любят, когда в город приезжают незнакомцы и пытаются навязывать свои правила игры. Мутят воду, суют нос в чужие дела... указывают, советуют. Людям это не нравится, и многие от этого страдают. Точнее, могут пострадать. Например, лишиться работы. А потеряв работу, можно остаться на улице, так как нечем будет платить за дом, машину, кредит, взятый в банке. Вот об этом я сказал Гарри Притчарду, уважаемая миссис Роббинс, и добавил, что мы сами способны решать свои проблемы.
- И вы ему тоже заплатили? - сухо спросила Колин.
- Представьте, тоже заплатил! Я же сказал: мы сами справляемся со своими проблемами. А уж когда случаются неприятности, всегда помогаем друг другу.
- Неприятности?., - повторила Колин. - Вы называете это неприятностями? Человек лишился руки, а для вас это лишь досадная случайность. А надругательство над женщиной вы как назовете? Своеобразной любовной игрой?
Траск недовольно поджал губы.
- Скажите, Колин, вы были знакомы с Кейт Эдвардс до того, как приехали в Фолл-Ривер? - вдруг спросил он.
- Нет, никого из жителей вашего города я раньше не знала.
Она наклонила голову и двумя руками крепко сжала кожаный портфель, чтобы скрыть дрожь.
- Вот что, миссис Роббинс, - надменно произнес Траск. - Послушайтесь моего совета: возвращайтесь обратно к себе в Литл-Рок. Вас там ждут дела, здесь же вам больше делать нечего. Не теряйте драгоценного времени даром. Суд, который вы пытаетесь организовать, никогда не состоится, уверяю вас. Двух клиентов вы уже лишились, а скоро и остальные откажутся от ваших услуг. Запомните: в этом городе хозяин - я! И люди знают об этом. А также им хорошо известно, что я могу сделать с теми, кто попытается перейти мне дорогу.
- И что же вы сделаете? - запальчиво воскликнула Колин. - Прогоните из города, как поступили со своей бывшей женой? Или лишите любимой работы, как Кейт? Или доведете до безумия и упрячете в сумасшедший дом, как несчастную Керри Эдвардс?
На холеном надменном лице Джасона Траска появилась ледяная улыбка, заставившая Колин вздрогнуть.
- Я способен на все, - зловеще произнес он. - А уж когда речь идет о моей собственной безопасности... - он выдержал многозначительную паузу, все средства хороши. - И неожиданно хрипло рассмеялся.
Колин поднялась с кресла и направилась к двери. Прежде чем выйти из кабинета, она обернулась и сухо произнесла:
- Из нашего разговора вытекает следующее: я тоже не погнушаюсь любыми средствами, чтобы как можно эффективнее защищать интересы своих клиентов в суде. Всего хорошего, мистер Траск!
И она вышла из кабинета, громко хлопнув дверью.
13
Кейт глядела на мелькавшие за окном машины темные силуэты деревьев и думала о своих планах, разработкой которых она занималась на прошлой неделе. Поездка в Литл-Рок, взятая напрокат машина, покупка револьвера, тайное возвращение ночью в Фолл-Ривер, чтобы подкараулить Джасона Траска и убить его... Неплохой план, но вот его реализация пока оставалась под вопросом.
Сейчас Кейт вместе с Такером возвращались из Литл-Рок, где они провели почти целый день: занимались покупками и навещали родственников.
- Как себя чувствует Керри? - озабоченно спросил Такер.
Кейт повернула голову и взглянула в его лицо, тускло освещенное лампочкой, горевшей на приборном щитке.
- Ничего, ей стало лучше. Знаешь, временами мне казалось, что к Керри вернулось сознание и она полностью понимает происходящее вокруг. Она ходит, разговаривает, даже улыбается, но... когда заглядываешь ей в глаза, то в них такая пустота... - Кейт горестно вздохнула. Врачи пока не делали утешительных прогнозов по поводу выздоровления Керри, и это ее очень расстраивало. - А как поживает твой брат? - спросила она.
- Джимми? - Такер добродушно улыбнулся. - Да все так же! Жена крутится вокруг него, ведет хозяйство, а он продолжает лениться! Правда, он получил работу, и пока она ему нравится. Но его жена думает, это ненадолго, потому что Джимми - большой лентяй и безответственный парень!
- Вы с ним пообщались?
- Да, недолго, не более часа, а потом он ушел на работу.
- А чем ты занимался после встречи с братом и его женой? - тихо спросила Кейт.
Такер усмехнулся и покачал головой:
- Кейт, ты хочешь узнать, не виделся ли я с Нелли? Так спроси об этом прямо, и я тебе отвечу: нет, мы с Нелли не встречались!
- Хочется верить, что если вы и встретились, то она оставила бы тебя равнодушным! - прямо заявила Кейт.
- Кейт, я говорил тебе много раз: я не из тех мужчин, которые одновременно встречаются с несколькими женщинами! С тех пор как мы с тобой... вместе, мне и в голову не приходит посмотреть на другую женщину!
Кейт, слушая искренние признания Такера, думала о том, сколько могут продлиться их отношения и чем они закончатся. Пока что они не обсуждали дальнейшие совместные планы, а она не считала нужным сама заводить об этом разговор.
Кейт устроилась поудобнее на сиденье и закрыла глаза. По мере приближения к Фолл-Ривер настроение ее ухудшалось. Она любила свой дом, но сейчас возвращаться туда ей не хотелось. При мысли о доме Кейт начинала ощущать тревогу, напряжение, внутренний дискомфорт. Сколько еще продлится ее состояние? Странно, в субботу, когда они с Такером ездили в соседний с Фолл-Ривер город, она радовалась возвращению домой, а вот сейчас даже мысль о доме ей была неприятна. Да и красивый, ухоженный Фолл-Ривер, в котором Кейт выросла и прожила всю жизнь, видеть не хотелось.
В течение долгого времени Кейт думала только об отмщении и покидать Фолл-Ривер не собиралась ни при каких условиях, но после обстоятельного разговора с Такером и Трэвисом ее мнение изменилось. Она уже внутренне была готова покинуть Фолл-Ривер и поселиться в другом городе, но не знала, захочет ли Такер уехать вместе с ней. Да, в воскресенье утром он говорил красивые фразы о новой жизни, вселяя в Кейт надежду и уверенность, но ни словом не обмолвился об их совместном переезде. Точнее, сказал, что тоже долго не задержится в Фолл-Ривер, но уедет ли он вместе с Кейт или нет... Она-то, соглашаясь уехать отсюда, имела в виду, что они уедут вместе.
Машина свернула на дорогу, ведущую к дому, и Кейт снова подумала о том, что скоро ей все-таки придется покинуть Фолл-Ривер - одной или с Такером, но придется.
Они остановились около дома, вышли из машины и принялись выгружать из кузова сумки. Сегодня в Литл-Рок Кейт осуществила свою недавнюю мечту: она обновила гардероб и купила кое-что для дома. Раз уж школьная администрация, желая соблюсти внешние приличия, прибавила ей жалованье, то не грех истратить лишние деньги на платья, блузки, свитера и обувь - доказать себе и им, что с ней все в порядке. Она - молодая привлекательная женщина и отныне будет нарядно и модно одеваться. Кейт радовали купленные симпатичные декоративные подушки на диван и новые яркие занавески на окна спальни.
Когда они вносили сумки и свертки в холл, Кейт спросила Такера:
- Ты голоден? Может быть, сходим куда-нибудь пообедать?
- Я не хочу есть, - улыбнувшись, ответил он. - Давай останемся дома.
Его решение очень устраивало Кейт, поскольку ей тоже не хотелось выходить из дома и она мечтала снова побыть с Такером наедине. Она положила руки ему на плечи и тихо сказала:
- Спасибо, что составил мне компанию. Поездка оказалась чудесной.
- Даже несмотря на твои подозрения?
- Какие подозрения?
- Ну, ты думала, что я навещал Нелли.
- Теперь я уверена: тебе больше не нужна Нелли!
- Конечно, ведь я люблю тебя, Кейт. Ты для меня - единственная и самая желанная женщина на свете!
Кейт верила словам Такера, но мысль о том, что его страсть может продлиться недолго, удручала ее. Сколько еще времени они пробудут вместе? День, неделю, месяц? А впрочем, не стоит сейчас предаваться печальным мыслям! Такер - вот он, рядом с ней, он хочет ее, и она сама тоже стремится к любовной близости.
Такер наклонил голову, чтобы поцеловать Кейт, но в этот момент раздался телефонный звонок. Кейт вздрогнула, отпрянула от Такера, а он нахмурился.
- Давай я подойду к телефону, - сказал он.
- Не надо! - Она взяла его за руку.
- Может быть, звонят по делу! Что-нибудь важное...
- Никто ничего важного мне сообщить не может! - возразила Кейт.