Рейтинговые книги
Читем онлайн Гремучий коктейль – 4 - Харитон Байконурович Мамбурин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 67
и никак иначе! Так, как мы договорились.

…а из руки у меня будет вовсю долбать дым «тумана диких грёз». Серый, тяжелый и густой, он, возможно, даже подействует на некоторых из зверюг, бесящихся на этой лицемерной арене, но его основная цель — закрыть нас от «случайных» пуль немцев и отвлечь животных.

Сказал бы, что в ответ на лицемерие происходящего мстительно лишаю зрителей зрелища своими этими туманами, но… я бы применил его в любом случае.

Из тумана позади меня выкатился огромный, аж мне по пояс, шар с игольчатой как у ежа шкурой, и под предостерегающий писк Пиаты принялся меня догонять, задорно подпрыгивая.

— Я не смогу пробить его шкуру! — панически пискнула девочка.

— План «Бэ»! — тут же рявкнул я, подпрыгивая, чтобы быть тут же подхваченным лордом Алистером Эмберхатом, начавшим демонстрировать мне, ежу и Пиате всё преимущество очень длинных ног.

Мы ускорились, оставляя позади агрессивное животное. Ехать было весело, но я не радовался, а энергично крутил головой, выглядывая общую диспозицию на арене. Она внушала тревогу и сомнение в наших силах. В германских — тоже. Динозавры, ни дать ни взять. Скрещенные со свиньей в разных пропорциях, но я, господа, не из тех, кто недооценивает бегемота за милый внешний вид. Тут дрались, бегали и ели друг друга отнюдь не милые существа! Свиноцарапторы, свино-трицератопсы, свино-осьминог…

— А этого они как притащили⁈ — изумленно выдохнул я при виде чего-то, ничем не отличающегося от трехголовой гидры из земной мифологии. Скотина была размером с автобус…

Под бодрое трещание Пиаты, быстро-быстро описывающей увиденное Парадину по магической связи, я намечал основные островки опасности, выглядящие настоящими титанами среди местной живности. А заодно не отводил взгляда от группки немцев, вполне бодро пыхающей различными боевыми заклинаниями. Ребята так тратятся, что наличие у них аккумуляторов с маной — непреложный факт. Но по нам вроде не стреляют, хотя хищное зверье из тех, кто потеплокровнее, от выпущенных мной клубов тумана, идущих в центр, благополучно драпает…

— Так, всё, хорош! — скомандовал я. Лорд, остановившись, вытянул у меня из ножен на спине палаш, Пиата соскочила на землю, а затем мы втроем быстро и решительно… вернулись под защиту медленно уходящего в центр тумана, где вооружились. Я, убрав гримуар, взял в каждую руку по револьверу, еще один образец облегченного огнестрельного оружия для коротышек достался недовольно поморщившемуся Алистеру, как и целая россыпь заряженных барабанов, ну а эйна облегчила меня на десятка три своих бритвенно-острых ножей.

Пора начинать охоту. Звери, если отрешиться от навязанных образов режиссеров фильмов и малограмотных авторов книг, вовсе не являются кровожадными чудовищами, готовыми рвать всё живое после выхода из клеток. Они напуганы, насторожены, и почти все просто стремятся покинуть неуютное и незнакомое место.

Пиата со своими ножиками действовала на открытой местности, пытаясь попасть ими по артериям крупных зверюг, занятых друг другом, либо просто щелкающим клювами. Я благоразумно сидел под прикрытием тумана, пуская пулю за пулей в зверюг послабее, от кабана и меньше. Лорд Алистер Эмберхарт, будучи проекцией, отыгрывал роль ёжика в тумане, чикая палашом уснувших монстров.

…и всё это под недовольные крики множества зрителей, на что нам было полностью плевать.

На моих глазах два мира с радостью одурачились интригой Книги Вермиллиона, купившись на сладкие перспективы. Единственная категория, которая пока осталась не разочарованной — это те, кто наблюдал за турниром с удобных мест на трибуне. Задымив чуть ли не половину внутреннего пространства колизея, я завершил замысел зловредной книги, оставив с носом теперь уже точно совершенно всех!

Эй! Где мои сантиметры⁈ Отдай назад хотя бы парочку! Я же все правильно сделал!

Нет, шиш.

Возможная неравная битва превратилась в охоту. Несколько больших свинопотамов, клыкастых и рогатых, уже вяло бродила неподалеку от нас, оглашая пространство унылым воем и обильно поливая землю из рассеченных артерий. С полтора десятка зверюг поменьше, пристреленных мной, валялись неподалеку. В тумане, если меня не обманывали чувства, тоже всё было хорошо.

— Кейн! — Пиата, уделанная кровищей с ног до головы, подскочила ко мне, — Первая группа бежит сюда! Они разозлили тантака!

— Какого лешего⁈ — тут же возмутился я, — Мы договаривались не трогать тантака! А если вдруг что — Костя должен был его остановить!

— У хозяина нет маны! Ни капли! Он использует кристалл, но там все медленно!

— Чертов Парадин…

Константин мог бы швыряться своими фирменными «ледышками» от забора и до обеда. Его охлаждающие сферки стоили копейки по мане, а вот регенеративные способности Матвея, для которых батарейкой работал Азов…

Тантаком гоблины прозвали существо, похожее на огромную хищную черепаху с почти плоским панцирем. Громадина была не очень поворотливой, но практически неуязвимой и очень прожорливой. Её секрет выживания был в том, что шея у этой твари была намного длиннее и проворнее, чем предполагала анатомия земных животных. Теперь эта хрень, не видя вокруг достаточно густых кустов или иного способа спрятать собственное тело, пёрло за Парадиным и остальными. Прямо к нам.

Ладно, не будем изобретать велосипед. Передам ману Азову, тот заморозит эту черепадлу.

Увы, изящный и простой план потерпел сокрушительный крах от реальности — вдоль стеночки к нам прискакали подранный Парадин, с двумя моими ревнительскими револьверами, и вымотанный Зальцев, несущий беспамятного Константина!

— Какого лешего⁈ — взвыл я, видя это непотребство.

— Потом! — рявкнул Парадин, коротко оглядываясь, — Долбани её чем-нибудь, Дайхард!

Тантак может и медленно двигался, но это с точки зрения удирающего со всех ног гоблина. Для стоящего меня этот гигантский гроб, прущий сквозь туман, приближался довольно быстро!…и пули его не брали, как поведал пронесшийся мимо меня Матвей. Даже из ревнительских «дур», благодаря которым у «чумного волка» были опухшие и начинающие синеть кисти рук.

— Дурак! — прорычал я, по дуге убегая к черепахе, — Просто бы двумя руками одну пушку держал бы!

Тантак мной интересоваться не собирался, ему чем-то приглянулись куда как мясистые гвардейцы, но выбора я ему предоставлять не собирался!

Внезапный левиафан! – шуточное, но очень освежающее заклинание в виде фонтана переохлажденной воды из-под земли заставляет рептилию чуть ли не подпрыгнуть на месте. Издавая тревожное сипение, черепаха весом под пять тонн частично извлекает свою невероятно длинную шею из-под панциря, а затем вертит башкой, выглядывая врага. Намекаю, что я неподалеку, создавая следующий фонтан прямо там, где её змееподобная часть высовывается из-под панциря.

Всё, теперь он меня видит и ненавидит. Рептилии очень не любят холод,

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 67
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гремучий коктейль – 4 - Харитон Байконурович Мамбурин бесплатно.
Похожие на Гремучий коктейль – 4 - Харитон Байконурович Мамбурин книги

Оставить комментарий