образец беспощадного насилия.
– Будь благоразумным, Дорилай! Рим решительно преобразил облик мира, подарил ему великолепных поэтов, глубоких моралистов. Он объединил народы!
– Весь мир в крови, Полигистор.
Лукулл с нетерпением ждал окончания дружеской перепалки двух мудрецов и, чтобы остановить колкости, произнес:
– Великие властители прошлого осуществляли свои властные полномочия одновременно с исполнением и религиозного долга. Значит ли это, что они приобретали магическую силу?
– Да, – сказал Полигистор.
– Да, – сказал Дорилай.
– Что делает Митридата неуязвимым? Ни поймать, ни уничтожить его невозможно.
Дорилай помолчал, потом посмотрев на Полигистора, сказал:
– Таблица судеб. Митридат нашел о ней упоминание, роясь в Пергамской библиотеке. На ней стоит печать высших сил, она может открыть судьбу человека.
– Откуда это чудо? – Лукулл был поражен.
– Вавилон.
Таблица всегда хранилась в Вавилоне, в самом большом городе в истории, где находился краеугольный камень неба и земли, и через этот портал, который называли Врата бога, высшие силы три тысячи лет взирали на человечество. Вавилон – парадный вход богов на землю. Но когда боги поняли, что он превращается в недостойный и безнравственный город, они допустили его разрушение.
– Вавилон разрушен, значит, портал для связи с богами теперь в другом месте? – Лукулл задумался.
– Думаю, это Рим! – предположил Полигистор. – Несомненно Рим! Этот город занял самое важное положение в мире, много народов проживает в нем.
– Я не стал бы спешить с выводами, – сказал Дорилай, – это спорное утверждение.
– Таблица судеб, что это? – Лукулл пристально посмотрел на старца.
– Кто владеет этой Таблицей, тот получает право притязать на мировое господство, – ответил Дорилай.
Лукулл встал, взбудораженный этой новостью, но старался не показать свое волнение.
– Один обломок, обладающий магической силой, берегущей жизнь владельца на войне, у Митридата. – сказал старик. – Другой в Парфии, третий у иудеев.
– Вот как! – Лукулл зашагал взад-вперед. – Расскажи дальше!
– Кому удастся собрать три обломка и соединить вместе, тому Таблица скажет судьбу.
– А сможет ли владелец Таблицы изменить судьбу, узнав пророчество? – задыхаясь от волнения спросил Лукулл.
– Полагаю, что да! – ответил Дорилай.
– Таблица – очень ценная вещь, но, думаю, тайны не кончились. Что есть во Дворце власти, чем хочет завладеть Митридат, чтобы стать всесильным? – задал вопрос Лукулл.
– Я слышал, что в комнате, которую сторожат два стража и большой змей, есть три чудесные вещи: сосуд с эликсиром бессмертия, волшебный меч и чаша Гигеи.
– Эликсир бессмертия, – пояснил Полигистор, – вещество, обладающее свойством омолаживать человеческий организм и продлевать жизнь до бесконечности. Пища богов!
– Что же такое волшебный меч? – поинтересовался Лукулл.
– Меч укрощает духов. – Полигистор стал серьезным.
Древний мир знал о волшебном мече, сделанном из огненного металла с добавлением чистейшего серебра, чтобы можно было бороться с нечистью. Магические заклинания делали меч особо прочным и неуязвимым, а при изготовлении на него наносились волшебные знаки, которые часто смотрелись просто красивым узором, а разобрать их мог только посвященный. В Азии этот меч называли Огненным, а в Греции мечом Геракла.
– А чаша Гигеи?
Полигистор и Дорилай тоже встали с кушеток и подошли к Лукуллу.
– Чаша богини здоровья Гигеи, дочери бога Асклепия, представляет собой каменный сосуд, изготовленный в Египте самим Имхотепом из белого алебастра, – сказал Полигистор.
Стенки этой знаменитой чаши были настолько тонкие, что просвечивали насквозь. В ней находился напиток, придающий силу всему живому, исцеляющий от всех болезней и омолаживающий организм. Чашу по поверьям сторожила змея, которая символизировала очищение: отпив из чаши, человек подобно змее, которая сбрасывает старую кожу, отбрасывает старую и закосневшую личность и возрождается.
– Во мне пробуждаются древние инстинкты, хочу владеть этими чудесными вещами и получить преимущество в любых начинаниях! Где Дворец власти, Дорилай? – жестко, если не сказать жестоко, спросил Лукулл.
– Я уже говорил, что не знаю. Митридат обмолвился, что он в горах Великой Армении. Там есть пещера или скала, и в ней дверь…
– Ключ! Где ключ? – Лукулл охватила одержимость. – С чем никогда не расставался Митридат?
– У него всегда был при себе крупный медальон в виде луны на золотой цепи, – ответил мудрец.
– Что изображено на этом медальоне?
– На лицевой стороне изображение божества, а на обратной – аревахач, армянский символ вечности.
– Это ключ! Вернее, часть ключа! Я знаю, где вторая! – Лукулл ликовал. – На ней тоже есть изображения: лик Солнца на лицевой стороне, змея, кусающая себя за хвост, и пятилучевая звезда на обратной. Чтобы открыть дверь, нужно соединить обе части медальона!
Надо уметь читать знаки! Солнце – символ движения, жизни, света, благополучия. Змея, кусающая себя за хвост, являлся восточным символом вечности, неделимости и цикличности времени, но также знак: «нет ограничений и нет запретов, есть приближение к хаосу». Пятилучевая звезда – звезда магов, пентаграмма, символ божественной идеи и царской власти.
– Хаос! – вскричал Лукулл. – Это хорошо, это дестабилизация, потеря контроля над территорией, имеющими стратегическое положение между Римом и Индией, прямые столкновения!
– Такая символика неспроста, тайна тщательно охраняется узким кругом посвященных, – испуганно сказал Дорилай.
– Этими символами что‑то зашифровано, но что, не могу понять! – не успокаивался Лукулл. – Итак, Митридат гоняется за Таблицей судеб, и у него есть ключ от Дворца власти. – Лукулл оценивающе посмотрел на старцев. – Вы, мудрецы, его бывшие советники, знаете больше, чем говорите, я чувствую!
Философы переглянулись.
– Никто не знает, где находится Дворец. – сказал Дорилай. – Эта тайна скрыта непреодолимыми горами Великой Армении!
– Я люблю раскрывать тайны, и преодолею все, чтобы получить ответы, – четко произнес Лукулл. – Вы, два мудреца, должны установить пути передвижения в Армении Ксеркса и других царей древности и определить место Дворца. Отныне, Дорилай, будешь всегда при мне и вместе с Полигистором найдешь ответ, как получить магическую силу.
Глава 33
Клодий снова был отправлен в Парфию с благодарностью за страусовое яйцо, с богатыми подарками и новыми предложениями, но главное – выведать тайны и секреты. На границе с Парфией, предъявив золотую пряжку с изображением орла со змеей в клюве, он был немедленно опознан как личный друг царя Фраата, пересажен на парфянского коня, и путь до Нисы занял вдвое меньше дней, чем прежде. Все знали, что кони Парфии самые выносливые в мире. Всю дорогу, в которой его сопровождали два десятка конных парфянских воинов в красных плащах, Клодий встречал огромные табуны пасущихся на склонах гор лошадей и караваны верблюдов.
Кавалькада въехала в Нису. Городские стены, построенные из глины, высокие и толстые, были укреплены прямоугольными башнями и имели бойницы в форме хвоста ласточки, а угловые башни – настоящие бастионы. Клодия препроводили в айван, большой сводчатый зал, где он предстал перед царем.
– Мой друг, Клодий, посланник, рад видеть тебя! – с едкой улыбкой на устах воскликнул царь. – Я же говорил, что мы еще встретимся!
– Приветствую тебя, царь Парфии Фраат III! – Клодий старался говорить дружелюбнее.
Все окружение царя и два его злющих сына, удивленных фамильярностью отца, внимательно смотрели на легата.
– Как тебе, посланник, понравилась дорога?
– Конь, которого ты предоставил, великолепен. Мы делали двойные переходы в день, а конь не уставал! – восторженно