Рейтинговые книги
Читем онлайн Богиня по зову сердца - Филис Каст

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 92

Доктор ждет.

Я кивнула ей и поцеловала отца в лоб. У него отовсюду торчали сотни трубок. Раненая рука была отгорожена от всего тела экранчиком и лежала словно маленький трупик. От этой аналогии мне стало совсем худо, но я бодро улыбнулась отцу.

Мы будем ждать, папа. Ни о чем не беспокойся.

Эй, Чудачка, от этого морфина я совсем поглупел. — У него очень мило заплетался язык. — Кажется, я успел пофлиртовать с медсестричкой. — Тут отец захихикал.

Я рассмеялась и чмокнула его в щеку.

Теперь я понимаю, почему ты отказывался от укола.

Могла бы и промолчать, — сказал он и поймал взгляд Клинта. — Позаботься о нашей девочке, сынок.

Слушаюсь, сэр.

А насчет мамы Паркер не хлопочи, Шаннон, — сказал отец, — Я уже позвонил ей. Зять наденет цепи на колеса ее старого «бьюика», и она примчится сюда до того, как эти тюремщики меня отпустят.

Она будет сердиться, — со смехом предупредила я.

Само собой, — Он пьяно ухмыльнулся.

Пора, мистер Паркер, — Медсестра повезла каталку по коридору.

Я люблю тебя, папа.

Я тоже люблю тебя, Чудачка.

Двери лифта бесшумно закрылись. Я уныло тащилась в приемный покой, Клинт шел за мной. Я взглянула на часы и поразилась, увидев, что давно уже перевалило за полдень.

Медсестра в отделении неотложной помощи была на своем посту.

Врач сказала, что операция продлится пару часов.

Я благодарно кивнула в ответ.

Кажется, я проголодалась, — сказала я Клинту, прощупывая почву.

Тебе не помешает поесть, — ответил он нейтральным голосом — ни злым, ни добрым.

Но я не хочу больничную еду, — Я сморщила нос.

У медсестры ушки были на макушке.

Если у вас есть надежные колеса, которые справятся с этой кашей на улице, то тут недалеко есть заведение «Арби», — Она хихикнула, — Целая смена застряла там, когда началась непогода. Теперь их ждет хорошая выволочка, — Дамочка пожала плечами. — Знаете, медсестрам тоже не нравится больничная кормежка.

«Арби» — отличная идея, спасибо, — сказал Клинт.

Хотите, мы вам что-нибудь привезем? — предложила я.

Ой нет. Мы уже там были, — Она закрыла окошко, махнула нам на прощание и вернулась к своему затрепанному любовному роману.

«Не знаю, согласится ли эта особа одолжить мне свою книжку, если Клинт и дальше будет играть в молчанку».

На улице было холодно и пасмурно, но снегопад все еще не начался. Я взяла Клинта за руку, и мы шагнули в зиму. «Хаммер» стоял на парковке для пациентов. Мотор взревел точно так же, как у спортивной машины.

Кафе «Арби» находится на ближайшем перекрестке, к югу отсюда, — Я показала, Клинт кивнул и осторожно выехал на почти пустую улицу.

Молчание становилось все тягостнее.

Хочу есть, — сказала я.

Ты уже говорила.

Да.

Показалась вывеска кафе в виде огромной шляпы.

Вон оно.

Со зрением у меня все в порядке, — язвительно ответил Клинт, въезжая на парковку.

Я подождала, когда он выключит мотор, и выпалила:

Послушай, совсем не обязательно быть таким ослом, — Он сжал губы, но ничего не сказал, поэтому я продолжила: — Я ведь не говорила, что твое присутствие здесь нежелательно. Я ведь не заявила, что у тебя нет на это прав. Я просто волновалась из-за твоей чертовой спины. Не хочу, чтобы с тобой что-то случилось, — Я помолчала, отведя взгляд, — Сегодня я чуть не потеряла одного человека, которого люблю. Не хочу рисковать потерей другого.

Я почувствовала жар его руки, когда он убрал локон с моего лица, наклонила голову, и Клинт прижал ладонь к моей щеке.

Ты не потеряешь меня, Шаннон, девочка моя, — От его голоса мне стало тепло и уютно.

Я потянулась к нему. Он обнял меня одной рукой, уложил мою голову себе на плечо, потом чмокнул в макушку.

Теперь-то ты меня покормишь?

Клинт сжал мое плечо и снова поцеловал меня, прежде чем отпустить.

Идем. Я покормлю вас обеих.

10

Нет ничего лучше большого фирменного сэндвича «Арби» с хреном, громадной порцией жареной картошки и диетпепси.

Тот факт, что диетпепси компенсирует большую порцию жареной картошки, давно установлен. Я вернулась в комнату ожидания больницы, где удовлетворенно чмокала губами и посасывала соломинку, пытаясь добыть последнюю капельку напитка.

Теперь, когда меня не тошнит круглые сутки, я снова чувствую вкус к еде.

Клинт наблюдал за мной, явно забавляясь.

Ну и здорова же ты поесть, женщина! — специально прогнусавил он по-оклахомски.

Я погладила свой животик.

Да, покушать мы любим.

Теперь тебе лучше?

Намного, — улыбнулась я в ответ.

Готова обсудить наш план?

А у нас есть план? — удивилась я.

Если нет, так должен быть.

Что ж, во всяком случае, я знаю, чего не хочу делать, — сказала я, внезапно посерьезнев.

Для начала неплохо. Давай перечислим, чего мы не будем делать, и пойдем дальше.

Он говорил совсем как военный. Слава богу, хоть один из нас знал, как быть дальше. Наверное.

В отцовский дом я не вернусь, — сказала я, понизив голос, и поежилась. — Не хочу оставаться рядом с тем прудом.

Согласен. Это было бы небезопасно даже в окружении деревьев, способных тебе помочь. Да, в них много энергии, но она совсем другая, не та, что в рощице, а тебе понадобится истинная подпитка от древних стволов, находящихся в самом центре леса, чтобы убить Нуаду.

Если его вообще можно убить. Он ведь, черт возьми, уже давным-давно мертв.

Тогда его нужно отослать обратно во тьму, где ему самое место.

Клинт говорил с уверенностью, которой у меня не было. Я все время задавалась вопросом, какое отношение имел ко всему этому темный бог Прайдери. Очень непросто справиться с Нуадой, восставшим из мертвых, не говоря уже о древнем боге…

Снегопад пока не начался, — Хорошо, что Клинт прервал мои мрачные мысли. — Но похоже на то, что может повалить каждую минуту. Скорее всего, это означает, что Нуада не долго просидит в своей ловушке.

Нам нужно отыскать поганку Рианнон и заставить ее рассказать нам, что, черт возьми, происходит, — уже не в первый раз заметила я.

Ты имеешь в виду, что, черт возьми, она натворила, — поправил меня Клинт.

Я мрачно кивнула.

Она разве не оставляла тебе телефонные номера, не говорила, как с ней связаться?

Пыталась, — На скулах у него заиграли желваки, — Я откатался записывать, не хотел иметь с ней никаких дел. Эта дамочка оставляла грязные пятна на всем, к чему притрагивалась. Мне нужно было от нее очиститься.

Вот именно! — воскликнула я. — И почему только я не подумала об этом раньше?

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 92
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Богиня по зову сердца - Филис Каст бесплатно.
Похожие на Богиня по зову сердца - Филис Каст книги

Оставить комментарий