Рейтинговые книги
Читем онлайн Брак по расчету, или Счастье для кимтарцев (СИ) - Полынь Кира Евгеневна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 72

— Меня оставили охранять.

Патовая ситуация. Какой бы шаг он ни предпринял, за любой из них его ждет суровое наказание. В случае Розали у меня даже не возникло сомнений, что она с радостью накажет своего мужа, придумав что-нибудь извращенное.

— Она тебя бьет?

Паника на лице мужчины отразилась так ярко, что не заметить ее было невозможно. Только я вновь услышала сдавленный стон с верхних этажей, который звучал все тише.

— Я знаю. Раэль мне рассказывал о том, что она с вами делает. Как измывается над теми, кто ее любит. Скажи, они там, наверху? — Обнадеживающий кивок. — С ними кто-то из мужей? — Светлые волосы дернулись вслед за головой, дав ответ на мой вопрос. — Дейл, там наверху мой друг.

Крупный кадык подпрыгнул вверх и тут же рухнул вниз. По красивому лицу кимтарца пробежала тень, дав понять, что ему сложно поверить в такое признание с условием разности наших с Лу статусов.

— Он мой друг. Я должна его спасти. Не заставляй меня делать это ценой чьих-то жизней.

Лезвие чуть сильнее придвинулось к горлу, дав почувствовать, как венка бьется о металл, сталкиваясь с препятствием. Кожу слегка обожгло, теплая капля скатилась в ворот платья, скрываясь под тканью плаща.

— Госпожа с даяхе друзья? Что-то мне не верится.

— Она не лжет.

Раэль, нагнувшись, возник в проеме. Медленно и неторопливо вошел, загораживая широкими плечами весь уличный свет. Его сразу стало много, и мощная аура, ощущаемая всеми, заполнила комнату, заставляя Дейла слегка повести плечами и опустить голову.

— Тот даяхе, что наверху, действительно друг Иянны, — произнесенное вслух имя вырвало из груди Дейла шумный воздух. — Она моя жена. Любимая жена. Не было счастливее дней, чем те, что я провел с ней, — признался великан, медленно приближаясь. — Я знаю, что ты хотел того же самого, брат, — внушительная ладонь опустилась на шест гаарда и осторожно потянула вниз, отнимая острие от моей шеи. — Дай моей госпоже шанс сделать это.

Болезненный спазм прокатился по красивому лицу, захватил мужские плечи и торс. Он понимал, что сопротивляться бессмысленно, и пытался принять неизбежную судьбу того, кто не выполнил приказ своей госпожи.

Оружие уперлось лезвием в пол. Блондин устало опустил плечи, пряча глаза в полумраке комнаты.

— Они наверху. С ними двое мужей госпожи Верс и наш Кинон, — тихо проговорил он, сдавшись. — Все остальные спят в дальней части дома. Лучше, чтобы вы прошли тихо, не хочу, чтобы другие разделили мою судьбу.

— Ты не умрешь, обещаю, — успокоила я, зная, что кимтарец мне не поверил. Но убеждать его в правдивости моих слов не было времени. Я рванула вперед, но меня тут же обогнали Туман и Крис, которые пошли первыми.

Чем ближе мы подходили, тем страшнее мне становилось представлять то, что я увижу внутри. Самым страшным мерещилась мысль, что я опоздала и с Лу случилось непоправимое. И нет, не потому, что планы Аданы пойдут прахом, а от страха допустить смерть даяхе, единственного, кто храбро смог подобрать слова о моей беде и успокоить. Единственного, кто не усомнился в необходимости произнести их.

Дверь комнаты отворилась бесшумно, открывая мне вид на ужаснейшую картину.

Внушительный деревянный крест упирался двумя концами в пол. Распластанное мускулистое тело напряженно вытягивалось, привязанное к тяжелым опорам. На смуглой коже исполина кровавые ручьи рисовали омерзительные узоры, вырываясь из глубоких борозд растерзанной плоти.

Лу, голый и беспомощный, уронил на грудь потяжелевшую от усталости голову со спутанными соломенными волосами, испачканными багровыми пятнами. На секунду, ровно на секунду мне показалось, что он не дышит, но, вторя моим молитвам и прогоняя лютый холод в груди, живот исполина дрогнул, дав понять, что жизнь еще не покинула его.

— Ты что здесь делаешь?!.. Дейл! Кинон!

Обнаженная Розали с румяными щеками, явно утомленная грязными играми вскочила с огромного ложа, звякнув висящими на предплечьях браслетами.

Не глядя в их сторону, я услышала, как гаарды моих мужей вновь засвистели в воздухе, заставляя всех присутствующих замереть, и, игнорируя страх, бросилась к Лу.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Мане нанеки, — просипел он, стоило поднять его лицо дрожащими ладонями и, пряча в глазах слезы, всхлипнуть. — Скажи мне, я умер? Это ты ждешь меня в райских кущах?

— Ты жив, Лу. Ты жив, — едва не плача, я убрала волосы с его лица.

— Значит, скоро умру, раз ты мне видишься, крохотная принцесса, — невесело усмехнулся он.

— Ты что забыла в моем доме? И что все это значит? — Очнувшаяся от шока Арфея попыталась подняться с постели, но мелькнувшее туманным отблеском лезвие заставило ее остановиться.

— Помогите.

Игнорируя заданный мне вопрос, я присела на корточки и принялась быстро растягивать натянутые ремни на мощных ногах, стараясь не думать о том, что пах моего друга слишком близко для дружественного общения.

На помощь пришел Раэль, подхватив не стоящего на затекших ногах исполина, который единственный мог сравниться с ним внушительным ростом. Вгромоздив зашипевшего от боли мужчину на спину, он вопросительно взглянул на меня.

— Спускайтесь вниз, вам нельзя здесь быть, когда я закончу.

— Отзови своих шавок, — прорычала Розали, настороженно поглядывая на мерцающее лезвие. — Я закричу так, что сюда сбежится весь дом, и тебя и твоих мужей размажут по полу.

— К тому времени ты будешь уже мертва. Ты же не хочешь подыхать, верно? И как бы мне ни хотелось привязать тебя к этому кресту, я все же предлагаю обойтись без кровопролития.

— Ты ворвалась ко мне в дом, увела нашу игрушку и еще смеешь что-то предлагать? — Возмущение Арфеи буквально искрилось в воздухе, но сдвинуться с места она не посмела, не надеясь на защиту обезоруженных мужей: участники игрищ двух извращенок, они оказались полностью раздетыми.

— Я предлагаю тебе твою шкуру, — понизив голос, обозначила я.

— Тебе это с рук не сойдет, — мстительно прошипела госпожа Гард, сжав кулаки.

— Ты издевалась над свободным даяхе, прикасаться к которому не имела права. Я чту законы Кимтара, и наказание в первую очередь настигнет тебя.

— Ах, чтишь, — ядовитая улыбка разрезала ее губы. — Значит, этот гнусный предатель правил не к тебе спешил на ночное рандеву, проповедница ты наша? И ты просто решила навестить нас поздней ночью, а не искала своего дружка заговорщика? Ох нет, дорогуша, так дело не пойдет. Я сегодня же подниму вопрос о ваших отношениях с вольнолюбцами, и уверяю — даже Адана тебя не спасет.

— Значит, я сделаю так, что ты никуда не пойдешь. — Шагнув в сторону Аметиста, я встала за его спиной и протянула выпачканные в крови Лу пальцы к замку ошейника. — Прошу, сделай что нужно.

Замок звякнул, и мой супруг стряхнул металлический обруч с шеи, демонстративно ее размяв.

— Как пожелаешь, моя госпожа, — голос кимтарца был полон злобы и нетерпения. — Идите домой, я вернусь очень скоро.

Я уходила не оборачиваясь и нисколько не скорбя. Даже сомнение не обожгло голову.

Это война, а в ней нет шансов на реванш. Так говорил отец, а он разбирался в стратегии и тактике. Я запомнила его слова, очень хорошо запомнила, и когда за спиной раздался пронзительный женский стон, даже не подумала остановиться, сталкиваясь с Дейлом на пороге.

— Совсем скоро тебя будет ждать новая жизнь, — бросила я, но он лишь слепо смотрел перед собой, все еще не веря в ту удачу, что ему подвернулась.

Глава 21

— Принцесса.

Хриплый шепот в полумраке задернутых штор заставил вздрогнуть, сбрасывая с плеч неспокойную дрему. Быстро заморгав, я сбила с глаз пелену сна и взглянула на друга.

Лу выглядел уже лучше, чем ночью, но бледные впалые щеки были ярким напоминанием о вчерашнем происшествии. Он лежал на пышной подушке и разглядывал меня с какой-то непередаваемой нежностью и благодарностью, стараясь разомкнуть пересохшие губы.

— Вот, попей, — протянув к его рту прохладной воды, я помогла исполину напиться и с наслаждением запрокинуть голову, устало, но расслабленно прикрывая глаза.

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 72
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Брак по расчету, или Счастье для кимтарцев (СИ) - Полынь Кира Евгеневна бесплатно.
Похожие на Брак по расчету, или Счастье для кимтарцев (СИ) - Полынь Кира Евгеневна книги

Оставить комментарий